СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Грузия о свободной торговле  



Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Грузия,

стремясь к развитию торгово-экономического сотрудничества между Российской Федерацией и Республикой Грузия на основе равенства и взаимной выгоды,

исходя из суверенного права каждой Договаривающейся Стороны проводить самостоятельную внешнеэкономическую политику, обеспечивать выполнение соответствующих международных обязательств и реализацию провозглашенных намерений,

намереваясь содействовать созданию единого рынка товаров, услуг, капиталов и рабочей силы,

желая способствовать созданию надлежащих условий для формирования таможенного союза между обеими странами,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. Договаривающиеся Стороны не применяют таможенные пошлины, налоги и сборы, имеющие эквивалентное действие на импорт и экспорт товаров, происходящих с таможенной территории одной из Договаривающихся Сторон и предназначенных к поставке на таможенную территорию другой Договаривающейся Стороны. Особенности применения режима торговли между обеими странами по согласованной номенклатуре товаров оформляются ежегодными Протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

2. Для целей настоящего Соглашения и на период его действия под товарами, происходящими с территории Договаривающихся Сторон, понимаются товары:

а) полностью произведенные на территории Договаривающихся Сторон;

б) подвергшиеся обработке на территории Договаривающихся Сторон с использованием сырья, материалов и комплектующих изделий происхождением из третьих стран, с изменением в связи с этим принадлежности по классификации Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности (ТН ВЭД), основанной на Гармонизированной системе описания и кодирования товаров и Комбинированной тарифно-статистической номенклатуре Европейского экономического сообщества, исходя из четырех первых знаков;

в) произведенные с использованием указанных в пункте "б" сырья, материалов и комплектующих изделий при условии, что их совокупная стоимость не превышает фиксированной доли экспортной цены реализуемых товаров.

Подробные правила происхождения товаров будут оформлены Договаривающимися Сторонами отдельным документом, который будет являться неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Статья 2


Договаривающиеся Стороны не будут:

прямо или косвенно облагать товары, подпадающие под действие настоящего Соглашения, внутренними налогами или сборами, превышающими соответствующие налоги или сборы, которыми облагаются аналогичные товары внутреннего производства или товары, происходящие из третьих стран;

вводить в отношении импорта и экспорта товаров, подпадающих под действие настоящего Соглашения, какие-либо специальные ограничения и требования, которые в аналогичной ситуации не применяются к аналогичным товарам внутреннего производства или товарам происхождением из третьих стран;

применять в отношении складирования, перегрузки, хранения, перевозки товаров происхождением из другой Договаривающейся Стороны, а также платежей и перевода платежей иные правила, чем те, которые применяются в аналогичных случаях в отношении собственных товаров или товаров происхождением из третьих стран.

Статья 3

1. Договаривающиеся Стороны будут воздерживаться от применения количественных ограничений или эквивалентных им мер на экспорт и/или импорт товаров в рамках настоящего Соглашения.

2. Количественные ограничения, упомянутые в пункте 1 настоящей статьи, могут устанавливаться в одностороннем порядке в разумных пределах и на строго определенный срок только в случаях:

острого дефицита данного товара на внутреннем рынке - до стабилизации положения на рынке;

острого дефицита платежного баланса - до стабилизации положения с платежным балансом;

если какой-либо товар импортируется на территорию одной из Договаривающихся Сторон в таких возросших количествах или на таких условиях, которые наносят или угрожают нанести ущерб отечественным производителям подобных или непосредственно конкурирующих товаров;

в целях осуществления мер, предусмотренных статьей 4 настоящего Соглашения.

3. Количественные ограничения, упомянутые в пункте 1 настоящей статьи, могут также устанавливаться по взаимной договоренности Сторон и включаются в ежегодные Протоколы, упомянутые в статье 1 настоящего Соглашения.

4. Договаривающаяся Сторона, применяющая количественные ограничения в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, по запросу другой Договаривающейся Стороны предоставляет необходимую информацию о причинах введения, формах и возможных сроках применения упомянутых ограничений.

