ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 21 февраля 2001 года N 137
Правительство Российской Федерации
постановляет:
Одобрить представленный Министерством экономического развития и торговли Российской Федерации согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Корейской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея о сотрудничестве в области туризма (прилагается).
Поручить Министерству экономического развития и торговли Российской Федерации провести переговоры с Корейской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
М.Касьянов
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и
Правительством Республики Корея о сотрудничестве
в области туризма
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Корея, в дальнейшем именуемые Сторонами,
выражая желание способствовать расширению дружественных связей между народами Российской Федерации и Республики Корея, лучшему ознакомлению с историческим и культурным наследием обоих государств,
понимая, что туризм является важным средством укрепления взаимопонимания, выражения доброй воли и упрочения отношений между народами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны в соответствии с настоящим Соглашением, национальным законодательством обоих государств и международными договорами, участниками которых они являются, будут способствовать сотрудничеству в области туризма на основе равноправия и взаимной выгоды.
Статья 2
Стороны в рамках законодательства своих государств будут способствовать расширению сотрудничества между государственными органами управления туризмом и другими организациями обоих государств, связанными с туризмом, в том числе созданию совместных предприятий по оказанию туристских услуг, а также осуществлению капиталовложений в сферу туризма.
Статья 3
Стороны будут стремиться к упрощению визовых, таможенных и иных формальностей, связанных с туристскими поездками граждан обоих государств.
Статья 4
Стороны будут содействовать как организованному групповому, так и индивидуальному туризму, а также обмену специализированными группами для посещения спортивных мероприятий, музыкальных и театральных фестивалей, будут способствовать организации туристских выставок, симпозиумов и конгрессов.
Статья 5
Стороны будут поощрять и поддерживать обмен между государственными органами управления туризмом обоих государств статистической и иной информацией в области туризма, в том числе:
о законодательных и иных нормативных актах, регулирующих туристскую деятельность в государствах Сторон;
о национальном законодательстве, связанном с защитой и сохранением природных и культурных ресурсов, являющихся туристскими достопримечательностями;
о туристских ресурсах государств Сторон;
об опыте управления гостиницами и другими службами размещения туристов;
справочными, информационными и рекламными материалами.
Статья 6
Стороны будут оказывать содействие государственным органам управления туризмом в подготовке профессиональных кадров для сферы туризма, в обмене представителями государственных органов управления туризмом, экспертами по туризму и журналистами, а также будут способствовать всесторонним контактам и совместной деятельности между российскими и корейскими организациями, осуществляющими исследования в области туризма.
Статья 7
Государственные органы управления туризмом будут координировать сотрудничество в рамках Всемирной туристской организации и других международных туристских организаций.
Статья 8
Стороны будут содействовать организации конференции по развитию туризма с целью взаимовыгодного сотрудничества в области туризма между обоими государствами. Детали будут определены отдельным соглашением между государственными органами управления туризмом Сторон.
Статья 9
Стороны будут содействовать государственным органам управления туризмом в открытии официальных представительств по туризму на территории государств Сторон. Организация и рамки деятельности представительств будут согласовываться между государственными органами управления туризмом Сторон и регулироваться национальным законодательством государства пребывания.
Статья 10
Стороны поручают реализацию настоящего Соглашения государственным органам управления туризмом.
Статья 11
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит другую Сторону по дипломатическим каналам в письменной форме не менее чем за шесть месяцев до истечения очередного периода о своем намерении прекратить его действие.
Прекращение действия настоящего Соглашения не влияет на выполнение программ и проектов, согласованных в период действия настоящего Соглашения, если Стороны не договорятся об ином.
Для удостоверения чего представители Сторон, надлежащим образом уполномоченные правительствами своих государств, подписали настоящее Соглашение.
Совершено в " " 2001 года в двух экземплярах, каждый на русском, корейском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий для целей толкования используется текст на английском языке.
За Правительство
Республики Корея
За Правительство
Российской Федерации
Текст документа сверен по:
официальный электронный
текст НТЦ "Система"