ГОСТ 19179-73
Группа Т00
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
ГИДРОЛОГИЯ СУШИ
Термины и определения
Hydrology of land.
Terms and definitions
Дата введения 1975-01-01
УТВЕРЖДЕНЫ Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 29 октября 1973 г. N 2394
ПЕРЕИЗДАНИЕ. Август 1988 г.
Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке технике и производстве термины и определения основных понятий в области гидрологии суши.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, учебниках учебных, учебных пособиях, технической и справочной литературе.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и означены "Ндп".
Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены их краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.
Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных их иностранные эквиваленты на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.
В стандарте приведены алфавитные указатели терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, краткие формы - светлым, недопустимые синонимы - курсивом.
Термин | Определение |
ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ | |
1. Гидрология | Наука, изучающая гидросферу, ее свойства и протекающие в ней процессы и явления во взаимосвязи с атмосферой, литосферой и биосферой |
D. Hydrologie | |
E. Hydrology | |
F. Hydrologie | |
2. Гидрология суши | Раздел гидрологии, рассматривающий поверхностные воды |
D. | |
E. Hydrology of land | |
F. Hydrologie de surface | |
3. Гидрография суши | Раздел гидрологии суши, рассматривающий закономерности географического распространения поверхностных вод, дающий описание конкретных водных объектов и устанавливающий их взаимосвязь с географическими условиями территории, а также их режим и хозяйственное значение |
4. Гидрометрия | Раздел гидрологии суши, рассматривающий методы наблюдений за режимом водных объектов, применяемые при этом устройства и приборы, а также способы обработки результатов наблюдений |
5. Природные воды | Воды Земли с содержащимися в них твердыми, жидкими и газообразными веществами |
D. Naturwasser | |
E. Natural water | |
F. Eau naturelle | |
6. Водный объект | Сосредоточение природных вод из поверхности суши либо в горных породах, имеющее характерные формы распространения и черты режима |
D. | |
E. Water body | |
F. Objet hydrologique |
7. Поверхностные воды | Воды, находящиеся на поверхности суши в виде различных водных объектов |
D. | |
E. Surface water | |
F. Eaux de surface | |
8. Круговорот воды в природе | Непрерывный процесс циркуляции воды на земном шаре, происходящий под влиянием солнечной радиации и силы тяжести |
D. Wasserkreislauf | |
E. Hydrologic cycle | |
F. Cycle hydrologique | |
9. Гидрологический режим | Совокупность закономерно повторяющихся изменений состояния водного объекта, присущих ему и отличающих его от других водных объектов |
D. Hydrologisches Regime | |
E. Hydrological regime | |
F. hydrologique | |
10. Гидрологический прогноз | Научно обоснованное предсказание ожидаемого гидрологического режима |
D. Hydrologische Prognose | |
E. Hydrological forecast | |
F. hydrologique | |
11. Гидрологический процесс | Процесс формирования гидрологического режима |
D. Elements des hydrologischen | |
12. Моделирование гидрологического процесса | Создание моделей, воспроизводящих отдельные стороны гидрологического процесса |
13. Эксперимент в гидрологии | Детальное изучение закономерностей гидрологического процесса в искусственно созданных или подобранных в природе условиях |
14. Водный режим | Изменение во времени уровней, расходов и объемов воды в водных объектах и почвогрунтах |
D. Abflussregime | |
E. Water regime | |
F. hydraulique |
15. Водоток | Водный объект, характеризующийся движением воды в направлении уклона в углублении земной поверхности |
D. Wasserlauf | |
E. Water course | |
F. Cours d'eau | |
16. Постоянный водоток | Водоток, движение воды в котором происходит в течение всего года или большей его части |
D. Perennierender Wasserlauf | |
E. Perennial stream | |
F. Cours d'eau permanent | |
17. Временный водоток | Водоток, движение воды в котором происходит меньшую часть года |
D. Intermittierender Wasserlauf | |
E. Ephemeral stream | |
F. Cours d'eau temporaire | |
18. Водоем | Водный объект в углублении суши, характеризующийся замедленным движением воды или полным его отсутствием. |
D. | Примечание. Различают естественные водоемы, представляющие собой природные скопления воды во впадинах, и искусственные водоемы - специально созданные скопления воды в искусственных или естественных углублениях земной поверхности |
19. Водосбор | Часть земной поверхности и толща почв и горных пород, откуда вода поступает к водному объекту. |
D. Einzugsgebiet | Примечание. Выделяют поверхностный и подземный водосборы |
E. Catchment | |
F. Bassin versant | |
20. Водораздел | Граница между смежными водосборами. |
D. Wasserscheide | Примечание. Различают поверхностный и подземный водоразделы |
E. Watershed, divide | |
F. Ligne de partage des eaux | |
21. Река | Водоток значительных размеров, питающийся атмосферными осадками со своего водосбора и имеющий четко выраженное русло |
D. | |
E. River | |
F. | |
22. Исток реки | Начало реки, соответствующее месту, с которого появляется постоянное течение воды в русле. |
