Статус документа
Статус документа

ГОСТ 20562-75 (СТ СЭВ 1741-79) Карантин растений. Термины и определения (с Изменением N 1)

     
ГОСТ 20562-75
(СТ СЭВ 1741-79)

     
Группа С00

     

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

     

КАРАНТИН РАСТЕНИЙ

     
Термины и определения

Quarantine of plants. Terms and definitions

     

Дата введения 1976-07-01



ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 5 марта 1975 г. N 588

ПЕРЕИЗДАНИЕ (декабрь 1981 г.) с Изменением N 1, утвержденным в апреле 1981 г.; Пост. 1799, 06.04.81 (ИУС 6-81).


Настоящий стандарт устанавливает термины и определения, относящиеся к карантину растений.

Термины, установленные стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе. Стандарт полностью соответствует СТ СЭВ 1741-79.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены "Ндп".

Для отдельных стандартизованных терминов в качестве справочных приведены их краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования. Установленные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий.

В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.

В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.

В стандарте имеется справочное приложение, содержащее термины и определения, относящиеся к документации службы по карантину растений.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым, а недопустимые синонимы - курсивом.

Термин

Определение

1. Карантин растений

D.

Е. Plant quarantine

F. Quarantaine des plantes

Система государственных мероприятий, направленных на охрану растительных ресурсов страны от завоза и на предотвращение распространения карантинных объектов и других особо опасных вредных организмов растений, устанавливаемых соответствующими органами каждой страны

2. Внешний карантин растений

D.

Е. External plant quarantine

F. Quarantaine des plantes

Карантин, направленный на предотвращение ввоза с импортным и вывоза с экспортируемым подкарантинным материалом карантинных объектов и других опасных вредных организмов растений, обусловленных страной-импортером

3. Внутренний карантин растений

D.


Е. Internal plant quarantine

F. Quarantaine des plantes

Карантин, направленный на предотвращение распространения карантинных объектов внутри страны, своевременное выявление, локализацию и ликвидацию очагов карантинных объектов

4. Карантинный объект

Ндп. Карантинный организм

D.

Е. Quarantine object

F. Objet de quiarantaine

Вид карантинного вредного организма растений, который отсутствует или ограниченно распространен на территории страны, но может быть занесен или может проникнуть самостоятельно извне и вызвать значительные повреждения растений и растительной продукции

5. Ареал карантинного объекта

D. Areal eines

Е. Area of quarantine object

F. Aire d'un objet de quarantaine

Территория обитания карантинного объекта

6. Потенциальный ареал карантинного объекта

D. Petentielles Areal des

Е. Potential area оf a quarantine object

F. Aire potentiel d'un objet de quarantaine

Ареал возможного обитания карантинного объекта

7. Потенциальная опасность карантинного объекта

D. Potentielle des


Е. Potential danger of a quarantine object

F. Danger potentiel d'un objet de quarantaine

Угроза проникновения и дальнейшего распространения карантинного объекта на территории, где он ранее отсутствовал

8. Потенциальные потери

D. Potentielle Verluste

Е. Potential losses

F. Pertes potentielles

Потери, которые могут причинять карантинные объекты и другие особо опасные виды вредных организмов растений

9. Зона единичных очагов карантинного объекта

D. Zone einseiner Herde von


Е. Zone of isolatated focis of a quarantine object

F. Zone des foyers d'un objet de quarantaine

Зона с отдельными изолированными участками заражения карантинным объектом.

