Действующий

ГОСТ 17052-86 Производство бумаги и картона. Термины и определения (с Изменением N 1)

          

     ГОСТ 17052-86

Группа Т00

     
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ


ПРОИЗВОДСТВО БУМАГИ И КАРТОНА

Термины и определения

Paper and board production.
Terms and difinitions



ОКСТУ 5401

Дата введения 1988-01-01

     
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ

1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Всесоюзным научно-производственным объединением целлюлозно-бумажной промышленности - ВНПОбумпром, Минлесбумпромом СССР

РАЗРАБОТЧИКИ

В.Ф.Неволин, А.В.Никитин, Г.З.Аксельрод

2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 19.12.86 N 4132

3. Стандарт соответствует международному стандарту ИСО 4046-78 и национальному стандарту ФРГ DIN 6730

4. ВЗАМЕН ГОСТ 17052-79

5. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ

Обозначения НТД, на который дана ссылка

Номер пункта

ГОСТ 15467-79

52

ГОСТ 17586-80

1

ГОСТ 17926-80

2, 48

ГОСТ 23646-79

3, 53



6. ПЕРЕИЗДАНИЕ (ноябрь 1999 г.) с Изменением N 1, утвержденным в апреле 1988 г. (ИУС 7-88)


Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области технологии производства бумаги и картона.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу действия стандартизации или использующих результаты этой деятельности.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина не допускается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве "Ндп".

Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных их краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.

Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значение используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.

В случаях, когда в терминах содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приведено и в графе "Определение" поставлен прочерк.

В стандарте в качестве справочных приведены иноязычные эквиваленты для ряда стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.