D. Flussquelle | Примечание. Истоком реки часто является родник, болото, озеро или ледник |
E. River head | |
F. Source d'une | |
23. Речная система | Совокупность рек, сливающихся вместе и выносящих свои воды в виде общего потока |
D. Flusssystem | |
E. River system | |
F. fluvial | |
24. Речной бассейн | Водосбор реки или речной системы |
D. Fеussgebiet | |
E. River basin | |
F. Bassin fluvial | |
25. Большая река | Река, бассейн которой располагается в нескольких географических зонах и гидрологический режим ее не свойственен для рек каждой географической зоны в отдельности. |
Примечание. К категории больших рек относятся равнинные реки, имеющие бассейн площадью более 50000 км | |
26. Средняя река | Река, бассейн которой располагается в одной географической зоне и гидрологический режим ее свойственен для рек этой зоны. |
Примечание. К категории средних рек относятся равнинные реки, имеющие бассейн площадью от 2000 до 50000 км | |
27. Малая река | Река, бассейн которой располагается в одной географической зоне, и гидрологический режим ее под влиянием местных факторов может быть не свойственен для рек этой зоны. |
Примечание. К категории малых рек относятся реки, имеющие бассейн площадью не более 2000 км | |
28. Гидрографическая сеть | Совокупность водотоков и водоемов в пределах какой-либо территории. |
D. | Примечание. В гидрографическую сеть обычно также включаются болота, каналы и родники |
E. Hydrographic network | |
F. hydrographique | |
29. Русловая сеть | Совокупность русел и всех водотоков в пределах какой-либо территории. |
E. Channel network | Примечание. Руслом называется выработанное водотоком ложе, по которому постоянно или периодически происходит движение воды |
F. du chenal | |
30. Речная сеть | Часть русловой сети, состоящая из отчетливо выраженных русел постоянных водотоков |
D. Flussnetz | |
E. Drainage network | |
F. fluvial | |
31. Густота речной сети | Длина речной сети, приходящаяся на квадратный километр площади какой-либо территории |
D. Flussdichte | |
E. Drainage network density | |
F. du hydrographique | |
32. Водные ресурсы | Запасы поверхностных и подземных вод какой-либо территории |
D. Wasserdargebot | |
E. Water resources | |
F. Ressources en eau | |
33. Водный кадастр | Систематизированный свод сведений о водных ресурсах страны |
D. Wasserkadaster | |
E. Water cadastre | |
F. Cadastre hydraulique | |
ГИДРОМЕТРИЯ | |
34. Гидрологический пост | Пункт на водном объекте, оборудованный устройствами и приборами для проведения систематических гидрологических наблюдений |
D. Hydrologische Messstelle | |
E. Stream flow measuring station | |
F. Poste hydrologique | |
35. Гидрологическая сеть | Совокупность гидрологических постов, размещенных на какой-либо территории |
D. Hydrologisches Netz | |
E. Stream-gauging network | |
F. | |
36. Гидрологическая станция | Учреждение, задачами которого являются изучение гидрологического режима на территории его деятельности и оперативное обслуживание народного хозяйства |
37. Уровень воды | Высота поверхности воды в водном объекте над условной горизонтальной плоскостью сравнения |
D. Wasserstand | |
E. Water level | |
F. Niveau d'eau | |
38. Нуль графика гидрологического поста | Условная горизонтальная плоскость сравнения, принимаемая за нуль отсчета при измерении уровня воды на гидрологическом посту |
D. Pegelnull | |
E. Gauge datum | |
F. de | |
39. Водное сечение | Поперечное сечение водного потока |
D. Wasserquerschnitt | |
E. Cross-section of a stream | |
F. Section d'eau | |
40. Живое сечение | Часть водного сечения, в которой наблюдается течение воды |
D. Abflussquerschnitt | |
E. Cross-section | |
F. Section | |
41. Мертвое пространство | Часть водного сечения, в которой не наблюдается течение воды |
D. Totwassergebiet | |
E. Dead water space | |
F. Section morte de courant | |
42. Объемный расход воды | Объем воды, протекающий через живое сечение потока в единицу времени |
Расход воды | |
D. Durchfluss | |
E. Water discharge | |
F. | |
43. Гидрометрические работы | Комплекс работ, проводимых на водных объектах с целью измерения характеристик гидрологического режима. |
Примечание. Основными видами гидрометрических работ являются: | |
наблюдения за уровнем воды и оборудование соответствующих устройств; | |
измерение, расходов воды и насосов, учет стока на ГЭС с производством; | |
тарировки турбин и водосливных отверстий; | |
наблюдения за температурой воды и толщиной льда | |
44. Гидрометрический створ | Створ через водоток, в котором измеряются расходы воды и производятся другие виды гидрометрических работ |
D. Messquerschnitt | |
E. Discharge section line | |
F. Section de jaugeage | |
45. Кривая расходов | Кривая связи между расходами и уровнями воды для данного сечения водотока |
D. Durchflusskurve | |
E. Discharge curve | |
F. Courbe des | |
46. Уровнемер | Прибор или установка для измерения уровня воды. |
D. Wasserstandmesser | Примечание. Уровнемеры делятся на следующие виды: |
уровнемеры с визуальным отсчетом; | |
уровнемеры с автоматической записью; | |
уровнемеры с передачей значений по линии проводной связи или по радио с автоматической записью на месте приема; | |
уровнемеры автоматической сигнализации | |
47. Гидрометрическая вертушка | Прибор для измерения скорости течения воды в водотоках и водоемах, отличительной особенностью которого является использование ротора или лопастного винта в качестве чувствительного элемента |
