• Текст документа
  • Статус
Действующий

РЕЗОЛЮЦИЯ N (76) 28

О приведении законодательной и нормативной базы в соответствие с
требованиями комплексного сохранения архитектурного наследия

Принята
Комитетом Министров
14 апреля 1976 года
на 256-м заседании
заместителей Министров



Комитет Министров,

Считая задачей Совета Европы реализацию более тесного союза между его членами для того, чтобы, в частности, сохранять и проводить в жизнь идеалы и принципы, являющиеся их совместным достоянием;

Считая, что государства - члены Совета Европы, участники Европейской культурной конвенции от 19 декабря 1954 года обязались в силу ст.1 данной Конвенции принимать необходимые меры для сохранения их поддержки общего культурного наследия Европы и благоприятствовать ее развитию;

Учитывая Рекомендации NN 365 (1963) и 612 (1970) Консультативной Ассамблеи, касающихся соответственно защиты и использования мест и ансамблей, представляющих исторический или художественный интерес, и проект рамочного закона об активной защите недвижимого культурного наследия в Европе;

Исходя из духа Рекомендации N 1, параграф с, принятой Конференцией европейских министров, ответственных за защиту архитектурного наследия, состоявшейся в Брюсселе в ноябре 1969 года, касательно изменения их законодательных и нормативных баз таким образом, чтобы они отвечали требованиям активного сохранения памятников и способствовали интеграции недвижимого культурного наследия в современное общество;

Обращаясь в этой связи к положениям Европейской хартии об архитектурном наследии и учитывая пожелания, высказанные в Амстердамской декларации Европейским конгрессом по сохранению архитектурного наследия;

Полагая, что подобная адаптация национального законодательства и нормативных актов могла позволить остановить усугубление опасностей, грозящих архитектурному наследию, уменьшить количество факторов, угрожающих ему и выровнять растущий дисбаланс между нависающими опасностями и средствами, имеющимися для их устранения;

Рекомендует правительствам продвигать и ускорять процесс адаптации национальных законодательств и нормативных баз, учитывая определения, принципы и меры, изложенные ниже.

I. Определения

1. Недвижимое культурное наследие

В целях данной резолюции рассматриваются как составные части недвижимого культурного наследия государства:

- архитектурное наследие, состоящее из памятников и архитектурных ансамблей,

- достопримечательные места.

Под термином "памятник" следует понимать архитектурные творения, как значительные, так и скромные, в том числе движимые культурные ценности, недвижимые по назначению или по природе, а также произведения монументальной скульптуры, которые представляют собой исторический, археологический, художественный, научный, культурный или общественный интерес.

Под термином "архитектурный ансамбль" следует понимать группу городских или сельских сооружений, которые отвечают следующим критериям:

- представляют интерес либо своей исторической, археологической, художественной, научной, культурной или общественной ценностью либо своим типичным или живописным характером;

- образуют связный ансамбль или замечательно вписываются в пейзаж;

- достаточно сгруппированы, чтобы сооружения, структуры, их связывающие, и местность, в которой они расположены, можно было определить географически.

Под термином "достопримечательное место" следует понимать зону с определенными границами, творения природы или совместные творения человека и природы, замечательные своей красотой или своей исторической, археологической, художественной, научной, культурной или общественной ценностью.

2. Комплексное сохранение

Под "комплексным сохранением" недвижимого культурного наследия следует понимать совокупность мер, имеющих целью обеспечить сохранность этого наследия в неизменном виде, следить за его поддержанием в рамках соответствующего окружения, природного или искусственного, а также за его использованием или его адаптацией к нуждам общества. Эти меры должны отвечать двум основным задачам:

1. Сохранения памятников, архитектурных ансамблей и достопримечательных мест с помощью:

- положений о защите,

- мер по физическому сохранению из слагающих элементов,

- работ по реставрации и введению в эксплуатацию;

2. Интеграции в среду обитания современного общества памятников, архитектурных ансамблей и местностей через внедрение программ:

- восстановления, имеющих целью вернуть к жизни памятники и древние сооружения, расположенные в архитектурных ансамблях путем придания им общественных функций, различающихся в зависимости от их изначального предназначения, но которые бы соответствовали их достоинству и отвечали, насколько это возможно, характеру окружения, в котором они находятся.