5. Договаривающиеся Стороны будут стремиться решать путем консультаций все вопросы, возникающие в связи с применением количественных ограничений, указанных в пункте 2 настоящей статьи.

Статья 4


Каждая Договаривающаяся Сторона не будет допускать реэкспорт товаров, в отношении экспорта которых другая Договаривающаяся Сторона, с территории которой происходят эти товары, применяет меры тарифного и/или нетарифного регулирования.

Стороны обменяются списками товаров, к которым применяются меры тарифного и нетарифного регулирования.

Реэкспорт таких товаров в третьи страны может осуществляться только с письменного согласия и на условиях, определяемых уполномоченным органом государства, являющегося страной происхождения данных товаров. В случае невыполнения этого положения Договаривающаяся Сторона, интересы которой нарушены, вправе в одностороннем порядке вводить меры по регулированию вывоза товаров на территорию Договаривающейся Стороны, допустившей несанкционированный реэкспорт. При этом валютная выручка от такого реэкспорта возвращается в страну происхождения соответствующих товаров.

Договаривающиеся Стороны будут дополнительно ежегодно согласовывать условия, номенклатуру и объемы продукции, разрешаемой к реэкспорту.

Для целей настоящей статьи под реэкспортом понимается вывоз товара, происходящего с таможенной территории одной Договаривающейся Стороны, другой Договаривающейся Стороной за пределы таможенной территории последней с целью экспорта в третью страну.

Статья 5


Договаривающиеся Стороны будут обмениваться на регулярной основе информацией по таможенным вопросам, в том числе таможенной статистикой. Уполномоченные органы Договаривающихся Сторон оформят соответствующим документом порядок обмена такой информацией.

Статья 6


Договаривающиеся Стороны будут предпринимать меры к сближению уровня ставок таможенных пошлин, применяемых в торговле с третьими странами, и в этих целях будут проводить регулярные консультации.

Договаривающиеся Стороны будут информировать друг друга обо всех исключениях из действующих в их государствах таможенных тарифов.

Статья 7


Договаривающиеся Стороны в соответствии с действующим на их территориях законодательством будут содействовать расширению и углублению равноправного и взаимовыгодного экономического и научно-технического сотрудничества хозяйствующих субъектов всех уровней и форм собственности, созданию совместных предприятий, международных компаний, в том числе и с участием третьих стран, с целью использования их потенциалов для формирования эффективного общего экономического пространства.

Статья 8


Договаривающиеся Стороны признают несовместимой с целями настоящего Соглашения недобросовестную деловую практику, выражающуюся, в частности, в следующем:

в заключении договоров между предприятиями, их объединениями, имеющих своей целью помешать или ограничить конкуренцию или нарушить условия для нее на территориях Договаривающихся Сторон;

в совершении действий, с помощью которых одно или несколько предприятий используют свое доминирующее положение, ограничивая конкуренцию на всей или на значительной части территории Договаривающихся Сторон.

Статья 9


Договаривающиеся Стороны не будут применять государственную помощь в виде субсидий предприятиям или в другой форме, если такая государственная помощь имела бы своим результатом нарушение нормальных экономических условий на территории другой Договаривающейся Стороны.

Статья 10


При осуществлении мер тарифного и нетарифного регулирования двусторонних экономических отношений для обмена статистической информацией, проведения таможенных процедур Договаривающиеся Стороны согласились использовать единую девятизначную Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности (ТН ВЭД), основанную на Гармонизированной системе описания и кодирования товаров. При этом для собственных нужд своих государств Договаривающиеся Стороны при необходимости осуществляют развитие Товарной номенклатуры за пределами девяти знаков.

Ведение эталонного экземпляра Товарной номенклатуры осуществляет Российская Федерация через имеющиеся представительства в соответствующих международных организациях на тот период времени, пока Республика Грузия не заявит о самостоятельном ведении такого экземпляра.

Статья 11


Договаривающиеся Стороны согласны в том, что соблюдение принципа свободы транзита является важнейшим условием достижения целей настоящего Соглашения и существенным элементом процесса их подключения к системе международного разделения труда и кооперирования.