Примечание. Размеры очагов и зоны заражения определяются государственной службой по карантину растений

10. Зона частичного распространения карантинного объекта

Ндп. Зона ограниченного распространения карантинного объекта

D. Zone der teilveisen Verbreitung des

Е. Zone of partial distribution of a quarantine object

F. Zone d'infection partielle d'un objet de quarantaine

Зона, на которой заражено карантинным объектом менее 50% посевов или посадок сельскохозяйственных и лесных культур

11. Зона широкого распространения карантинного объекта

D. Zone der weiten Verbreitung des


Е. Zone of wide spread of a quarantine object

F. Zone d'infection d'un objet de quarantaine

Зона, на которой заражено карантинным объектом более 50% посевов или посадок сельскохозяйственных и лесных культур

12. Зона вредоносности карантинного объекта

D. Schadzone des

Е. Zone of damage by quarantine object

F. Zone de d'un objet de quarantaine

Зона, устанавливаемая по уровню экономического ущерба (возможного или фактического), причиняемого карантинным объектом

13. Карантинная зона

D.

Е. Quarantine zone

F. Zone de quarantaine

Зона, объявленная в установленном порядке под карантином в связи с выявлением карантинного объекта

14. Зона пространственной изоляции карантинного питомника

D. Isolationszone der

E. Zone of isolation of a quarantine nursery

F. Zone d'isolation spatiale de la
de quarantaine

Зона вокруг интродукционно-карантинного питомника, препятствующая распространению карантинного объекта в случае его появления в питомнике.

Примечание. Зону устанавливают в соответствии с инструкциями каждой страны

15. Защитная зона против карантинного объекта

Ндп. Гарантийная зона

D. Schutzzone gegen des

E. Zone of protection against a quarantine object

F. Zone de protection contre l'objet de quarantaine

Часть зоны вокруг очага карантинного объекта, на которой должны проводиться карантинные профилактические мероприятия в целях локализации и ликвидации очага.

Примечание. Размер запретной зоны карантинного объекта и карантинные мероприятия определяет специальная комиссия

16. Очаг карантинного объекта

D. Brutstatte des

E. Focus of a quarantine object

F. Foyer d'un objet de quarantaine

Территория, на которой осуществляются мероприятия по локализации и ликвидации карантинного объекта

17. Локализация очага карантинного объекта

D. Lokalisierung des Herdes des

E. Localisation of focus of a quarantine object

F. Localisation du foyer d'un objet de quarantaine

Проведение комплекса карантинных мероприятий, предотвращающих дальнейшее распространение карантинного объекта из очага

18. Ликвидация очага карантинного объекта

D. Liquidierung des Herdes des

     
E. Elimination of focus of a quarantine object

F. Elimination du foyer d'un objet de quarantaine

Уничтожение карантинного объекта в очаге заражения

19. Искоренение карантинного объекта

D. Austottung des

E. Eradication of a quarantine object

F. Eradication d'un objet de quarantaine     

Уничтожение карантинного объекта на всей зараженной им территории страны

20. Подкарантинный материал

D.   Material


E. Sub-quarantine material

F. de quarantaine

Материал, указанный в документах государственной службы по карантину растений, на который распространяются карантинные правила.

Примечание. К подкарантинному материалу относятся: продукция растительного происхождения - семена культурных и диких растений, растения и их части, зерно, свежие и сушеные плоды, овощи, волокна технических культур, мука, крупа и аналогичные продукты переработки, которые могут служить переносчиком карантинных объектов; продукция животного происхождения - сырье для кожевенной, трикотажной, текстильной промышленности и для производства удобрений, которые могут служить переносчиком карантинных объектов

21. Партия подкарантинного материала

D. Charge des Materials

E. Lot of sub-quarantine material

F. Lot du de quarantaine

Определенное количество однородного подкарантинного материала, находящегося в одной упаковке, одном вагоне, одном трюме судна и другом виде транспорта, одновременно следующего из одного пункта, направляемого в адрес одного грузополучателя, удостоверенное одним карантинным сертификатом, одним грузовым документом

22. Растительное вложение

D. Pflanzliche Einlage

E. Vegetable enclosure

F. Contenu

Продукция растительного происхождения в почтовых отправлениях, ручной клади и багаже пассажиров, подлежащая карантинному досмотру