- реконструкции, имеющих целью, особенно в части зданий жилищного фонда, оздоровить и приспособить их внутреннее строение к требованиям сегодняшнего дня, следя за сохранением элементов культурной ценности.

II. Принципы политики комплексного сохранения

1. Комплексное сохранение недвижимого культурного наследия является одним из фундаментальных составляющих благоустройства территории и урбанизации.

Памятники, архитектурные ансамбли и достопримечательные места, используемые должным образом, составляют основу окружающей среды людей, а их культурная ценность является определяющим элементом ее качества. Важно обеспечить их интеграцию в общественную жизнь и в этой связи предоставить им жизненные функции в деловом обороте и обеспечении нужд современного человека (восстановление), а также разумно приспособить их к нуждам нашего времени (реконструкция).

Политика тщательной защиты памятников и наиболее примечательных местностей следовательно должна быть расширена и дополнена политикой комплексного сохранения, задуманной на глобальную перспективу, которая акцентирует внимание на архитектурных ансамблях, и, в особенности, на старых городских кварталах и традиционных деревнях.

Меры, применяемые при сохранении и интеграции памятников, архитектурных ансамблей и достопримечательных мест в рамках общественной жизни, должны быть включены в разработку планов по благоустройству территорий и урбанизации. Эта новая расширенная концепция сохранения должна служить базой для гуманистического подхода к политике благоустройства территорий и урбанизации.

2. Комплексное сохранение недвижимого культурного наследия страны касается в первую очередь ее граждан.

Именно сообществу граждан необходимо нести коллективную ответственность за недвижимое культурное наследие, проявлять свою волю по сохранению равновесия между человеком и его традиционным окружением и препятствовать разрушению национального достояния, которое оказывает важное качественное влияние на данное окружение.

3. Власти, как на национальном, так и на региональном и местном уровнях, несут особую ответственность за комплексное сохранение недвижимого культурного наследия.

Новая политика по комплексному сохранению архитектурного наследия и достопримечательных мест должна заставить власти принимать непосредственное участие в защите архитектурных ансамблей и, в частности, выделять на работы по реставрации, восстановлению и реконструкции значительную часть фондов, предназначенных на программы городского строительства. С другой стороны, важно, чтобы власти поощряли частную инициативу, одновременно следя за тем, чтобы она укладывалась в программы по комплексному сохранению, одобренные компетентными органами.

Власти должны, в частности, принимать меры:

- чтобы работы велись квалифицированными практиками и чтобы молодежь, которая будет их сменой, получала теоретические и практические знания;

- чтобы в архитектурных школах большее внимание уделялось интеграции, в случае необходимости, современных архитектурных творений в древние конструкции;

- чтобы службы, отвечающие за защиту культурного наследия, были в состоянии наблюдать за применением одобренных принципов, методов и техники.

Также власти должны следить за тем, чтобы новые сооружения, воздвигаемые вблизи памятников или внутри архитектурных ансамблей, были бы задуманы с удвоенной заботой укрепить современные эстетические концепции и гармонизировать с архитектурными творениями прошлого.

В таком же духе власти должны проявлять повышенную бдительность в тех зонах, где аутентичный характер памятников, архитектурных ансамблей и достопримечательных мест рискует претерпеть губительное воздействие, вызванное либо изменениями структуры или природы таких зон, либо большими общественными или частными работами, как-то: дорожное строительство, возведение заводов, строительство плотин и т.п.

III. Национальная политика комплексного сохранения


Чтобы внедрить новую политику комплексного сохранения, правительственные власти должны пересмотреть не только весь комплекс законодательных и нормативных актов, касающихся защиты недвижимого культурного наследия, но также некоторые положения законодательства, касающиеся благоустройства территории, урбанизации, жилищного фонда и следить за координацией положений этих различных законов, чтобы они себя взаимно дополняли и гармонировали между собой.

Подобная ревизия должна основываться на определениях и принципах, изложенных в главах I и II. Она будет направляться с помощью рекомендаций финансового, административного и социального порядка, изложенных в нижеследующих главах.

А. Финансовые меры

1. Бюджетное перераспределение

Учитывая новые задачи, проведение политики комплексного сохранения памятников требует коренной реформы бюджетной политики государств.

