Р 50.2.056-2007
Группа Т80
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕТРОЛОГИИ
Государственная система обеспечения единства измерений
ОБРАЗЦЫ МАТЕРИАЛОВ И ВЕЩЕСТВ СТАНДАРТНЫЕ
Термины и определения
State system for ensuring the uniformity of measurements.
Certified reference materials. Terms and definitions
ОКС 17.020
Дата введения 2008-05-01
Предисловие
Сведения о рекомендациях
1 РАЗРАБОТАНЫ Федеральным государственным унитарным предприятием "Уральский научно-исследовательский институт метрологии" (ФГУП "УНИИМ"); Подкомитетом ПК 53.1 "Стандартные образцы состава и свойств веществ и материалов" Технического комитета по стандартизации ТК 53 "Основные нормы и правила в области обеспечения единства измерений"
2 ВНЕСЕНЫ Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии
3 УТВЕРЖДЕНЫ И ВВЕДЕНЫ В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 28 августа 2007 г. N 215-ст
4 ВВЕДЕНЫ ВПЕРВЫЕ
Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящих рекомендаций, изменениях и поправках к ним, а также тексты изменений и поправок публикуются в информационном указателе "Национальные стандарты"
Введение
Стандартные образцы материалов (веществ) нашли широкое распространение в системе обеспечения единства измерений, что привело к их массовому производству и, как следствие, вызвало необходимость упорядочения терминологии в области этой научно-технической деятельности.
В Российской Федерации и на территории других государств - участников Содружества независимых государств большинство наиболее часто употребляемых терминов в этой области приведены в ГОСТ 8.315-97 "Государственная система обеспечения единства измерений. Стандартные образцы состава и свойств веществ и материалов. Основные положения".
Целью настоящих рекомендаций является гармонизация отечественной терминологии с международной без использования дословного перевода терминов в области деятельности, относящейся к стандартным образцам, при сохранении накопленного опыта организации и применения стандартных образцов в Российской Федерации.
Известные сложности имеют место при переводе с английского языка словосочетания "reference material", для которого в русском языке нет однозначного синонима в рассматриваемой области деятельности. Введение этого термина и его определения как образца материала и вещества в состав настоящих рекомендаций прежде всего связано с понятием "certified reference material", даваемым международными организациями. С другой стороны, необходимо однозначно установить, что "reference material" (RM) и "стандартный образец" (СО) не являются синонимами. Возможное место RM в метрологической практике, не являющееся предметом терминологических рекомендаций, будет обсуждено в других нормативных документах.
Термин "неопределенность аттестованного значения стандартного образца" применен совместно с термином "погрешность аттестованного значения", что обусловлено прежде всего подписанием Российской стороной "Международного Соглашения о взаимном признании национальных эталонов, сертификатов калибровки и измерений, выдаваемых национальными метрологическими институтами"*, а также введением в действие в Российской Федерации ряда стандартов ИСО (Международной организации по стандартизации). В практическом приложении понятие "неопределенность результата измерения" тождественно понятию "характеристика погрешности" (последнее и используется сегодня для описания метрологических характеристик средств измерений).
___________________
* Документ подписан на 21-м заседании Генеральной конференции мер и весов в октябре 1999 г.; текст на русском языке опубликован в Вестнике Госстандарта России 1999 г., N 11.
При выборе терминов, устанавливаемых настоящими рекомендациями, были использованы следующие национальные нормативные документы:
- РМГ 29-99 Государственная система обеспечения единства измерений. Основные термины и определения -
и международные документы (в русской версии):