Договор о Едином транзитном тарифе
действует с 1 июля 1991 года
(с изменениями и дополнениями по состоянию на 1 января 2024 года)
____________________________________________________________________
В дополнение к настоящему Договору см.:
письмо Комитета ОСЖД от 20 мая 2024 года N III-045.ZA/24 (изм. N 118, введены в действие с 7 июня 2024 года);
письмо Комитета ОСЖД от 19 июня 2024 года N III-061.ZA/24 (изм. N 119, введены в действие с 8 июля 2024 года);
письмо Комитета ОСЖД от 3 июля 2024 года N III-069.ZA/24 (изм. N 120, введены в действие с 16 августа 2024 года; изм. N 121, введены в действие с 1 января 2025 года);
письмо Комитета ОСЖД от 6 августа 2024 года N III-071.ZA/24 (изм. N 21Д и изм. N 122, введены в действие с 5 сентября 2024 года).
____________________________________________________________________
Нижепоименованные:
Закрытое Акционерное общество "Азербайджанские Железные Дороги" (АЗ),
Белорусская железная дорога (БЧ),
Вьетнамская железная дорога (ВЖД),
Грузинская железная дорога - Акционерное общество "Грузинская железная дорога" (ГР),
Железная дорога Республики Казахстан - Акционерное общество "Национальная компания "Казакстан темiр жолы" (КЗХ),
Государственная корпорация "Китайские железные дороги" (КЖД),
Железные дороги Корейской Народно-Демократической Республики (ЗЧ),
Кыргызская железная дорога - Государственное предприятие "Национальная компания "Кыргыз темир жолу" (КРГ),
Латвийская железная дорога - Государственное акционерное общество "" (ЛДЗ),
Государственное предприятие "Железная дорога Молдовы" (ЧФМ),
Акционерное общество "Улан-Баторская железная дорога" (УБЖД),
Министерство транспорта Российской Федерации (Минтранс России),
Таджикская железная дорога - Государственное Унитарное предприятие "Рохи охани Точикистон" (ТДЖ),
Туркменские железные дороги - Агентство "" Агентства транспорта и коммуникации при Кабинете Министров Туркменистана (ТРК),
Акционерное общество "Узбекистон темир йуллари" (УТИ),
Министерство развития общин, территорий и инфраструктуры Украины (Мининфраструктуры Украины),
Акционерное общество Эстонская железная дорога (ЭВР),
в дальнейшем именуемые "Стороны", заключили настоящий Договор о нижеследующем:
Статья 1
1. Стороны для исчисления платежей при перевозке грузов в международном железнодорожном сообщении транзитом по железным дорогам государств Сторон применяют Единый транзитный тариф (далее - ЕТТ), который приведен в приложении к настоящему Договору и является его неотъемлемой частью.
2. Стороны, участвующие одновременно в других международных договорах о тарифах, могут применять установленные этими договорами тарифы, если указанные договоры не затрагивают интересов других Сторон.
ЕТТ, а также его изменения и дополнения публикуются каждой Стороной в соответствии с национальным законодательством с обязательным указанием даты вступления их в силу.
Расчеты, связанные с применением ЕТТ, производятся в соответствии с действующими для Сторон правилами о расчётах и двусторонними договорами о взаиморасчётах.
1. Ведение дел настоящего Договора и ЕТТ осуществляется Комитетом ОСЖД, который является депозитарием настоящего Договора.
2. Рабочими языками при ведении дел являются рабочие языки ОСЖД - китайский и русский.
Настоящий Договор не исключает возможности предоставления Сторонами льгот и скидок при перевозках по своим железным дорогам.
В случае предоставления Стороной льготы или скидки Сторона информирует Комитет ОСЖД и другие Стороны Договора. При этом, в уведомлении Стороной обязательно должно быть указано на какую перевозку или услугу предоставлена льгота или скидка, дата её введения и период действия.
Настоящий Договор может быть изменен или дополнен при согласии всех Сторон. Для внесения изменений и дополнений применяется процедура, предусмотренная в Статье 7 настоящего Договора.
1. Для решения вопросов, связанных с применением ЕТТ, его изменениями и дополнениями, проводятся совещания представителей Сторон, в том числе в режиме видеоконференции.
Решения принимаются на основе единогласия Сторон по всем вопросам, за исключением:
1.1. Наименования Стороны настоящего Договора;
1.2. Наименования официального издания или адреса официального веб-сайта Стороны, в котором публикуются изменения и дополнения в ЕТТ;
1.3. Открытия и закрытия пограничных железнодорожных и припортовых станций, станций переотправки грузов на/с автомобильный и авиационный транспорт и станций налива грузов с трубопроводного транспорта;
1.4. Изменения и дополнения кода пограничных переходов;
1.5. Изменения и дополнения названий пограничных железнодорожных и припортовых станций, станций переотправки грузов на/с автомобильный и авиационный транспорт и станций налива грузов с трубопроводного транспорта;
1.6. Изменения и дополнения транзитных расстояний;
1.7. Сборов по хладотранспорту при перевозке по железным дорогам государств Сторон.
Изменения и дополнения ЕТТ, касающиеся вышеперечисленных подпунктов настоящей Статьи, вводятся в действие по уведомлению заинтересованной Стороны письмом Комитета ОСЖД в адрес Сторон настоящего Договора.