Такая политика в действительности потребует значительных финансовых средств, которые зачастую сложно собрать в отсутствие совместных действий различных министерств и ведомств, отвечающих за защиту культурного наследия, благоустройства территории, урбанизацию, состояние жилищного фонда и туризм.

Реставрацию и реконструкцию архитектурного наследия следует специально поощрять по причинам тех преимуществ, которые они представляют в условиях современной конъюнктуры, а именно: экономия площадей, инфраструктур, сырья и энергии.

В этой связи значительные суммы, записанные в бюджете на городское благоустройство, должны быть перераспределены таким образом, чтобы в большей степени, чем раньше способствовать реконструкции архитектурного наследия. Подобное перераспределение финансовой поддержки государства должно осуществляться таким образом, чтобы поддерживать равновесие между работами по реконструкции архитектурного наследия и работами по возведению новых сооружений.

2. Финансовая помощь властей

а. Изменение нормативных актов


Нормативные акты, которые закрепляют вид, объемы и условия предоставления финансовой помощи должны:

- быть пересмотрены по взаимному согласию заинтересованных администраций с целью обеспечить координацию помощи;

- предоставлять гражданам, которые захотят реставрировать и реконструировать старое здание, эквивалентные финансовые условия, как если бы они строили новое здание.

b. Финансирование исследований

Органы власти, ответственные за архитектурное наследие, должны иметь возможность брать на себя полностью или частично затраты, связанные с научными, техническими и социально-экономическими исследованиями, направленными на получение необходимой информации для введения программ комплексного сохранения памятников и архитектурных ансамблей.

В иных случаях затраты на исследования могли бы быть включены в стоимость работ и подлежать субсидированию на тех же условиях.

c. Финансирование работ

Все слои населения должны иметь возможность пользоваться результатами работ по реставрации и реконструкции, проведенных при участии средств из казны.

Чтобы обеспечить финансирование работ, следует предусмотреть два вида финансовой помощи:

- выделение государственных субсидий;

- выделение долгосрочных кредитов под низкий процент.

Субсидии государства должны помочь как общественным, так и частным собственникам, для ведения работ по реставрации архитектурных ценностей и по приспособлению зданий к современным условиям и приданию им социальных функций. Они должны выделяться согласно правилам, учитывающим ряд критериев: важность здания по существу, текущая ценность здания, его социальная роль, его доступность публике, способность собственника отвечать по своим обязательствам, материальный доход, который он может извлечь после проведения работ.

Можно рассмотреть два вида субсидий:

- безвозвратные субсидии для нерентабельных работ, как, например, работы по реставрации памятников;

- субсидии, подлежащие возврату, для работ, которые придают зданиям существенную дополнительную стоимость, как-то: работы по восстановлению и реконструкции, проводимые в архитектурных ансамблях или с памятниками.

Собственники, которые не располагают достаточными ресурсами, чтобы немедленно покрыть затраты на реставрационные работы, должны иметь возможность получать долгосрочные кредиты под низкий процент.

Такие займы могли бы:

- быть выделены государственным кредитным учреждением или иным, которое будет специально создано по инициативе государства;

- выделяться под гарантии государства в частном банке, одобренном государственным органом.

d. Налоговые льготы

Очень желательно, чтобы было снижено налоговое бремя на владельцев памятников, зданий, расположенных внутри архитектурных ансамблей, или достопримечательных мест, чтобы у них была возможность выделять более значительную часть своих средств на работы по содержанию и сохранению.

В этом аспекте можно рассматривать:

- снижение земельного налога;

- вычет из налогооблагаемой базы сумм, затраченных на работы по содержанию и сохранению;

- снижение налога на наследство.

e. Создание фонда

Для увеличения своих возможностей и упрощения процедур финансирования государства могли бы создать "фонд архитектурного наследия", который бы аккумулировал средства от различных министерств и ведомств и пожертвования физических и юридических лиц частного права, как-то: коммерческих и промышленных предприятий.

Таким дарителям следует предоставлять взамен налоговые скидки.