23. Точечная проба подкарантинного материала

D. Punktprobe des

 Materials

E. Dotted sample of sub-quarantine material

F. Echantillon ponctuel du de quarantaine  

Проба подкарантинного материала, отбираемая от партии за один прием

24. Объединенная проба подкарантинного материала

D. Gemeineprobe des
 Materials

E. Combined sample of subquarantine material

F. Echantillon   du de quarantaine

Проба подкарантинного материала, состоящая из совокупности точечных проб

25. Средняя проба подкарантинного материала

D. Durchschnittsprobe des Materials

E. Average sample of sub-quarantine material

F. Echantillon moyen du de quarantaine

Часть объединенной пробы подкарантинного материала, выделенная методом усреднения для проведения лабораторной экспертизы

26. Контрольный образец карантинного объекта

D. Kontrollmuster des
 Objektes

E. Control specimen of a quarantine object

F. d'un objet de quarantaine

Образец экземпляров и препаратов карантинных объектов, пораженных и поврежденных частей подкарантинного материала, отобранный и изготовленный при досмотре и экспертизе и подтверждающий зараженность партии растительного груза

27. Экспертиза подкарантинных материалов

D. Expertise der Materialen

E. Examination of sub-quarantine material

F. Expertise de quarantaine

Исследование образцов подкарантинных материалов, обеспечивающее выявление видового состава карантинных объектов

28. Рентгенография подкарантинных материалов

D. Rontgenographie des  Materials

E. Radiography of sub-quarantine material

F. Radiographie du die quarantaine

Метод обнаружения скрытого заражения подкарантинных материалов с помощью рентгеновских снимков

29. Пункт по карантину растений

D.

     
E. Plant quarantine point

F. Poste de quarantaine des plantes

Пункт, где осуществляется карантинный досмотр и экспертиза партии образцов импортного, экспортного и транзитного подкарантинного материала, досмотр транспортных средств, поступающих из-за границы, а также их обеззараживание

30. Пограничный пункт по карантину растений

D. Grenzstelle

E. Border plant quarantine point

F. de quarantaine des plantes

Пункт по карантину растений в пограничных морских и речных портах, аэропортах, на железнодорожных станциях, почтамтах и шоссейных дорогах

31. Внутренний пункт по карантину растений

D. Zwischenbezirkliche


E. Internal plant quarantine point

F. Poste    de quarantaine des plantes

Пункт по карантину растений внутри страны, где осуществляется досмотр подкарантинных материалов во время отгрузки или поступления их из зон, объявленных под карантином

32. Лаборатория по карантину растений

Карантинная лаборатория

D.


E. Laboratory of plant quarantine

F. Laboratoire de quarantaine des plantes

Лаборатория, в которой проводится экспертиза образцов импортного и отечественного подкарантинного материала, научные исследования карантинных объектов, изучение карантинного состояния обслуживаемой территории и оказание методической помощи в осуществлении карантина растений

33. Интродукционно-карантинный питомник

D.

E. Introductionary quarantine nursery

F.   de quarantaine d'introduction

Специально оборудованный питомник для выявления в импортном посадочном и семенном материале скрытого заражения карантинными объектами и другими особо опасными вредными организмами растений для обеспечения выпуска здорового посадочного и семенного материала

34. Карантинная оранжерея

D.

 
E. Quarantine glass house

F. Serre de quarantaine

Специально оборудованная оранжерея для выращивания подкарантинных растений под надзором карантинной службы с целью выявления скрытого заражения карантинными объектами

35. Карантинные условия

D.


E. Quarantine conditions

F. Conditions de quarantaine

Требования, предъявляемые при закупке, вывозе, перевозке, ввозе и использовании импортного или отечественного подкарантинного материала, а также при проведении научно-исследовательских работ с карантинными объектами

36. Карантинные ограничения

D.


E. Quarantine restrictions

F. Limites de quarantaine

Ограничения ввоза, вывоза транзита и использования подкарантинного материала из карантинных зон в целях предотвращения распространения карантинного объект

37. Карантинное состояние

D.

