Ратифицировано
Федеральным законом РФ
N 164-ФЗ от 29 декабря 2000 года
___________________
* Соглашение вступило в силу для Российской Федерации 27 марта 2001 года.
Правительство Канады (в дальнейшем также - "Канада"),
Правительства Королевства Бельгии, Королевства Дании, Французской Республики, Федеративной Республики Германия, Итальянской Республики, Королевства Нидерландов, Королевства Норвегии, Королевства Испании, Королевства Швеции, Швейцарской Конфедерации и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, являясь правительствами государств - членов Европейского космического агентства (в дальнейшем вместе именуемые "Правительства европейских государств" или "Европейский партнер"),
Правительство Японии (в дальнейшем также - "Япония"),
Правительство Российской Федерации (в дальнейшем также - "Россия") и
Правительство Соединенных Штатов Америки (в дальнейшем - "Правительство Соединенных Штатов" или "Соединенные Штаты"),
напоминая о том, что в январе 1984 года Президент Соединенных Штатов поручил Национальному управлению по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) разработать и вывести на орбиту постоянно действующую пилотируемую космическую станцию и предложил дружественным странам и союзникам Соединенных Штатов принять участие в ее создании и использовании и разделить связанные с ней преимущества,
напоминая о принятии вышеприведенного предложения Премьер - министром Канады на встрече на высшем уровне в марте 1985 года в Квебеке с Президентом Соединенных Штатов и о взаимном подтверждении на встрече на высшем уровне в марте 1986 года в Вашингтоне заинтересованности в сотрудничестве,
напоминая о положениях соответствующих резолюций, принятых 31 января 1985 г. и 20 октября 1995 г. на заседаниях Совета Европейского космического агентства (ЕКА) на уровне министров, и о том, что в рамках ЕКА и в соответствии с его целями, как они определены в статье II Конвенции об его учреждении, было положено начало программе "Коламбус" и участию Европы в программе создания международной космической станции с тем, чтобы разработать и посредством которых будут созданы элементы международной космической станции гражданского назначения,
напоминая о заинтересованности Японии в программе космической станции, проявленной во время посещения Японии администратором НАСА в 1984 и 1985 годах, и об участии Японии в космической программе США посредством проведения первого испытания по технологии обработки материалов,
напоминая об участии ЕКА и Канады в разработке космической транспортной системы США посредством создания европейскими государствами первой пилотируемой космической лаборатории "Спейслэб" и разработки Канадой системы дистанционного манипулятора,
напоминая о партнерстве, созданном посредством заключения Соглашения между Правительством Соединенных Штатов Америки, правительствами государств - членов Европейского космического агентства, Правительством Японии и Правительством Канады о сотрудничестве в техническом проектировании, создании, эксплуатации и использовании постоянно действующей пилотируемой космической станции гражданского назначения, подписанного в Вашингтоне 29 сентября 1988 г. (в дальнейшем - "Соглашение 1988 года"), и относящихся к нему Меморандумов о взаимопонимании между НАСА и Государственным министерством по науке и технологии (ГМНТ) Канады, НАСА и ЕКА, НАСА и Правительством Японии,
признавая, что Соглашение 1988 года вступило в силу 30 января 1992 г. в отношениях между Соединенными Штатами и Японией,
напоминая, что НАСА, ЕКА, Правительство Японии и ГМНТ осуществляют совместную деятельность для достижения целей партнерства по программе космической станции в соответствии с Соглашением 1988 года и относящимися к нему Меморандумами о взаимопонимании, и признавая, что после своего создания 1 марта 1989 г. Канадское космическое агентство (ККА) приняло от ГМНТ ответственность за выполнение канадской программы космической станции,
будучи убежденными, что с учетом уникального опыта и достижений Российской Федерации в области пилотируемых космических полетов и длительных экспедиций, включая успешную долговременную эксплуатацию российской космической станции "Мир", ее участие в этом партнерстве значительно увеличит потенциальные возможности космической станции на пользу всем партнерам,
ссылаясь на приглашение Правительству Российской Федерации стать партнером в техническом проектировании, создании, эксплуатации и использовании космической станции на основе заключенных соглашений по космической станции, которое было направлено 6 декабря 1993 г. Правительством Канады, Правительствами европейских государств, Правительством Японии и Правительством Соединенных Штатов, и положительный ответ на это приглашение со стороны Правительства Российской Федерации от 17 декабря 1993 г.,