3. Положения по применению

а. Архитектурное наследие в собственности государства

Важно, чтобы государство, так же как и региональные и местные власти, выполняло с особой бдительностью свои обязательства в отношении памятников, древних зданий, расположенных в архитектурных ансамблях и достопримечательных местах, которые ему принадлежат или которыми оно управляет.

Местным властям в то же время должна быть оказана финансовая помощь государства в форме субсидий, вплоть до полного покрытия расходов, если речь идет о небольших общинах, лишенных ресурсов.

b. Архитектурное наследие в частной собственности

Для внедрения программы комплексного сохранения архитектурных ансамблей государство должно предусмотреть бюджетные ресурсы, необходимые для обеспечения (на базе национальной или региональной программы, согласованной с местными властями) финансирования исполнения в разумные сроки:

- образцово-показательных работ, проводимых властями с целью побуждения;

- добровольных работ, проводимых собственниками или ассоциациями, ими на то уполномоченными.

c. Достопримечательные места

Власти должны также участвовать в расходах, связанных с сохранением и облагораживанием достопримечательных мест, в том случае, когда объем работ слишком велик, и собственник не в состоянии покрыть некоторые расходы, с этим связанные.

В. Административные меры

В. Административные меры

Внедрение в жизнь политики по комплексному сохранению памятников, архитектурных ансамблей и достопримечательных мест требует значительного увеличения оперативных возможностей заинтересованных органов власти.

1. Организация служб

Если таковая еще не создана, то следует создать администрацию, отвечающую за защиту культурного наследия, и предоставить ей административный, научный и технический персонал, а также необходимые средства для разработки и применения такой политики.

Действенность подобной администрации была бы значительно выше, если бы она могла воспользоваться советами советников - специалистов по сохранению памятников и опираться на научно-исследовательское учреждение, в задачи которого входило бы усовершенствование методов и техники сохранения, дающее полную гарантию безопасности и которое в целом бы способствовало защите архитектурного наследия путем постоянного прогресса науки и технических методов в этой области.

С помощью таких средств администрация, ответственная за защиту недвижимого культурного наследия, может и должна действовать в тесном сотрудничестве с администрацией, ответственной за благоустройство территории и урбанизацию, а также с местными властями.

Такая кооперация должна существовать как на уровне исследований, так и на уровне принятия решений и их исполнения.

2. Сохранение и планирование

Для каждого архитектурного ансамбля важно выработать программу комплексного сохранения, расписывающую, какие меры необходимо предпринять для обеспечения его сохранности и его интеграции в общественную жизнь. Во многих случаях было бы желательно создать аналогичную программу для памятников и достопримечательных мест.

Программы комплексного сохранения в то же время не могут быть эффективно использованы, если меры, предусмотренные этими службами, не будут частью более общего плана, задуманного на местном или даже региональном уровне.

Для эффективной защиты архитектурного наследия и местностей в рамках планирования необходимо, чтобы в нормативах, касающихся урбанизации, имелись определенные ограничения для вновь возводимых сооружений в части габаритов (высота и коэффициент использования) и типов используемых материалов. Подобная регламентация предотвратит спекуляцию землей и поощрит реконструкцию.

Весьма желательно, чтобы положения по планированию были пересмотрены и дополнены таким образом, чтобы воспрепятствовать избыточной эксплуатации почвы и способствовать реконструкции старых зданий, а не возведению новых на месте старых.

Кроме того, технические нормативы строительства должны стать более гибкими, чтобы позволить выполнение работ по комплексной интеграции.

3. Инвентаризация, карты и планы

Каждое государство - член Совета Европы должно провести инвентаризацию подлежащих защите объектов архитектурного наследия и составить их описи.

Страны, уже обладающие такими описями памятников, должны их дополнить и обнародовать, учитывая новое расширенное понятие архитектурного наследия.

В странах, не располагающих таким документом, необходимо для начала создать временные списки, с перечислением архитектурных ансамблей, памятников и достопримечательных мест, заслуживающих быть под охраной государства.

Кроме того, вокруг последних следует предусмотреть охранную зону, чтобы обеспечить гармоничное развитие новостроек. Памятники, архитектурные ансамбли, достопримечательные места и охранные зоны должны быть нанесены на карты и планы, составленные совместными усилиями органов по охране памятников и службами по благоустройству и урбанизации.