E. Quarantine state

F. Etat de quarantaine

Состояние данной страны, областей административно-территориальных районов, посевов, насаждений, груза и транспортных средств с точки зрения заражения их карантинными объектами

38. Карантинный досмотр

D.

E. Quarantine verification

F. Inspection de quarantaine

Определение карантинного состояния импортных и отечественных подкарантинных материалов и транспортных средств

39. Первичный карантинный досмотр

D. Erste

Е. Primary quarantine verification

F. inspection de quarantaine (sur la )

Карантинный досмотр импортных и транзитных подкарантинных материалов и транспортных средств, осуществляемый на пограничных карантинных пунктах растений, а также отечественных подкарантинных материалов в пунктах их отгрузки

40. Вторичный карантинный досмотр

D. Zweite

Е. Secondary quarantine verification

F. Secondaire inspection de quarantaine (а l'interieur du pays importeur)

Карантинный досмотр внутри страны импортных подкарантинных материалов в пунктах их назначения, а также отечественных подкарантинных материалов, поступающих из зон, объявленных под карантином

41. Государственный надзор по карантину растений

Карантинный надзор

D. Staatliche

 


Е. State control of plant quarantine

F. Surveillance d'Etat pour la quarantaine des plantes

Контроль, осуществляемый государственной службой по карантину растений, за выполнением карантинных условий, а также мероприятий по выявлению, локализации и ликвидации очагов карантинных объектов

42. Карантинное обследование


D.

Е. Quarantine observation

F. Observation de quarantaine

Объявление определенной территории карантинной зоной, установление карантинных ограничений и проведение в ней мероприятий по локализации и ликвидации карантинного объекта

43. Контрольное карантинное обследование

D.


Е. Control quarantine observation

F. Observation de quarantaine de

Выборочное обследование, проводимое в целях установления качества ранее проведенных карантинных обследований

44. Каратинное районирование

D.

Е. Quarantine division into districts

F. de quarantaine territoriale

Деление административно-территориальных районов на карантинные зоны в целях осуществления карантинных мероприятий

45. Наложение карантина растений

D.

Е. Imposition of plant quarantine

F. Mise en quarantaine

Объявление карантинных ограничений на вывоз и использование продукции растительного происхождения из хозяйств, населенных пунктов или определенной зоны, на территории которых обнаружен карантинный объект, и проведение карантинных мероприятий по локализации и ликвидации очагов заражения

46. Снятие карантина растений

D. Aufhebung der

Е. Revocation of plant quarantine

F.    de la quarantaine des plantes

Прекращение действия карантинных ограничений на территории, объявленной карантинной зоной, после полной ликвидации очагов карантинного объекта или в результате исключения вредного организма растений из перечня карантинных объектов

47. Профилактические карантинные меры

D. Prophylaktische


Е. Preventive quarantine measures

F. Mesures de quarantaine

Мероприятия, направленные на предупреждение проникновения карантинного объекта и на устранение факторов, способствующих дальнейшему его распространению

48. Радикальные карантинные меры

D. Radikale

 
Е. Radical quarantine measures

F. Mesures radicales de quarantaine

Мероприятия, обеспечивающие уничтожение очага заражения карантинного объекта

49. Карантинная рефрижерация свежих плодов

D.

Е. Quarantine refrigeration of fresh fruits

F.   de quarantaine des fruits

 frais

Охлаждение свежих плодов в специальных емкостях с целью обеззараживания их от личинок плодовых мух

50. Карантинная фумигация подкарантинного материала
     
Фумигация

Ндп. Газация
Газовая дезинсекция

D. Begasung (Fumigation)

  Materials

Е. Fumigation of sub-quarantine material

F. Fumigation du de quarantaine

Обеззараживание подкарантинного материала и транспортных средств фумигантами в целях уничтожения вредных организмов

51-53. Исключены


(Измененная редакция, Изм. N 1).