D. | |
E. Current meter | |
F. Moulinet | |
48. Гидрологический расходомер | Гидротехническое сооружение для измерения расходов воды в открытых водных потоках по устойчивой однозначной зависимости расхода воды от напора над сооружением |
D. Wassermengenmesser | Примечание. Гидрологический расходомер оборудуется уровнемером |
E. Flowmeter | |
F. | |
49. Гидрометрический водослив | Гидрологический расходомер, представляющий собой порог или перегораживающий русло стенку с вырезом - определенной формы для истечения воды |
D. | |
E. Weir | |
F. | |
50. Гидрометрический лоток | Гидрологический расходомер, представляющий собой направленный вдоль оси потока открытый желоб |
D. | |
E. Flume | |
F. Canal jaugeur | |
СТОК И ВОДНЫЙ БАЛАНС | |
51. Сток | Движение воды по поверхности земли, а также в толще почв и горных пород в процессе круговорота ее в природе. |
D. Abfluss | |
E. Flow | Примечание. При расчетах сток характеризуется величиной стока, которая показывает количество воды, стекающей с водосбора за какой-либо интервал времени и обычно выражается в виде объема, модуля или слоя стока |
52. Поверхностный сток | Сток, происходящий по земной поверхности |
D. | |
E. Surface flow | |
F. superficiel | |
53. Склоновый сток | Сток, происходящий по склонам |
D. Abfluss | |
E. Overland flow | |
F. Ruissellement sur le sol | |
54. Почвенный сток | Сток, происходящий в почвенной толще |
Ндп. Внутрипочвенный сток | |
D. Hypodermischer Abfluss | |
E. Subsurface flow | |
F. du sous-sol | |
55. Русловой сток | Сток, происходящий по русловой сети |
D. Abfluss | |
E. Channel flow | |
F. du chenal | |
56. Речной сток | Сток, происходящий по речной сети |
D Abfluss | |
E. River flow | |
F. fluvial | |
57. Местный сток | Сток, сформировавшийся в пределах однородного физико-географического района |
D. Ortlicher Abfluss | |
E. Local flow | |
F. local | |
58. Дождевой сток | Сток, возникающий в результате выпадения дождей |
D. Regenabfluss | |
E. Rainfall run-off | |
F. pluvial | |
59. Объем стока | Объем воды, стекающий с водосбора за какой-либо интервал времени |
D. Abflussumme | |
E. Volume of run-off | |
F. total | |
60. Модуль стока | Количество воды, стекающее с единицы площади водосбора в единицу времени |
D. Abflussspende | |
E. Specific discharge | |
F. Module | |
61. Слой стока | Количество воды, стекающее с водосбора за какой-либо интервал времени, равное толщине слоя, равномерно распределенного по площади этого водосбора. |
E. Depth of run-off | Примечание. Слой стока выражается в мм |
F. Lame d'eau | |
62. Коэффициент стока | Отношение величины (объема или слоя) стока к количеству выпавших на площадь водосбора осадков, обусловивших возникновение стока |
E. Run-off coefficient | |
F. Coefficient | |
63. Внутригодовое распределение стока | Распределение величины стока по календарным периодам или сезонам года |
D. Jahresabflussgang | |
E. Annual distribution of stream flow | |
F. annuelle | |
64. Изменчивость стока | Колебания величин стока во времени. |
D. Abflusschwankung | Примечание. Обычно рассматриваются колебания величин стока за многолетний период |
E. Run-off variability | |
F. | |
65. Кривая истощения стока | Кривая, характеризующая закономерность уменьшения величины стока в связи с истощением запасов воды в речном бассейне |
D. Trockenwetterganglinie | |
E. Run-off depletion curve | |
F. Courbe de tanssement | |
66. Водоносность реки | Количество воды, проносимое рекой в среднем за год |
D. | |
E. Rate of streamflow | |
F. Abondance | |
67. Водность | Относительная характеристика стока за определенный интервал времени по сравнению с его средней многолетней величиной или величиной стока за другой период того же года. |
Примечание. Различают малую, среднюю и большую водность | |
E. Hydraulicity | |
F. | |
68. Многолетние циклические колебания стока | Изменения величин стока, характеризующиеся чередованием маловодных и многоводных группировок лет различной продолжительности и различным отклонением от их среднего многолетнего значения |
69. Гидрологический год | Годичный интервал, который включает период накопления и период расходования влаги в рассматриваемом речном бассейне. |
D. Abflussjahr | Примечание. В климатических условиях территории СССР за начало гидрологического года принимается 1 октября или 1 ноября, когда переходящие из года в год запасы влаги малы |
F. hydrologique | |
70. Гидрологический сезон | Часть гидрологического года, в пределах которой режим реки характеризуется общими чертами его формирования и проявления, обусловленными сезонными изменениями климата. |
D. Hydrologische Jahreszeit | Примечание. Различают гидрологические сезоны: весенний, летне-осенний и зимний |
E. Hydrological season | |
F. Saison hydrologique | |
71. Фаза водного режима реки | Характерное состояние водного режима реки, повторяющееся в определенные гидрологические сезоны в связи с изменением условий питания. |
Примечание. Основными фазами водного режима реки являются половодье, паводок, межень | |
72. Половодье | Фаза водного режима реки, ежегодно повторяющаяся в данных климатических условиях в один и тот же сезон, характеризующаяся наибольшей водностью, высоким и длительным подъемом уровня воды, и вызываемая снеготаянием или совместным таянием снега и ледников. |
