____________________________________________________________________
Не действует на основании
Соглашения между Правительством Российской Федерации и
Правительством Венгерской Республики о безвизовых поездках
по дипломатическим и служебным паспортам
от 14 июня 2001 года
____________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
С 3 июня 2000 года в отношениях между Договаривающимися Сторонами не применяются статьи 2-20, 24-26 и 28 настоящего Соглашения - пункт 2 статьи 14 Временного дополнительного протокола от 18 мая 2000 года.
_________________________________________________________________________________
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Венгерской Народной Республики,
Руководимые желанием дальнейшего развития дружественных отношений и имея в виду усовершенствовать порядок поездок граждан обоих государств,
Решили заключить настоящее Соглашение и с этой целью назначили своими Уполномоченными:
Правительство Союза Советских Социалистических Республик Владимира Ивановича Юхина, начальника Консульского Управления Министерства иностранных дел Союза Советских Социалистических Республик,
Правительство Венгерской Народной Республики - Пала Греснарика, начальника Консульского управления Министерства иностранных дел Венгерской Народной Республики, которые по взаимному предъявлению своих полномочий, найденных в надлежащем порядке и должной форме, договорились о нижеследующем.
Граждане одной Договаривающейся Стороны могут въезжать, выезжать, следовать транзитом и временно пребывать на территории другой Договаривающейся Стороны по действительным национальным паспортам на условиях, предусмотренных настоящим Соглашением.
Национальными паспортами в смысле настоящего Соглашения являются:
Для граждан Союза Советских Социалистических Республик:
- дипломатический паспорт,
- служебный паспорт,
- общегражданский заграничный паспорт,
- паспорт моряка с записью в нем о цели поездки и пункте назначения,
- свидетельство на возвращение в СССР.
Для граждан Венгерской Народной Республики:
- дипломатический паспорт,
- служебный паспорт МИД,
- служебный паспорт,
- служебный паспорт моряка,
- общегражданский заграничный паспорт,
- консульский паспорт,
- групповой паспорт,
- свидетельство на возвращение в ВНР.
1. Граждане одной Договаривающейся Стороны во время пребывания на территории другой Договаривающейся Стороны обязаны соблюдать законы и правила этой Договаривающейся Стороны, в том числе правила регистрации, проживания и передвижения, установленные для иностранцев.
2. Компетентные органы Договаривающейся Стороны, с территории которой совершается поездка, информируют своих граждан, направляющихся на территорию другой Договаривающейся Стороны в соответствии с положениями настоящего Соглашения, об основных правилах регистрации, проживания, передвижения, а также о таможенных и валютных правилах. С этой целью компетентные органы Договаривающихся Сторон будут обмениваться необходимой информацией.
1. Граждане одной Договаривающейся Стороны, постоянно проживающие на территории государства своего гражданства и направляющиеся со служебными целями на территорию другой Договаривающейся Стороны, а также члены их семей, имеющие то же гражданство, могут въезжать, выезжать и временно пребывать на территории другой Договаривающейся Стороны в течение срока их служебной командировки без виз Договаривающейся Стороны, на территорию которой совершается поездка.
2. Если гражданин Договаривающейся Стороны въезжает по дипломатическому или служебному паспорту, а члены его семьи - по другим видам паспортов, перечисленных в Статье 2, то компетентные органы Договаривающейся Стороны, гражданами которой они являются, проставляют в их паспортах соответствующую отметку.
3. Граждане одной Договаривающейся Стороны, постоянно проживающие на территории другой Договаривающейся Стороны, могут совершать служебные поездки, самостоятельные или в качестве членов семьи, на территорию государства своего гражданства по национальным паспортам при наличии однократных или многократных служебных виз Договаривающейся Стороны, на территории которой они постоянно проживают.
1. Граждане одной Договаривающейся Стороны, постоянно проживающие на территории государства своего гражданства, могут совершать поездки на территорию другой Договаривающейся Стороны в рамках обмена между общественными организациями и государственными учреждениями без виз.
2. Граждане одной Договаривающейся Стороны, постоянно проживающие на территории другой Договаривающейся Стороны, могут совершать поездки в государство своего гражданства в рамках обмена между общественными организациями и государственными учреждениями по национальным паспортам при наличии виз Договаривающейся Стороны, на территории которой они постоянно проживают.
1. Граждане одной Договаривающейся Стороны, постоянно проживающие на территории государства своего гражданства, могут совершать туристские поездки на территорию другой Договаривающейся Стороны без виз, по национальным паспортам при наличии туристских документов.
