Ратифицировано
Федеральным законом РФ
от 4 ноября 2006 года N 185-ФЗ
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Индии, именуемые в дальнейшем Сторонами,
отмечая традиционное сотрудничество между двумя Сторонами, в том числе в рамках Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индии о сотрудничестве в области исследования и использования космического пространства в мирных целях от 30 июня 1994 года,
выражая общее желание содействовать расширению долгосрочного сотрудничества в исследовании космического пространства и применении космических технологий на благо народов обоих государств,
учитывая, что развитие такого сотрудничества выдвигает новые практические требования к организационному и правовому регулированию взаимоотношений между Сторонами,
признавая существенный потенциал для взаимной выгоды от поощрения и развития сотрудничества в коммерческой космической деятельности,
придавая должное значение разработке согласованных мер, нацеленных на содействие перспективным формам промышленной, экономической и коммерческой деятельности и делового партнерства в космической области, включая справедливые и взаимовыгодные торговую практику и методы осуществления закупок,
подтверждая свою приверженность расширению мирного использования космического пространства посредством сотрудничества на региональном и глобальном уровнях,
желая укреплять существующие и развивать новые формы сотрудничества в соответствующих областях промышленной и коммерческой деятельности между организациями государств Сторон,
принимая во внимание многосторонние договоры, регулирующие использование космического пространства, в которых участвуют Российская Федерация и Республика Индия,
согласились о нижеследующем:
Целью настоящего Соглашения является создание организационной и правовой основы для взаимовыгодного сотрудничества в конкретных областях совместной деятельности, связанной с исследованием и использованием космического пространства и применением космических систем и технологий в мирных целях, в частности, посредством:
1. определения границ коммерческой и иной деятельности, связанной с запуском космических аппаратов;
2. поощрения научных исследований и сотрудничества, и совместной деятельности по проектированию, разработке, производству, испытанию и эксплуатации космических систем;
3. оказания содействия взаимным обменам соответствующими технологиями, специальными знаниями, оборудованием и материальными ресурсами;
4. обеспечения условий для заключения отдельных соглашений, относящихся к деятельности во исполнение настоящего Соглашения.
Сотрудничество во исполнение настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государств Сторон, с соблюдением соответствующих принципов международного права и без ущерба для выполнения Сторонами обязательств по другим международным договорам, участниками которых являются Российская Федерация и Республика Индия.
1. Компетентными органами, ответственными за осуществление сотрудничества во исполнение настоящего Соглашения, являются: от Российской Стороны - Федеральное космическое агентство (Роскосмос), от Индийской Стороны - Индийская организация космических исследований (ИСРО) (далее - компетентные органы).
Стороны незамедлительно уведомляют друг друга в письменном виде по дипломатическим каналам о замене и (или) назначении новых компетентных органов.
2. В соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государств Сторон компетентные органы в установленном порядке могут привлекать другие органы и организации своих государств для осуществления специализированных видов деятельности в рамках настоящего Соглашения (далее - назначенные организации).
3. Для целей настоящего Соглашения под термином "участники совместной деятельности" понимаются компетентные органы, назначенные организации, юридические и физические лица, занятые в совместной деятельности, программах и проектах, охватываемых настоящим Соглашением.
Сотрудничество во исполнение настоящего Соглашения может осуществляться в следующих областях:
1. исследование космического пространства, включая астрофизические исследования и изучение планет;
2. дистанционное зондирование Земли из космоса;
3. космическое материаловедение;
4. космическая медицина и биология;
5. космическая связь, спутниковое телевизионное и радиовещание и связанные с ними информационные технологии и услуги;
6. спутниковая навигация и связанные с ней технологии и услуги;
7. исследовательская, опытно-конструкторская, производственная, эксплуатационная и иная деятельность, связанная с космическими аппаратами, приборами и системами, а также соответствующими наземными средствами;
8. пилотируемые и непилотируемые полеты;
9. предоставление и использование услуг по запускам;
10. использование результатов совместной деятельности по созданию нового космического оборудования и технологий;
11. защита космической среды, включая контроль, предупреждение и уменьшение загрязнения космоса.
Иные области сотрудничества и совместной деятельности определяются по взаимному согласию Сторон или их компетентных органов по мере необходимости.
1. Сотрудничество во исполнение настоящего Соглашения может осуществляться, в частности, в следующих формах:
1.1. планирование и реализация совместных проектов с использованием научной, экспериментальной и промышленной базы;
1.2. взаимное предоставление научной и технической информации, экспериментальных данных, результатов опытно-конструкторских работ, материалов и оборудования в различных областях космической науки и технологии;
1.3. разработка, производство и поставка различных компонентов спутников и соответствующих наземных средств;
1.4. использование наземного оборудования и систем для обеспечения запусков и управления космическими аппаратами, включая сбор телеметрической информации и обмен ею;
1.5. организация программ по подготовке, обучению кадров, обмену учеными, техническими и иными специалистами;
1.6. проведение симпозиумов, конференций и конгрессов;
1.7. участие в выставках, ярмарках и других подобных мероприятиях;
1.8. развитие различных форм партнерства и совместной деятельности, включая изучение возможностей совместной коммерческой деятельности на международном рынке космических технологий и услуг;
1.9. предоставление технического содействия и помощи в деятельности, осуществляемой в рамках настоящего Соглашения;
1.10. взаимное содействие доступу к национальным и международным программам и проектам по практическому применению космических технологий и развитию космической инфраструктуры.
2. Организационные, финансовые, правовые и технические условия осуществления конкретных программ и проектов сотрудничества составляют предмет отдельных соглашений и контрактов между компетентными органами и(или) назначенными организациями.