F. Eaux hautes | |
73. Паводок | Фаза водного режима реки, которая может многократно повторяться в различные сезоны года, характеризуется интенсивным обычно кратковременным увеличением расходов и уровней воды и вызывается дождями или снеготаянием во время оттепелей |
E. Flood | |
F. Crue | |
74. Катастрофический | Выдающийся по величине и редкий по повторяемости паводок, могущий вызвать жертвы и разрушения. |
D. Katastrophen hochwasser | Примечание. Понятие катастрофический паводок применяют также к половодью, вызывающему такие же последствия |
E. Disastrous flood | |
F. Crue catastrophique | |
75. Максимальный сток | Речной сток, наблюдающийся в половодье и паводки |
D. | |
E. Maximum flow | |
F. maximum | |
76. Метка высоких вод | След, оставляемый на местности высоким уровнем воды. |
D. Hochwassermarke | Примечание. Иногда метка высоких вод закрепляется в виде столба, черты, зарубки на стене здания, на скальном выступе берега и т. п. с надписью даты |
F. Marque des hautes eaux | |
77. Наводнение | Затопление территории водой, являющееся стихийным бедствием. |
D. | Примечание. Наводнение может происходить в результате подъема уровня воды во время половодья или паводка, при заторе, зажоре, вследствие нагона в устье реки, а также при прорыве гидротехнических сооружений |
F. Inondation |
78. Межень | Фаза водного режима реки, ежегодна повторяющаяся в одни и те же сезоны, характеризующаяся малой водностью, длительным стоянием низкого уровня, и возникающая вследствие уменьшения питания реки. |
Примечание. Различают летнюю и зимнюю межень | |
F. | |
79. Минимальный сток | Наименьший по величине речной сток, обычно наблюдающийся в межень |
D. Mindestabfluss | |
E. Minimum flow | |
F. minimum | |
80. Подземное питание | Приток подземных вод в водотоки и водоемы |
D. Speisung durch Unterirdischeren | |
E. Groundwasser inflow | |
F. Alimentation souterraine des des lacs | |
81. Тип подземного питания | Характерное соотношение взаимосвязи речных и подземных вод, определяющее динамику подземного питания |
82. Подпорный тип подземного питания | Тип подземного питания, определяемый режимом подземного стока при постоянной гидравлической связи подземных вод с поверхностными и при образовании подпора подземных вод во время половодья и паводков |
83. Нисходящий тип подземного питания | Тип подземного питания, определяемый режимом подземного стока при отсутствии гидравлической связи подземных вод с поверхностными в условиях свободного стока подземных вод |
84. Коэффициент подземного питания реки | Отношение величины подземного питания реки к величине речного стока за какой-либо интервал времени |
85. Коэффициент динамичности подземного питания реки | Отношение наибольшей величины подземного питания реки к наименьшей за характерные периоды года |
86. Гидрометрическая съемка | Метод изучения речного стока и подземного питания рек путем эпизодических измерений расходов воды в системе специально выбранных гидрометрических створов. |
Примечание. Наиболее часто гидрометрическая съемка применяется для оценки подземного питания рек или потерь речного стока в периоды межени | |
87. Замыкающий створ | Нижний створ на реке, ограничивающий рассматриваемый бассейн |
D. Abschlussprofil | |
E. Outlet | |
F. Exutoire | |
88. Время добегания | Время, в течение которого водная масса в реке проходит данное расстояние. |
D. Ablaufzeit | Примечание. Различают: |
Е. Lag time | время добегания расхода воды на участке реки; |
F. Temps de | время добегания фазово-однородных расходов и уровней воды на участке реки; |
время добегания воды с различных частей бассейна до замыкающего створа | |
89. Кривая объемов воды в реке | Кривая связи между объемами и средними расходами воды на участке реки |
90. Норма гидрологических величин | Среднее арифметическое значение характеристик гидрологического режима за многолетний период такой продолжительности, при увеличении которой полученное среднее значение существенно не меняется |
D. Mittelwert, hydrologischer Grossen | Примечание. В качестве возможного критерия продолжительности указанного многолетнего периода принимается условие включения в этот период четного числа многолетних циклов изменения рассматриваемой величины |
E. Normal aanual values of discharges, run off, etc | |
F. Norme de valeurs hydrologiques | |
91. Обеспеченность гидрологической величины | Вероятность того, что рассматриваемое значение гидрологической величины может быть превышено |
D. Warscheinlichkeit einer hydrologischen | Примечание. Различают: |
| вероятность превышения среди совокупности всех возможных значений для явлений, которые могут наблюдаться несколько раз в году; |
вероятность превышения в рассматриваемом фиксированном пункте; | |
вероятность превышения на рассматриваемой территории в любом пункте | |
92. Гидрограф | Хронологический график изменения расходов воды в данном створе водотока |
D. Abflussganglinie | |
E. Hydrograph | |
F. Hydrogramme | |
93. Типовой гидрограф | Гидрограф, отражающий общие черты внутригодового распределения расходов воды в реке |
D. Typische Abflussganglinie | |
E. Averaged flow hydrograph | |
F. Hydrogramme type | |
94. Расчленение гидрографа | Графическое выделение на гидрографе объемов воды, сформированных различными источниками питания |