В уведомлении должны быть указаны конкретно: текст, подлежащий замене и/или дополнению, новый текст, а также дата введения его в действие. При этом период времени между датой направления такого уведомления заинтересованной Стороной и датой введения соответствующего изменения и/или дополнения в действие должен быть не менее 20 дней. В случае если этот период менее 20 дней, датой введения в действие является день, наступающий по истечении 20 дней с даты направления уведомления заинтересованной Стороной.
2. Подготовка и проведение совещаний обеспечиваются Комитетом ОСЖД.
3. Результаты совещаний оформляются протоколом, в котором указываются предполагаемые сроки выполнения соответствующих решений или введения в действие соответствующих изменений и дополнений в ЕТТ, а также порядковый номер изменений и дополнений. Окончательные сроки объявляются Комитетом ОСЖД согласно пункту 6 настоящей Статьи.
4. Предложения Сторон, а также депозитария настоящего Договора, по изменению и дополнению ЕТТ направляются Комитету ОСЖД и другим Сторонам не позднее чем за два месяца до начала совещания. Предложения по изменению и дополнению ЕТТ должны содержать конкретные формулировки.
Проект повестки дня предстоящего совещания Комитет ОСЖД направляет Сторонам не позднее, чем за два месяца до начала совещания.
5. Представители Сторон, участвующие в совещании, должны иметь соответствующие полномочия.
Сторона имеет право представлять интересы только одной из отсутствующих Сторон настоящего Договора и пользоваться её голосом на совещании, если она располагает её письменными полномочиями. О передаче своих полномочий Сторона письменно уведомляет Комитет ОСЖД не менее чем за 20 дней до начала совещания.
6. Стороне, не представленной на совещании, Комитет ОСЖД высылает протокол совещания почтой с одновременным уведомлением по электронной почте об этом, а также в электронном виде в формате Word и PDF на официальный адрес Стороны. Если в течение 45 дней со дня направления протокола по электронной почте от отсутствующей Стороны в адрес Комитета ОСЖД и других Сторон не поступит возражений по принятым на совещании решениям, последние считаются одобренными ею.
Результаты такого согласования (введение в действие соответствующих изменений и дополнений с определённой даты или их непринятие) сообщаются Комитетом ОСЖД всем Сторонам. При этом период времени между датой направления такого сообщения и датой введения соответствующего изменения в действие должен быть не менее 45 дней.
7. При необходимости предварительной подготовки материалов до проведения совещаний представителей Сторон созываются совещания экспертов.
1. К настоящему Договору могут присоединиться другие заинтересованные стороны. Заявление о присоединении направляется в Комитет ОСЖД в письменном виде. К заявлению должны быть приложены таблицы транзитных расстояний и ставки сборов по хладотранспорту.
2. Комитет ОСЖД незамедлительно уведомляет Стороны о получении заявления и, если не менее чем от двух третей Сторон не поступит возражений в течение двух месяцев со дня направления уведомления, Комитет ОСЖД направляет Сторонам в письменном виде сообщение о дате присоединения новой Стороны к настоящему Договору и дополнения в настоящий Договор и в ЕТТ, связанные с присоединением к настоящему Договору новой Стороны. Срок между датой направления сообщения и датой присоединения должен быть не менее 30 дней.
3. В случае если к заявлению о присоединении не приложены таблицы транзитных расстояний и/или ставки сборов по хладотранспорту Комитет ОСЖД направляет заинтересованной стороне обращение о незамедлительном представлении данной информации.
При этом Комитет ОСЖД направляет Сторонам сообщение о присоединении к настоящему Договору новой Стороны и дополнения в настоящий Договор и в ЕТТ, связанные с данным присоединением, только после получения таблиц транзитных расстояний и ставок сборов по хладотранспорту.
1. Каждая Сторона может прекратить участие в настоящем Договоре путём направления письменного уведомления об этом другим Сторонам и депозитарию настоящего Договора - Комитету ОСЖД.
2. Прекращение участия в настоящем Договоре заинтересованной Стороны вступает в силу с 1 января календарного года, следующего за годом, в котором истекают три месяца со дня получения Комитетом ОСЖД указанного уведомления.
3. В течение 15 дней после прекращения участия Стороны в настоящем Договоре Комитет ОСЖД дополнительно информирует об этом Стороны настоящего Договора и направляет изменения в настоящий Договор и в ЕТТ, связанные с прекращением участия заинтересованной Стороны в настоящем Договоре.
Настоящий Договор заключается на неопределенный срок и вступает в силу с 1 июля 1991 года.
Совершено в г.Варшаве в трех экземплярах на китайском, немецком и русском языках 27 июня 1991 года.
Тексты настоящего Договора и ЕТТ с изменениями и дополнениями на китайском и русском языках имеют одинаковую силу. В случае разного толкования текстов уточнения производятся по тексту на русском языке.
Не позднее, чем за месяц до начала следующего года, депозитарий направляет Сторонам настоящего Договора заверенные копии актуализированных текстов Договора о ЕТТ и ЕТТ по состоянию на 1 января.
По просьбе любой из Сторон Комитет ОСЖД предоставляет ей заверенную копию Договора о ЕТТ и ЕТТ по состоянию на дату, указанную в запросе.
Единый транзитный тариф
действует с 1 июля 1991 года
(с изменениями и дополнениями по состоянию на 1 января 2024 года)
Общие положения
§ 1. Участниками настоящего Тарифа являются:
Закрытое акционерное общество "Азербайджанские Железные Дороги" (АЗ),
Белорусская железная дорога (БЧ),