ссылаясь на договоренности между председателем Правительства Российской Федерации и Вице-президентом Соединенных Штатов, нацеленные на развитие сотрудничества по важным видам и направлениям деятельности при осуществлении пилотируемых космических полетов, включая российско-американскую программу "Мир-Шаттл" в целях подготовки к строительству международной космической станции,
ссылаясь на Договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела (в дальнейшем - "Договор по космосу"), который вступил в силу 10 октября 1967 г.,
ссылаясь на Соглашение о спасании космонавтов, возвращении космонавтов и возвращении объектов, запущенных в космическое пространство (в дальнейшем - "Соглашение о спасании"), которое вступило в силу 3 декабря 1968 г.,
ссылаясь на Конвенцию о международной ответственности за ущерб, причиненный космическими объектами (в дальнейшем - "Конвенция об ответственности"), которая вступила в силу 1 сентября 1972 г.,
ссылаясь на Конвенцию о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство (в дальнейшем - "Конвенция о регистрации"), которая вступила в силу 15 сентября 1976 г.,
будучи убежденными, что совместная работа по международной космической станции гражданского назначения еще более расширит сотрудничество посредством установления долгосрочных и взаимовыгодных отношений и будет содействовать дальнейшему сотрудничеству в исследовании и мирном использовании космического пространства,
признавая, что НАСА и ККА, НАСА и ЕКА, НАСА и Правительство Японии и НАСА и Российское космическое агентство (РКА) подготовили Меморандумы о взаимопонимании (в дальнейшем - "Меморандумы") параллельно с переговорами, проводимыми их правительствами по настоящему Соглашению, и то, что Меморандумы содержат подробные положения во исполнение настоящего Соглашения,
признавая в свете вышеизложенного целесообразность создания организационных рамок взаимодействия между Правительством Канады, Правительствами европейских государств, Правительством Японии, Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов в целях проектирования, создания, эксплуатации и использования космической станции,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Цель и сфера применения
1. Цель настоящего Соглашения состоит в создании на основе подлинного партнерства организационной структуры для долгосрочного международного сотрудничества между партнерами в области технического проектирования, создания, эксплуатации и использования постоянно обитаемой международной космической станции гражданского назначения в мирных целях в соответствии с международным правом. Эта международная космическая станция гражданского назначения позволит повысить эффективность научного, технического и коммерческого использования космического пространства. Настоящее Соглашение подробно определяет программу международной космической станции гражданского назначения и характер такого партнерства, включая соответствующие права и обязательства партнеров в рамках этого сотрудничества. Настоящее Соглашение предусматривает также механизмы и меры организационного характера для обеспечения достижения его цели.
2. Партнеры объединят свои усилия при ведущей роли Соединенных Штатов в общем управлении и координации с тем, чтобы создать объединенную международную космическую станцию. Соединенные Штаты и Россия, используя свой обширный опыт в области пилотируемых космических полетов, создадут элементы, служащие основой для международной космической станции. Европейский партнер и Япония создадут элементы, которые значительно расширят возможности космической станции. Вклад Канады составит существенную часть космической станции. В Приложении к настоящему Соглашению приводится перечень элементов, которые предоставляются партнерами с тем, чтобы образовать международную космическую станцию.
3. Постоянно обитаемая международная космическая станция гражданского назначения (в дальнейшем - "космическая станция") будет представлять собой многоцелевой объект на низкой околоземной орбите, включающий орбитальные элементы и специально предназначенные для космической станции наземные элементы, предоставляемые всеми партнерами. Посредством предоставления орбитальных элементов космической станции каждый партнер получает определенные права на использование космической станции и участвует в управлении ею в соответствии с настоящим Соглашением, Меморандумами и договоренностями об исполнении соглашений.