D. Ganglinienseparation | |
E. Separation of hydrograph | |
F. de l'hydrogramme | |
95. Единичный паводок | Паводок, возникающий в результате выпадения равномерно распределенных по поверхности водосбора осадков в виде одного изолированного дождя, прошедшего в течение расчетной единицы времени и имеющего продолжительность меньше максимального времени добегания поверхностных вод на водосборе |
96. Единичный гидрограф | Гидрограф, показывающий изменение расходов воды во время единичного паводка |
D. Einheitsganglinie | |
E. Unit hydrograph | |
F. Hydrogramme unitaire | |
97. Действующая площадь водосбора | Часть площади водосбора, с которой осуществляется сток при данном слое осадков, поступающих на поверхность водосбора |
D. Abflusswirksame Flache eines Einzugsgebietes | |
E. Active drainage area active | |
F. Surface du bassin versant active | |
98. Репрезентативный бассейн | Водосбор, характерный, типичный для определенной территории |
D. Representatives Einzugsgebiet | |
E. Representative bassin | |
F. Bassin | |
99. Регулирование речного стока | Перераспределение во время объема речного стока в замыкающем створе, выражающееся в его увеличении или уменьшении в отдельные периоды по сравнению с ходом поступления воды на поверхность водосбора. |
E. Run-off control | Примечание. Регулирование речного стока может происходить естественным путем и осуществляться искусственно в соответствии с требованиями водопользователей и водопотребителей, а также в целях борьбы с наводнениями |
100. Бассейновое регулирование стока | Регулирование речного стока в естественных условиях в результате временного задрежания в бассейне реки части талых снеговых и дождевых вод |
101. Русловое регулирование стока | Регулирование речного стока в естественных условиях в результате накопления воды в русловой сети при подъеме уровня воды в реке и последующей сработке накопленных запасов при спаде уровня |
D. Wellenabflachung im FIussbett | |
E. Channel storage | |
F. Regularisаetion du lit | |
102. Береговое регулирование стока | Регулирование речного стока в естественных условиях в результате накопления речных вод в берегах при подъеме уровня воды в реке во время половодья и паводков и возврата вод в реку при спаде уровня |
D. Wechselwirkung zwischen Grund und Flusswasser | |
E. Bank storage | |
F. Regularisation litterale superficiel | |
103. Водный баланс | Соотношение прихода и расхода воды с учетом изменения ее запасов за выбранный интервал времени для рассматриваемого объекта |
Е. Water balance | Примечание. Водный баланс может быть рассчитан для водосбора или участка территории, для водного объекта, страны, материка и т.д. |
F. Bilan d'eau | |
104. Уравнение водного баланса | Математическое выражение, описывающее водный баланс |
D. Wasserbilanzegleichung | |
E. Water balance equation | |
F. du bilan d'eau | |
105. Элементы водного баланса | Составляющие уравнения водного баланса, характеризующие приход, расход и изменения запасов воды |
106. Водобалансовая станция | Специализированная гидрометеорологическая станция, производящая комплексные наблюдения за элементами водного баланса водосборов и факторов, обусловливающими их изменение |
107. Стоковая площадка | Участок склона, ограниченный от окружающей территории водонепроницаемым бортиком и оборудованный устройствами и приборами для измерения поверхностного стока |
D. Abflussparzelle | |
E. Run-off plot | |
F. Parcelle pour du ruissellement | |
108. Воднобалансовая площадка | Участок склона, ограниченный от окружающей территории водонепроницаемой стенкой, заглубленной до водоупора, и оборудованный устройствами и приборами для измерения поверхностного и подземного стока. |
D. Abflussparzelle Wasserbilanzstudium | Примечание. В районе такой площади организуются наблюдения за всеми остальными элементами водного баланса |
E. Experimental plot for water balance investigation | |
F. Parcelle pour du bilan d'eau | |
109. Гидрологический испаритель | Прибор для измерения испарения с различных естественных поверхностей |
Испаритель | |
D. Evaporimeter | |
E. Evaporimeter | |
F. | |
110. Испарительный бассейн | Испаритель площадью не менее 20 м для измерения испарения с водной поверхности |
D. Verdunstungsbecken | |
E. Evaporation tank | |
F. Bassin | |
111. Лизиметр | Прибор для измерения водообмена грунтовых вод с зоной аэрации и измерения испарения с поверхности суши |
D. Lysimeter | |
E. Lysimeter | |
F. | |
112. Влажность почвогрунта | Содержание воды в почвогрунте. |
D. Bodenfeuchtigkeit | Примечание. Различают: |
E. Soil moisture | весовую влажность, которая выражается в процентах от веса абсолютно сухого почвогрунта или в процентах от веса сырого почвогрунта; |
объемную влажность - количество воды в почвогрунте, выраженное отношением объема воды к объему почвогрунта | |
113. Влагоемкость почвогрунта | Способность почвогрунта вмещать или удерживать при определенных условиях некоторое количество влаги |
D. Wasser | |
E. Moisture-holding capacity | |
F. Pouvoir de du sol | |
114. Наименьшая влагоемкость почвогрунта | Количество влаги, прочно удерживающееся в почвогрунте после полного свободного стекания гравитационной воды |
Ндп. Полевая влагоемкость | |
115. Полная влагоемкость почвогрунта | Количество влаги, которое может быть вмещено почвогрунтом при условии полного заполнения влагой всех пор |