4. Создание корпуса квалифицированных практиков и специальных технических специалистов

Выработка проектов и ведение работ должны быть поручены опытным практикам, сама же работа должна быть поручена квалифицированным специалистам и рабочим.

Особое внимание должно быть уделено образованию молодежи, способной стать сменой, а также образованию ремесленников, обладающих исчезающими методами проведения работ.

С. Социальные меры

С. Социальные меры

Обеспокоенность о сохранении социальной структуры и улучшении среды обитания и условий жизни всех слоев населения, в особенности наименее обеспеченных, должна стать ключевой заботой каждого практика, ответственного за выработку программы комплексного сохранения городского или сельского архитектурного ансамбля.

Для этого нужно создать команду специалистов в разных областях и, для начала, приступить к углубленному анализу экономического, социального и культурного положения затрагиваемого городского или сельского района, чтобы составить список проблем и выработать примерные пути их решения, которые могут быть приемлемыми для местных властей и населения.

Власти должны следить за тем, чтобы квартплата в реконструированных при помощи государства домах не превышала уровень квартплаты в сопоставимых новых домах. Чтобы избежать общего исхода наименее обеспеченных жителей и способствовать социальному равновесию в реконструированных зонах власти могли бы предоставлять субсидии или специальные компенсации квартиросъемщикам.

Перед началом выработки программы по комплексному сохранению архитектурного ансамбля местные власти должны принять все необходимые меры, чтобы воспрепятствовать развитию спекулятивных тенденций на рынке земли, в случае необходимости купить ее.

Местные власти должны следить за активным участием населения в выработке программы, предоставив ему информацию о ценности сохраняемого архитектурного наследия и о мерах, предусматриваемых для их восстановления и реконструкции. Они должны, в частности, проявлять заботу о том, чтобы эти проекты были представлены в форме, доступной общественности.

Общественность должна в свою очередь иметь возможность получить всю необходимую информацию и располагать достаточным временем, чтобы оценить все входящие данные по проблеме и внести свой вклад в усовершенствование программы и проектов ее исполнения.

D. Информирование и образование общественности

D. Информирование и образование общественности

Каждое государство - член Совета Европы должно предпринять действия по информированию широкой общественности о значительности и богатстве недвижимого культурного наследия, которое составляет ее окружение, об уроне, который ему нанесен, об опасностях, ему угрожающих, а также о культурных, экономических и социальных причинах, по которым оно нуждается в защите. Следует вести непрерывную агитацию, в том числе с помощью телевидения, чтобы довести до сознания общественности то, какую важную роль она может играть в деле защиты этого наследия.

В этой связи публикация охранных списков, хорошо иллюстрированных и распространяемых по доступной цене, могла бы пробудить внимание местных властей и широкой публики к культурным ценностям, являющимся их общим достоянием. Кампания по информированию должна вестись с целью ознакомления с новой политикой комплексного сохранения, задачей которой является именно реконструкция, реставрация и введение в эксплуатацию традиционной среды обитания и дать возможность использовать старинные сооружения скромного вида, расположенные в городских и сельских архитектурных ансамблях, в качестве жилья.

На международном, национальном и местном уровнях добровольные ассоциации могут играть очень существенную роль, привлекая внимание к культурным и социальным ценностям архитектурного наследия, пробуждая активный интерес общественности к его сохранению и апеллируя к властям, чтобы побудить их проводить эффективную политику.



Текст документа сверен по:

Сборник правовых актов
Совета Европы о сохранении
культурного наследия.
Екатеринбург, 2001 год

О приведении законодательной и нормативной базы в соответствие с требованиями комплексного сохранения архитектурного наследия

Название документа: О приведении законодательной и нормативной базы в соответствие с требованиями комплексного сохранения архитектурного наследия

Номер документа: R(76)28

Вид документа: Рекомендация Комитета министров Совета Европы

Принявший орган: Комитет министров Совета Европы

Статус: Действующий

Опубликован: Сборник правовых актов Совета Европы о сохранении культурного наследия - Екатеринбург, 2001 год
Дата принятия: 14 апреля 1976

Дата начала действия: 14 апреля 1976
Информация о данном документе содержится в профессиональных справочных системах «Кодекс» и «Техэксперт»
Узнать больше о системах