Статус документа
Статус документа


ГОСТ Р 52481-2010

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ


КРАСИТЕЛИ ПИЩЕВЫЕ

Термины и определения

Food colours. Terms and definitions



ОКС 01.040.67

        67.220.20

Дата введения 2011-07-01

     

Предисловие

1 РАЗРАБОТАН Государственным научным учреждением Всероссийским научно-исследовательским институтом пищевых ароматизаторов, кислот и красителей Российской академии сельскохозяйственных наук (ГНУ ВНИИПАКК Россельхозакадемии)

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 154 "Пищевые добавки и ароматизаторы"

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 9 ноября 2010 г. N 359-ст

4 ВЗАМЕН ГОСТ Р 52481-2005

5 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Декабрь 2019 г.


Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

Введение


Установленные в стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области пищевых красителей.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

Для сохранения целостности терминосистемы в стандарте приведена терминологическая статья из другого стандарта, действующая на том же уровне стандартизации, которая заключена в рамки из тонких линий.

Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два термина, имеющие общие терминоэлементы.

Помета, указывающая на область применения многозначного термина, приведена в круглых скобках светлым шрифтом после термина. Помета не является частью термина.

Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.

В стандарте приведены эквиваленты стандартизованных терминов на английском языке.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом.

     1 Область применения


Настоящий стандарт устанавливает термины и определения в области пищевых красителей.

Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы по пищевым красителям, входящих в сферу работ по стандартизации и/или использующих результаты этих работ.

     2 Термины и определения


1

пищевой краситель: Пищевая добавка, предназначенная для придания, усиления или восстановления окраски пищевых продуктов.

Примечание - К пищевым красителям не относятся пищевые продукты, обладающие вторичным красящим эффектом, а также красители, применяемые для окрашивания несъедобных наружных частей пищевых продуктов: оболочек для сыров и колбас, поверхностей для клеймения мяса и маркировки сыров и яиц.


[ГОСТ Р 52499-2005, статья 2.16]

food colour

2 натуральный пищевой краситель: Пищевой краситель, полученный из сырья растительного или животного происхождения.

natural food colour

3 антоциановый краситель: Натуральный пищевой краситель, имеющий в своем составе гликозиды антоцианидинов, представляющих собой соли бензопириллия.

anthocyan colour

4 антрахиноновый краситель: Натуральный пищевой краситель, имеющий в своем составе антрахинон или его производные.

anthraquinone colour

5 беталаиновый краситель: Натуральный пищевой краситель, имеющий в своем составе бетанин, бетаксантин и продукты распада беталаина.

betanin colour

6 дицинномаилметановый краситель: Натуральный пищевой краситель, имеющий в своем составе два гидроксифенильных ядра, соединенных диен-дионовым фрагментом.

diferuloylmethane colour

7 изоаллоксазиновый краситель: Натуральный пищевой краситель, имеющий в своем составе сконденсированные фрагменты рибозы и аллоксазина.

riboflavine colour

8 карамельный краситель: Натуральный пищевой краситель, имеющий в своем составе карамелизованный сахар.

caramel colour

9 ксантеновый краситель: Натуральный пищевой краситель, имеющий в своем составе гетероциклическую группировку ксантена, в которой ядро гамма-пирона сконденсировано с двумя бензольными кольцами.

xanthene colour

10 каротиноидный краситель: Натуральный пищевой краситель, представляющий собой полиеновый углеводород с сопряженными двойными связями нециклического строения и/или имеющий в своем составе циклические группировки.

carotenoid colour

11 неорганический пищевой краситель: Пищевой краситель, полученный из минерального сырья природного или химического происхождения.

inorganic food colour

12 пищевой пигмент: Пищевой краситель, образующий дисперсии в воде и/или пленкообразующих веществах.

food pigment

13 порфириновый краситель: Натуральный пищевой краситель, имеющий в своем составе четыре пиррольных кольца, поочередно связанных друг с другом четырьмя метильными группами.

porphyrin colour

14 синтетический пищевой краситель: Пищевой краситель, полученный методами органического синтеза.

synthetic food colour

15 азокраситель: Синтетический пищевой краситель, имеющий в своем составе одну или несколько азогрупп.

azo colour

16 индигоидный краситель: Синтетический пищевой краситель, имеющий в своем составе гетероциклическую индигоидную группировку с сопряженными двойными связями в сочетании с бензольными кольцами.

indigoid colour

17 триарилметановый краситель: Синтетический пищевой краситель, имеющий в своем составе амино- и/или окси-производное триарилметана.

triarylmethane colour

18 хинолиновый краситель: Синтетический пищевой краситель, имеющий в своем составе конденсированные ядра бензола и пиридина.

quinoline colour

Натуральные пищевые красители

19 куркумин: Дицинномаилметановый краситель, получаемый экстракцией из корневищ культуры Curcuma longa L., содержащий не менее 90% красящих веществ, отвечающих максимуму оптической плотности этанольного раствора при длине волны 426 нм, представляющий собой кристаллический порошок оранжево-желтого цвета.

Примечания

1 Основными красящими веществами очищенного экстракта являются куркумин (1,7-бис(4-гидрокси-3-метокси-фенил) гепта-1,6-диен-3,5-дион) и его производные.

2 Е-номер: Е100.

curcumin

20 рибофлавин: Изоаллоксазиновый краситель, получаемый методами микробного синтеза, содержащий не менее 98% ангидридов, отвечающих максимуму оптической плотности в водном растворе при длине волны 444 нм, представляющий собой кристаллический порошок оранжево-желтого цвета.