116. Капиллярная зона | Увлажненная зона над водоносным пластом, содержание влаги в которой определяется преимущественно действием капиллярных сил |
Ндп. Капиллярная кайма | |
D. Kapillarsaum | |
E. Capillary fringe | |
F. France capillaire | |
117. Просачивание | Проникновение воды в почвогрунты и движение ее вниз |
D. Versickerung | |
E. Percolation | |
F. Percolation | |
118. Инфильтрация | Просачивание, происходящее преимущественно по порам |
D. Infiltration | |
E. Infiltration | |
F. Infiltration | |
119. Инфлюация | Просачивание, происходящее преимущественно по трещинам, ходам и пустотам |
120. Почвенные воды | Временные скопления капельно-жидких вод в почвенной толще на слабопроницаемых слоях, гидравлически не связанные с нижележащими водоносными пластами |
D. Bodenwasser | |
E. Soil water | |
F. de sous-sol | |
121. Верховодка | Временные, сезонные скопления капельно-жидких подземных вод в толще почвогрунтов ненасыщенной зоны над поверхностью отдельных слоев или линз, обладающих слабой проницаемостью |
D. Schwebendes Grundwasser | |
Е. Perched water | |
F. Nappe suspendue | |
122. Почвенно-грунтовые воды | Подземные воды водоносного пласта, поверхность или капиллярная зона которого постоянно или периодически находится в почвенной толще |
123. Подрусловые воды | Подземные воды в рыхлых или коренных породах, слагающих русло реки |
D. Grundwasser in Flusstalschottern | Примечание. Подрусловые воды могут быть представлены в виде скоплений, заполняющих выложенные аллювием углубления, или в виде потока подземных вод, направленного по течению реки |
E. Underflow | |
F. Infero-flux | |
| |
124. Ледовый режим | Совокупность закономерно повторяющихся процессов возникновения, развития и разрушения ледяных образований на водных объектах |
D. | |
Е. Ice conditions | |
F. des glaces | |
125. Ледяной покров | Сплошной неподвижный лед на поверхности водного объекта |
D Eisdecke | |
E. Ice cover | |
F. Couverture de glace | |
126. Фаза ледового режима | Стадия в развитии ледового режима |
127. Замерзание | Фаза ледового режима, характеризующаяся образованием ледяного покрова |
128. Ледостав | Фаза ледового режима, характеризующаяся наличием ледяного покрова |
D. Eisstand | |
Е. Complete freezing | |
F. Prise en glace | |
129. Вскрытие | Фаза ледового режима, характеризующаяся разрушением ледяного покрова |
D. Eisaufbruch | |
E. Ice break-up | |
F. | |
130. Внутриводный лед | Скопление первичных ледяных кристаллов, образующихся в толще воды и на дне водного объекта |
D. Eisschlamm | |
E. Cream ice | |
F. Glace de demi-fond | |
131. Донный лед | Внутриводный лед, образовавшийся на дне водного объекта |
D. Grundeis | |
E. Anchor ice | |
F. Glace de fond | |
132. Пятры | Скопления донного льда, выросшие до поверхности воды |
D. Grundeisinseln | |
F. Glaces de fond | |
133. Снежура | Скопление снега, плавающего в воде |
Ндп. Снежница | |
E. Ice slush | |
F. Sorbet | |
134. Сало | Поверхностные первичные ледяные образования, состоящие из иглообразных и пластинчатых кристаллов в виде пятен или тонкого сплошного слоя |
D. Eisschlamm | |
E. Crease ice | |
F. Glace pelliculaire | |
135. Шуга | Всплывший на поверхность или занесенный вглубь потока внутриводный лед в виде комьев, ковров, венков и подледных скоплений |
D. Eisbrei | |
E. Frazil ice | |
F. Fraizil | |
136. Шугоход | Движение шуги на поверхности и внутри водного потока |
D. Eisbreitreiben | |
E. Frazil ice drift | |
F. Passage de sorbet | |
137. Зажор | Скопления шуги с включением мелкобитого льда в русле реки, вызывающее стеснение водного сечения и связанный с этим подъем уровня воды |
D. Eisbreistockung | |
E. Ice jam | |
F. | |
138. Забереги | Полосы льда, смерзшиеся берегами водных объектов при незамерзшей основной части водного пространства |
D. Randeis | |
E. Shore ice | |
F. Glace de rive | |
139. Закраины | Полосы открытой воды вдоль берегов, образующихся перед вскрытием в результате таяния льда и повышения уровня воды |
D. Randwasser | |
E. Flange ice | |
F. Bandes d'eau le long | |
140. Подвижка льда | Небольшие перемещения ледяного покрова на отдельных участках реки или водоема |
D. Eisruck | |
E. Ice push | |
F. de glace | |
141. Разводья | Пространства открытой воды в ледяном покрове, образующиеся вследствие подвижки льда |
D. | |
E. Ice clearing | |
F. Eclaircies entre des glaces | |
142. Полынья | Пространство открытой воды в ледяном покрове, образующиеся под влиянием динамических и термических факторов |
Ндп. Майна | |
D. | |
E. Opening in ice | |
F. Eclaircie entre les glaces | |
143. Ледяные поля | Льдины размером более 100 м по наибольшему измерению |
D. Eisfelder | |
E. Ice fields | |
F. Champs de glace | |
144. Ледоход | Движение льдин и ледяных полей на реках и водохранилищах под влиянием течений |
D. Eistreiben | |
E. Ice drift | |
F. | |
145. Затор | Скопление льдин в русле реки во время ледохода, вызывающее стеснение водного сечения и связанный с этим подъем уровня воды |
D. Eisstockung | |
Е. Ice dam | |
F. | |
146. Кромка льда | Граница ледяного покрова и открытой водной поверхности |
D. Eisrand | |
E. Ice edge | |
F. Bord de glace | |
147. Наледь | Нарост льда, возникающий при замерзании подземных вод, изливающихся на поверхность земли, или речных вод, выходящих на поверхность ледяного покрова |