В этой связи каждая Договаривающаяся Сторона обеспечит беспрепятственный транзит через ее территорию товаров, происходящих с таможенной территории другой Договаривающейся Стороны и/или третьих стран и предназначенных для таможенной территории другой Договаривающейся Стороны или любой третьей страны, и будет предоставлять экспортерам, импортерам все имеющиеся и необходимые для обеспечения транзита средства и услуги на условиях, не худших, чем те, на которых те же средства и услуги предоставляются собственным экспортерам, импортерам или экспортерам, импортерам любого третьего государства.

Договаривающиеся Стороны не будут требовать оплаты услуг по складированию, перегрузке, хранению и перевозке товаров в валюте любого третьего государства.

Статья 12


Ничто в настоящем Соглашении не должно препятствовать какой-либо Договаривающейся Стороне принимать меры, которые она считает необходимыми для защиты своих жизненных интересов и которые безусловно необходимы для выполнения международных договоров, участником которых она является, если эти меры касаются:

информации, затрагивающей интересы национальной обороны;

торговли оружием, боеприпасами, военной техникой;

исследований или производства, связанных с нуждами обороны;

поставок материалов и оборудования, используемых в ядерной промышленности;

защиты общественной морали, общественного порядка;

защиты промышленной или интеллектуальной собственности;

золота, серебра или иных драгоценных металлов и камней;

защиты здоровья людей, животных и растений.

Статья 13


В целях развития торговли между двумя странами Договаривающиеся Стороны будут оказывать содействие в участии в торговых ярмарках и выставках, проводимых в какой-либо из двух стран.

Статья 14


Настоящее Соглашение не затрагивает действия других соглашений, заключенных ранее Договаривающимися Сторонами с третьими странами.

Статья 15


Ничто в настоящем Соглашении не препятствует осуществлению Договаривающимися Сторонами не противоречащих целям и условиям настоящего Соглашения отношений с третьими странами, а также с их объединениями и международными организациями. Договаривающиеся Стороны, однако, будут проводить консультации в тех случаях, когда указанные отношения могут затронуть интересы одной из Договаривающихся Сторон, вытекающие из настоящего Соглашения.

Статья 16


Споры между Договаривающимися Сторонами относительно толкования или применения положений настоящего Соглашения будут разрешаться путем переговоров.

Статья 17


Для реализации настоящего Соглашения и выработки рекомендаций по совершенствованию торгово-экономического сотрудничества между двумя странами Договаривающиеся Стороны согласились учредить совместную Российско-Грузинскую Комиссию.

Статья 18


Договаривающиеся Стороны согласились с тем, что Российская Федерация может учредить в Республике Грузия свое Торговое представительство, а Республика Грузия может учредить в Российской Федерации свое Торговое представительство. Правовой статус этих Торговых представительств, их местонахождение и функции определяются отдельным соглашением.

Статья 19


Любое государство при условии, что Договаривающиеся Стороны одобрят это, может присоединиться к настоящему Соглашению на условиях, которые будут согласованы между присоединяющимся государством и Договаривающимися Сторонами.

Статья 20


Неотъемлемой частью настоящего Соглашения является Протокол об изъятии из режима свободной торговли, который Договаривающиеся Стороны обязуются подписать до 15 марта 1994 года.

Статья 21


Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено по взаимному согласию Договаривающихся Сторон. Указанные изменения и дополнения должны быть совершены в письменной форме.

Статья 22


Настоящее Соглашение вступает в силу с даты обмена уведомлениями о выполнении Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, и будет оставаться в силе до истечения двенадцати месяцев с даты, когда одна из Договаривающихся Сторон направит другой Договаривающейся Стороне письменное уведомление о намерении прекратить его действие.

Совершено в г.Тбилиси 3 февраля 1994 года в двух экземплярах, каждый на русском и грузинском языке, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Соглашение вступило в силу 10 мая 1994 года.



Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

Бюллетень международных договоров,

N 5, 2012 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»