4. Концепция космической станции предусматривает ее возможное развитие на эволюционной основе. Права и обязанности государств - партнеров в отношении развития станции на эволюционной основе определяются конкретными положениями в соответствии со статьей 14.
Статья 2
Международные права и обязательства
1. Космическая станция создается, эксплуатируется и используется в соответствии с международным правом, включая Договор по космосу, Соглашение о спасании, Конвенцию об ответственности и Конвенцию о регистрации.
2. Ничто в настоящем Соглашении не истолковывается как:
a) изменяющее права и обязательства государств - партнеров, предусмотренные в договорах, указанных в пункте 1 настоящей статьи, либо по отношению друг к другу, либо по отношению к другим государствам, за исключением случаев, применительно к которым в статье 16 предусмотрено иное;
b) затрагивающее права и обязательства государств - партнеров при исследовании или использовании космического пространства в ходе осуществления деятельности, не связанной с космической станцией, вне зависимости от того, проводятся ли они самостоятельно или в сотрудничестве с другими государствами; или
c) являющееся основанием для притязаний на национальное присвоение космического пространства или какой-либо части космического пространства.
Статья 3
Определения
Для целей настоящего Соглашения применяются следующие определения:
a) "настоящее Соглашение":
настоящее Соглашение, включая Приложение;
b) "партнеры" (или, в соответствующих случаях, "каждый партнер"):
Правительство Канады; Правительства европейских государств, указанные в преамбуле, которые становятся сторонами настоящего Соглашения, а также правительство любого другого европейского государства, которое может присоединиться к настоящему Соглашению в соответствии с пунктом 3 статьи 25, действующие совместно как один партнер; Правительство Японии; Правительство Российской Федерации и Правительство Соединенных Штатов;
c) "государство - партнер":
каждая Договаривающаяся сторона, для которой настоящее Соглашение вступило в силу в соответствии со статьей 25.
Статья 4
Сотрудничающие организации
1. Партнеры соглашаются, что Канадское космическое агентство (в дальнейшем - "ККА") от Правительства Канады, Европейское космическое агентство (в дальнейшем - "ЕКА") от Правительств европейских государств, Российское космическое агентство (в дальнейшем - "РКА") от России и Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства (в дальнейшем - "НАСА") от Соединенных Штатов являются сотрудничающими организациями, ответственными за взаимодействие по проекту космической станции. Сотрудничающая организация от Правительства Японии будет назначена для целей взаимодействия по проекту космической станции в Меморандуме о взаимопонимании между НАСА и Правительством Японии, на который сделана ссылка в пункте 2 настоящей статьи.
2. Сотрудничающие организации осуществляют взаимодействие по проекту космической станции согласно соответствующим положениям настоящего Соглашения, соответствующим Меморандумам о взаимопонимании между НАСА и ККА, НАСА и ЕКА, НАСА и Правительством Японии и НАСА и РКА относительно сотрудничества по международной космической станции гражданского назначения (в дальнейшем - "Меморандумы"), а также двусторонним или многосторонним договоренностям между НАСА и другими сотрудничающими организациями, связанными с исполнением Меморандумов (договоренности об исполнении соглашений). Меморандумы подпадают под действие настоящего Соглашения, а договоренности об исполнении соглашений соответствуют положениям Меморандумов и подпадают под их действие.
3. В тех случаях, когда в каком-либо положении Меморандума устанавливаются права или обязательства, принятые любой сотрудничающей организацией (или, применительно к Японии, Правительством Японии), не являющейся стороной этого Меморандума, то такое положение не может быть изменено без письменного согласия этой сотрудничающей организации (или, применительно к Японии, Правительства Японии).
Статья 5
Регистрация, юрисдикция и контроль
1. В соответствии со статьей II Конвенции о регистрации каждый партнер регистрирует в качестве космических объектов предоставляемые им орбитальные элементы, приведенные в Приложении, причем Европейский партнер передает эту обязанность ЕКА, действующему от его имени и по его поручению.