D. Aufeis | |
E. Ice mound | |
F. Givrage | |
148. Термический режим | Закономерные колебания температуры воды в водных объектах |
| |
149. Наносы | Твердые частицы, образованные в результате эрозии водосборов и русел, а также абразии берегов водоемов, переносимые водотоками, течениями в озерах, морях и водохранилищах, и формирующие их ложе |
D. Feststoffe | |
E. Sediments | |
F. | |
150. Взвешенные наносы | Наносы, переносимые водным потоком во взвешенном состоянии |
D. Schwebstoffe | |
E. Suspended load | |
F. Alluvisions en suspension | |
151. Сальтация | Перебрасывание наносов на короткие расстояния в придонном слое водного потока |
D. Saltation | |
E. Saltation | |
F. Saltation | |
152. Влекомые наносы | Наносы, перемещаемые водным потоком в придонном слое и движущиеся путем скольжения, перекатывания или сальтации |
D. Geschiebe | |
E. Bed load | |
F. Alluvions en charriage | |
153. Донные наносы | Наносы, формирующие речное русло, пойму или ложе водоема и находящиеся во взаимодействии с водными массами |
D. Geschiebe | |
E. Bed material load | |
F. Alluvions de fond | |
154. Сток наносов | Перемещение наносов в процессе поверхностного стока |
D. Feststofftransport | |
E. Sediment transport | |
F. selide | |
155. Мутность воды | Весовое содержание взвешенных наносов в единице объема смеси воды с наносами |
D. Schwebstoffbelastung | |
E. Silt content | |
F. d'eau | |
156. Расход наносов | Количество наносов, проносимое через живое сечение потока в единицу времени |
D. | |
E. Sediment discharge | |
F. solide | |
157. Гидравлическая крупность | Скорость равномерного падения твердых частиц в неподвижной воде |
D. Sinkgeschwindigkeit | |
E. Fall velocity | |
F. Vitesse de la chute des sediments dans l'eau | |
158. Транспортирующая способность потока | Предельный расход насосов определенной гидравлической крупности, отвечающий условию равновесия процессов размыва и осаждения при данном гидравлическом режиме потока |
D. | |
E. Competence of stream | |
F. transportante d'un cours d'eau | |
159. Сель | Стремительный поток большой разрушительной силы, состоящий из смеси воды и рыхлообломочных пород, внезапно возникающий в бассейнах небольших горных рек в результате интенсивных дождей или бурного таяния снега, а также прорыва завалов и морен |
D. Mure | |
E. Mud flow | |
F. Lave de boue | |
| |
160. Русло реки | Выработанное речным потоком ложе, по которому осуществляется сток без затопления поймы |
D. Flussbett | |
E. Channel | |
F. Lit | |
161. Пойма | Часть дна речной долины, сложенная наносами и периодически заливаемая в половодье и паводки |
D. Hochwasserbett | |
E. Floodplain | |
F. Plaine mondable | |
162. Русловой процесс | Постоянно происходящие изменения морфологического строения русла водотока и поймы, обусловленные действием текущей воды |
D. Flussbettprozess | |
E. River bed evolution | |
F. Evolution de lit | |
163. Тип руслового процесса | Определенная схема деформации русла и поймы реки, возникающая в результате определенного сочетания особенностей водного режима, стока наносов, ограничивающих деформацию условий и отражающая форму транспорта наносов |
164. Русловые образования | Подвижные скопления наносов, определяющие морфологическое строение речного русла |
D. Flussbettbildungen | |
F. Formations en lit | |
165. Русловые деформации | Изменение размеров и положения в пространстве речного русла и отдельных русловых образований, связанное с переотложением наносов |
166. Рукав | Хорошо сформировавшееся ответвление русла реки со всеми свойственными речному руслу особенностями морфологического строения |
167. Протока | Водоток, отчленяющий отдельный морфологический элемент сложного речного русла или соединяющий два водных объекта и не образующий типичных, свойственных речному руслу комплексов русловых образований |
168. Перекат | Характерная для равнинных рек форма донного рельефа, сформированная отложениями наносов, обычно в виде широкой груды, пересекающей русло под углом к общему направлению течения, вызывающая отклонение его от одного берега к другому |
Е. Cross over | |
F. Haut-fond | |
169. Плес | Глубоководный участок реки, находящийся обычно между перекатами |
D. Tiefwasserstrecke | |
E. Deep | |
F. Mouille | |
170. Излучина реки | Участок извилистого речного русла между двумя смежными точками перегиба его осевой линии |
D. Flussschlinge | |
E. Bend | |
F. | |
171. Речной пляж | Обсыхающее в межень скопление донных наносов на выпуклом берегу речной излучины |
172. Меандрирование | Закономерные плановые деформации речных излучин, возникающие в результате взаимодействия русла с речным потоком |
D. | |
E. Meandering | |
D. Formation des | |
173. Старица | Водоем в пойме реки, удлиненный в плане, постепенно заиливающийся возникший в результате отчленения участка речного русла при спрямлении излучины путем прорыва перешейка петли или разработки спрямляющей протоки |
E. Ox-bow | |
F. | |
174. Побочень | Гребневая часть крупной гряды, пересекающей русло, обычно затопляемая в половодье и обсыхающая в прибреговой части в межень |
E. Shoal | |
175. Речная гидравлика | Раздел гидравлики, в котором рассматриваются вопросы движения воды в речных потоках, перемещение ими наносов и процессы формирования русла |
D. Flusshydraulik | |
E. Fluvial hydraulics | |