Примечания

1 Натуральный рибофлавин имеет аналоги, получаемые методами химического синтеза.

2 Е-номер: E101(i).

riboflavin

21 натриевая соль рибофлавин-5'-фосфата: Изоаллоксазиновый краситель, получаемый взаимодействием рибофлавина с ортофосфорной кислотой, содержащий не менее 95% красящих веществ, отвечающих максимуму оптической плотности в водном растворе при длине волны 444 нм, представляющий собой кристаллический порошок желто-оранжевого цвета.

Примечания

1 Натриевая соль рибофлавина-5'-фосфата имеет аналог, получаемый методами химического синтеза.

2 Е-номер: E101(ii).

riboflavin-5'-phosphate sodium salt

22 кармин: Антрахиноновый краситель, получаемый водной или водно-спиртовой, или спиртовой экстракцией кошенили, содержащий основного красящего вещества карминовой кислоты не менее 2%, отвечающей максимуму оптической плотности в водно-аммиачном растворе при длине волны 518 нм, представляющий собой в концентрированном виде порошок от красного до темно-красного цвета.

Примечания

1 Кошениль представляет собой высушенные и измельченные тела самок насекомых Dactylopius coccus Costa.

2 Е-номер: Е120.

carmine

23 хлорофилл: Порфириновый краситель, получаемый экстракцией с помощью органических растворителей очищенных зеленых растений, в присутствии комплексообразователя магния, представляющий собой смесь хлорофилла a, хлорофилла b , феофитина a  и феофитина b, содержащий в сумме всех хлорофиллов и их магниевых комплексов не менее 10%, отвечающих максимуму оптической плотности в хлороформе при длине волны 409 нм, имеющий цвет от ярко-зеленого до темно-зеленого.

Примечания

1 В качестве зеленых растений используют травы - люцерну, крапиву.

2 Е-номер: E140(i).

chlorophyll

24 хлорофиллин: Порфириновый краситель, получаемый щелочным гидролизом хлорофиллов, представляющий собой смесь хлорофиллина a и хлорофиллина b, содержащий не менее 95% хлорофиллинов в образце, высушенном при 100°С в течение 1 ч, отвечающих максимуму оптической плотности в водно-фосфатном буферном растворе рН=9,0 при длине волны 405 и 653 нм, имеющий цвет от темно-зеленого до темно-синего.

Примечание - Е-номер: E140(ii).

chlorophyllin

25 медный комплекс хлорофиллов: Порфириновый краситель, получаемый экстракцией из зеленых растений в присутствии солей меди, представляющий собой смесь комплексов хлорофилла a и хлорофилла b, содержащий не менее 10% медных комплексов хлорофиллов, отвечающих максимуму оптической плотности в хлороформе при длине волны 422 и 652 нм, имеющий цвет от голубовато-зеленого до темно-зеленого.

Примечания

1 В качестве зеленых растений используют травы - люцерну, крапиву.

2 Е-номер: E141(i).

copper complex of chlorophylls

26 медный комплекс хлорофиллинов: Порфириновый краситель, получаемый щелочным гидролизом хлорофиллов в присутствии солей меди, представляющий собой смесь комплексов хлорофиллина a и хлорофиллина
b, содержащий не менее 95% медных комплексов хлорофиллинов в образце, высушенном при 100°С в течение 1 ч, отвечающих максимуму оптической плотности в водно-фосфатном буферном растворе рН=7,5 при длине волны 405 и 630 нм, имеющий цвет от темно-зеленого до темно-синего.

Примечание - Е-номер: E141(ii).

copper complex of chlorophyllins

27 простой сахарный колер: Карамельный краситель, получаемый при контролируемой термообработке пищевых углеводов, представляющий собой вязкотекучую жидкость или твердое вещество темно-коричневого цвета.

Примечания

1 В качестве пищевых углеводов используют глюкозу, фруктозу и/или их полимеры.

2 Е-номер: Е150а.

plain caramel

28 сульфитный сахарный колер: Карамельный краситель, получаемый при контролируемой термообработке пищевых углеводов в присутствии сернистой кислоты, сульфитов и гидросульфитов калия и натрия, представляющий собой вязкотекучую жидкость или твердое вещество темно-коричневого цвета.

Примечания

1 В качестве пищевых углеводов используют глюкозу, фруктозу и/или их полимеры.

2 Е-номер: Е150b.

caustic sulphite caramel

29 аммиачный сахарный колер: Карамельный краситель, получаемый при контролируемой термообработке пищевых углеводов в присутствии гидроксида, карбоната, гидрокарбоната, фосфата аммония, представляющий собой вязкотекучую жидкость или твердое вещество темно-коричневого цвета.

Примечания

1 В качестве пищевых углеводов используют глюкозу, фруктозу и/или их полимеры.

2 Е-номер: Е150с.

ammonia caramel

Доступ к полной версии документа ограничен
Полный текст этого документа доступен на портале с 20 до 24 часов по московскому времени 7 дней в неделю.
Также этот документ или информация о нем всегда доступны в профессиональных справочных системах «Техэксперт» и «Кодекс».
Нужен полный текст и статус документов ГОСТ, СНИП, СП?
Попробуйте «Техэксперт: Базовые нормативные документы» бесплатно
Реклама. Рекламодатель: Акционерное общество "Информационная компания "Кодекс". 2VtzqvQZoVs