3. Стороны, их компетентные органы и назначенные организации при необходимости содействуют на основе отдельных соглашений и контрактов установлению и развитию сотрудничества в областях, предусмотренных настоящим Соглашением, с участием других специализированных государственных или иных организаций, в том числе организаций третьих государств, а также международных организаций.
4. Стороны или их компетентные органы и назначенные организации могут при необходимости учреждать по взаимной договоренности рабочие группы для целей осуществления программ и конкретных видов деятельности, а также для развития сотрудничества во исполнение настоящего Соглашения.
1. Финансирование совместной деятельности, проводимой во исполнение настоящего Соглашения, осуществляется Сторонами в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами своих государств, касающимися бюджетного регулирования, и в зависимости от наличия средств, выделенных на эти цели.
2. Финансирование совместной деятельности сверх бюджетных ассигнований либо вне правительственных программ осуществляется участниками такой деятельности и может оговариваться в отдельных соглашениях или контрактах, указанных в пункте 2 статьи 5 настоящего Соглашения.
3. Ничто в настоящей статье не должно толковаться как создающее дополнительные обязательства для Российской Федерации и Республики Индии по бюджетному финансированию сотрудничества, осуществляемого в соответствии с настоящим Соглашением.
4. Стороны не несут ответственности по финансовым обязательствам, вытекающим из отдельных соглашений и контрактов, заключенных компетентными органами или назначенными организациями в рамках настоящего Соглашения.
1. Охрана интеллектуальной собственности обеспечивается соответствующими законодательными и иными нормативными правовыми актами государств Сторон. Стороны содействуют обеспечению охраны интеллектуальной собственности, создаваемой или предоставляемой в рамках настоящего Соглашения, в соответствии с международными обязательствами, а также законодательными и иными нормативными правовыми актами государств Сторон.
2. Стороны, их компетентные органы и назначенные организации определяют в отдельных соглашениях и контрактах, указанных в пункте 2 статьи 5 настоящего Соглашения, подлежащие соблюдению условия и принципы, касающиеся интеллектуальной собственности, используемой в рамках совместной деятельности во исполнение настоящего Соглашения и(или) являющейся ее результатом, руководствуясь нормами и принципами, установленными в приложении к настоящему Соглашению, которое является неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
3. При отсутствии указанных условий и принципов в отдельных соглашениях и контрактах, как это определено в пункте 2 настоящей статьи, Стороны, их компетентные органы и назначенные организации используют интеллектуальную собственность в соответствии с приложением к настоящему Соглашению.
1. Для целей настоящего Соглашения под термином "информация" понимаются любые сведения независимо от формы представления, в том числе данные о лицах, предметах, фактах, событиях, явлениях и процессах, касающиеся совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения или отдельных соглашений или контрактов, заключаемых при осуществлении сотрудничества, а также сведения о ходе их исполнения или о полученных результатах.
2. Конфиденциальная информация надлежащим образом обозначается в качестве таковой. В Российской Федерации и в Республике Индии на носителях указанной информации проставляется отметка "Для служебного пользования". Ответственность за такое обозначение возлагается на ту Сторону или того участника совместной деятельности, информация которого требует такой конфиденциальности. Каждая Сторона или участник совместной деятельности охраняет полученную от другой Стороны или участников совместной деятельности другой Стороны конфиденциальную информацию, в соответствии с нормами и правилами, установленными законодательными и иными нормативными правовыми актами государств Сторон, а также отдельными соглашениями и контрактами, указанными в пункте 2 статьи 5 настоящего Соглашения.
3. Стороны осуществляют обмен информацией, в отношении которой законодательными и иными нормативными правовыми актами государств Сторон не установлены ограничения на распространение, а также конфиденциальной информацией в соответствии с правилами, определенными настоящим Соглашением, законодательными и иными нормативными правовыми актами государств Сторон и отдельными соглашениями и контрактами, указанными в пункте 2 статьи 5 настоящего Соглашения.
Если предоставление конкретной информации, отнесенной в государстве любой из Сторон к разряду секретной, будет признано Сторонами необходимым для целей совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения, порядок передачи и обращения с такой информацией регулируется законодательными и иными нормативными правовыми актами государств Сторон и Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индии о взаимном обеспечении сохранности секретных материалов от 3 октября 2000 года.
4. Ничто в настоящем Соглашении не рассматривается в качестве обязательства любой Стороны предоставлять информацию во исполнение настоящего Соглашения или какого-либо основания для любой другой передачи информации в рамках деятельности, связанной с реализацией настоящего Соглашения, если такая передача противоречит интересам безопасности ее государства.
5. Соглашения, указанные в пункте 2 статьи 5 настоящего Соглашения, предусматривают защиту конфиденциальной информации и условия, на которых конфиденциальная информация может быть передана персоналу Сторон или участникам совместной деятельности, или любой третьей стороне по таким соглашениям, включая ее подрядчиков и субподрядчиков. В указанных соглашениях при необходимости предусматривается принятие в отношении персонала Сторон и участников совместной деятельности дополнительных мер для выполнения обязательств, касающихся конфиденциальной информации.
6. Стороны и другие участники совместной деятельности не передают третьей стороне по отношению к настоящему Соглашению и соглашениям и контрактам, указанным в пункте 2 статьи 5 настоящего Соглашения, информацию, полученную от другой Стороны или другого участника совместной деятельности, если они не договорятся между собой об ином в письменной форме.
1. Каждая Сторона обеспечивает соблюдение интересов другой Стороны, ее компетентного органа и назначенных организаций, связанных с правовой и физической защитой их имущества, находящегося на территории ее государства для осуществления деятельности в рамках настоящего Соглашения.
2. В целях осуществления конкретных видов совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения Стороны или их компетентные органы при необходимости заключают соглашения о мерах по охране технологий.