F. Hydraulique fluviale | |
| |
176. Озеро | Естественный водоем с замедленным водообменом |
D. See | |
E. Lake | |
F. Lac |
177. Водохранилище | Искусственный водоем, образованный водоподпорным сооружением на водотоке с целью хранения воды и регулирования стока |
D. Speicher | |
E. Reservoir | |
F. Retenue | |
178. Пруд | Мелководное водохранилище площадью не более 1 км |
D. Teich | |
E. Pond | |
F. | |
179. Пруд-копань | Небольшой искусственный водоем в специально выкопанном углублении на поверхности земли, предназначенный для накопления и хранения воды для различных хозяйственных целей |
180. Батиграфическая кривая | Кривая зависимости площади водоема и его объема от глубины или высотных отметок, соответствующих различным уровням наполнения водоема. |
D. Bathygraphische kurve | Примечание. Часто используется кривая зависимости объема воды в водоеме от уровня, которую называют привой объемов |
E. Bathygraphical curve | |
F. Courbe bathygraphique | |
181. Течение в водоеме | Перемещение водной массы в определенном направлении, ограничиваемое берегами, дном водоема, неподвижной водной массой или водной массой, перемещающейся в другом направлении |
182. Абсолютные колебания уровня | Колебания уровня воды, обусловленные изменением объема водоема за определенный интервал времени |
183. Относительные колебания уровня | Колебания уровня воды, не связанные с изменением объема водоема и обусловленные сгонно-нагонными явлениями и сейшами. |
Примечание. На водохранилищах относительные колебания уровня часто вызываются неравномерным режимом работы гидроузлов | |
184. Гомотермия | Явление однородности температуры воды по глубине водоема |
D. Homothermie | |
E. Homothermy | |
F. Homothermie | |
185. Температурная стратификация | Слоистое распределение температуры по глубине водоема. |
Примечание. Различают прямую температурную стратификацию, которая характеризуется понижением температуры с глубиной, и обратную температурную стратификацию, когда температура повышается с увеличением глубины | |
186. Эпилимнион | Верхний, наиболее интенсивно перемешиваемый слой водоема, в пределах которого наблюдается гомотермия или слабо выраженная температурная стратификация |
D. Epilimnion | |
E. Epilimnion | |
F. Epilimnion | |
187. Слой температурного скачка | Слой водной толщи водоема, в пределах которого происходит резкое падение температуры и повышение плотности воды с глубиной. |
D. Sprungschicht | Примечание. В зарубежной литературе для обозначения этого понятия употребляется термин "металимнион" |
E. Thermocline | |
F. Couche du saut thermi que | |
188. Гиполимнион | Слой водной толщи, расположенный ниже слоя температурного скачка, характеризующийся слабым перемешиванием и незначительным изменением температуры с глубиной |
D. Hypolimnion | |
E. Hypolimnion | |
F. Hypolimnion | |
189. Попуски | Периодическая или эпизодическая подача воды из водохранилища для регулирования расхода или уровня воды на нижележащем участке водотока или уровня воды в самом водохранилище |
D. Regulierungsabgaben | |
E. Releases | |
F. | |
190. Заиление водохранилищ | Процесс занесения чаши водохранилища наносами |
D. Strauraumauflandung | |
E. Silting of reservoirs | |
F. Envasement de retenue | |
191. Переформирование берегов водохранилищ | Изменения первоначальной формы береговых склонов, подтопленных при образовании водохранилища, выражающиеся в разрушении надводной части склона волнами и образовании аккумулятивной береговой отмели |
D. an Speichern | |
E. Reservoir bank transformation | |
F. Performation des bordures de retenue | |
| |
192. Болото | Природное образование, занимающее часть земной поверхности и представляющее собой отложения торфа, насыщенные водой и покрытые специфической растительностью. |
D. Moor | Примечание. В гидрологии болота являются объектом исследований |
E. Swamp | |
F. | |
193. Болотный массив | Часть земной поверхности, занятая болотом, границы которой представляют замкнутый контур и проведены по линии нулевой глубины торфяной залежи |
194. Болотный микроландшафт | Часть болотного массива, однородная пo характеру растительного покрова, микрорельефу поверхности и водно-физическим свойствам деятельного горизонта и представленная одной растительной ассоциацией, группой близких по флористическому составу и структуре растительных ассоциаций или комплексом различных растительных ассоциаций, закономерно чередующихся в пространстве |
195. Деятельный горизонт болота | Слой активного водообмена в болоте, являющийся переходным от торфяной залежи к поверхности живого растительного мохового покрова и моховых и древесно-моховых микроландшафтах или к поверхности плотных сплетений корневищ в травяной, тростниковой, древесно-травяной и древесной группах микроландшафтов |
196. Сетка линий стекания | Система линий, нанесенных на план, или аэрофотоснимок болота, указывающих направления скоростей горизонтальной фильтрации в деятельном горизонте и торфяной залежи и скоростей поверхностного стекания на территории болотного массива |
197. Контур стекания | Линия на плане или аэрофотоснимке болота, ограничивающая часть его площади, с которой определяется величина стока |
198. Гидрометеоро- | Специализированная гидрометеорологическая станция, на которой ведутся наблюдения за элементами водного и теплового баланса болотного массива |