2. Согласно статье VIII Договора по космосу и статье II Конвенции о регистрации, каждый партнер сохраняет юрисдикцию и контроль над элементами, которые он регистрирует в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, и над лицами из состава персонала на космической станции, находящимися внутри или снаружи ее, которые являются его гражданами. Осуществление такой юрисдикции и такого контроля регулируется соответствующими положениями настоящего Соглашения, Меморандумов и договоренностей об исполнении соглашений, включая соответствующие организационные механизмы, установленные в них.
Статья 6
Право собственности на элементы и оборудование
1. Канада, Европейский партнер, Россия и Соединенные Штаты через посредство своих соответствующих сотрудничающих организаций и организация, назначенная Японией ко времени сдачи ею на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии, утверждении или присоединении согласно пункту 2 статьи 25, осуществляют право собственности на соответствующие элементы, приведенные в Приложении, которые они предоставляют, если в настоящем Соглашении не предусмотрено иное. Партнеры, действуя через свои сотрудничающие организации, уведомляют друг друга о праве собственности на любое оборудование на космической станции, находящееся внутри или снаружи ее.
2. Европейский партнер поручает ЕКА, действующему от его имени и по его поручению, осуществлять право собственности на элементы, приведенные в Приложении, которые он предоставляет, а также на любое другое оборудование, разработанное и профинансированное в рамках программы ЕКА в качестве вклада в создание космической станции, ее эксплуатацию или использование.
3. Передача права собственности на элементы, приведенные в Приложении, или на оборудование на космической станции, находящееся внутри или снаружи ее, не затрагивает прав и обязательств партнеров в рамках настоящего Соглашения, Меморандумов или договоренностей об исполнении соглашений.
4. Право собственности на оборудование на космической станции, находящееся внутри или снаружи ее, не принадлежит, а право собственности на элементы, приведенные в Приложении, не передается какому-либо государству, не являющемуся партнером, или юридическому или физическому лицу, находящемуся под юрисдикцией такого государства, без предварительного согласия со стороны других партнеров. В случае любой передачи права собственности на какой-либо элемент, приведенный в Приложении, необходимо предварительное уведомление других партнеров.
5. Наличие предоставляемых пользователем оборудования или материалов на космической станции, находящихся внутри или снаружи ее, само по себе не затрагивает права собственности на такое оборудование или материалы.
6. Право собственности на элементы или их регистрация или же право собственности на оборудование никоим образом не рассматривается как свидетельство права собственности на материалы или данные, полученные в результате деятельности на космической станции, осуществляемой внутри или снаружи ее.
7. Осуществление права собственности на элементы и оборудование определяется соответствующими положениями настоящего Соглашения, Меморандумов и договоренностей об исполнении соглашений, включая соответствующие организационные механизмы, установленные в них.
Статья 7
Управление
1. Управление космической станцией будет осуществляться на многосторонней основе и партнеры, действуя через свои сотрудничающие организации, будут принимать участие и исполнять свои обязанности в органах управления, образованных в соответствии с Меморандумами и договоренностями об исполнении соглашений, как это предусмотрено в настоящей статье. Эти органы управления планируют и координируют деятельность, имеющую отношение к проектированию и созданию космической станции, ее безопасной и эффективной эксплуатации и использованию, как это предусмотрено в настоящем Соглашении и в Меморандумах. Эти органы управления должны стремиться принимать решения с общего согласия. Порядок принятия решений в рамках этих органов управления в тех случаях, когда сотрудничающие организации не могут достичь общего согласия, определяется в Меморандумах. Обязанности по принятию решений, которые несут партнеры и их сотрудничающие организации в отношении элементов, предоставляемых ими, определены в настоящем Соглашении и в Меморандумах.
2. Соединенные Штаты, действуя через НАСА и в соответствии с Меморандумами и договоренностями об исполнении соглашений, несут обязанности по управлению своей собственной программой, включая осуществляемую ими деятельность по использованию. Соединенные Штаты, действуя через НАСА и в соответствии с Меморандумами и договоренностями об исполнении соглашений, несут также обязанности по общему управлению и координации деятельности по программе космической станции, за исключением случаев, когда в настоящей статье и Меморандумах предусмотрено иное, по общесистемному инженерному обеспечению и интеграции, по установлению общих требований и планов по безопасности и по общему планированию и координации интегрированной эксплуатации космической станции.