2. Граждане одной Договаривающейся Стороны, постоянно проживающие на территории другой Договаривающейся Стороны, могут совершать туристские поездки на территорию государства своего гражданства по национальным паспортам при наличии выездных виз и туристских документов .
Условия туристских поездок (сроки, маршруты и т.д.) и форма туристских документов определяются туристскими организациями Договаривающихся Сторон.
Граждане одной Договаривающейся Стороны, прибывшие на территорию другой Договаривающейся Стороны в составе тургрупп и по какой-либо причине отставшие или вынужденные возвратиться отдельно от своих групп, могут продолжить путешествие или выехать с территории этой Договаривающейся Стороны в соответствии с ее правилами.
1. Граждане Договаривающихся Сторон могут совершать поездки по частным делам к родственникам или знакомым, временно находящимся или постоянно проживающим на территории другой Договаривающейся Стороны, без виз, по национальным паспортам при наличии свидетельств о приглашении, выданных компетентным органом Договаривающейся Стороны, на территорию которой совершается поездка.
2. Свидетельство о приглашении в исключительных случаях может быть заменено телеграммой-приглашением, заверенной компетентными органами Договаривающейся Стороны, на территорию которой совершается поездка.
3. Компетентными органами в смысле пп.1 и 2 настоящей Статьи являются:
- в СССР - органы МВД,
- в ВНР - советы депутатов трудящихся.
4. Свидетельства о приглашении и телеграммы-приглашения составляются на языке Договаривающейся Стороны, на территорию которой совершается поездка.
5. Свидетельства о приглашении остаются в силе в течение года со дня их выдачи, телеграммы-приглашения - в течение 15 дней со дня их получения.
1. Граждане одной Договаривающейся Стороны, постоянно проживающие на территории государства своего гражданства и направляющиеся в гости к сотрудникам постоянных представительств этой Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны по их приглашению, заверенному своим дипломатическим или консульским представительством, могут совершать такие поездки без виз, по национальным паспортам. Получения указанными гражданами свидетельств о приглашении от органов Договаривающейся Стороны, на территорию которой совершается поездка, не требуется.
2. Члены семей рабочих и специалистов, занятых на объектах народного хозяйства Договаривающихся Сторон по межправительственным соглашениям, могут въезжать на территорию другой Договаривающейся Стороны по национальным паспортам при наличии как свидетельств о приглашении, так и телеграмм-приглашений.
1. Граждане одной Договаривающейся Стороны, находящиеся временно, но не менее 3 месяцев, на территории другой Договаривающейся Стороны по служебным делам, на учебе или лечении, могут приглашать к себе в гости родственников и знакомых на условиях, предусмотренных Статьей 9 настоящего Соглашения.
2. Члены экипажей морских и речных судов, являющиеся гражданами одной Договаривающейся Стороны и находящиеся временно по служебным делам в связи с приемкой или ремонтом судов на территории другой Договаривающейся Стороны, могут приглашать к себе в гости близких родственников (отец и мать, муж и жена, сын и дочь) независимо от срока своего пребывания на территории другой Договаривающейся Стороны.
Граждане одной Договаривающейся Стороны, состоящие в браке с гражданами другой Договаривающейся Стороны, и их несовершеннолетние дети совершают поездки по частным делам по мере возникновения необходимости в соответствии с положениями настоящего Соглашения.
1. Граждане одной Договаривающейся Стороны, совершающие поездки по частным делам, могут пребывать на территории другой Договаривающейся Стороны в пределах срока, указанного в свидетельствах о приглашении, телеграммах-приглашениях или национальных паспортах, исчисляемого со дня пересечения государственной границы.
2. Продление срока пребывания может быть произведено только с согласия дипломатического или консульского представительства другой Договаривающейся Стороны.
1. Граждане одной Договаривающейся Стороны, направляющиеся на территорию другой Договаривающейся Стороны в санатории и дома отдыха по путевкам общественных или государственных организаций, совершают поездку без виз, по национальным паспортам.
2. Граждане одной Договаривающейся Стороны, направляющиеся на территорию другой Договаривающейся Стороны на стационарное лечение или медицинскую консультацию на основании письменного подтверждения Министерства здравоохранения Договаривающейся Стороны, на территорию которой совершается поездка, о готовности принять этих граждан на лечение или консультацию, въезжают без виз.
3. Граждане одной Договаривающейся Стороны, постоянно проживающие на территории другой Договаривающейся Стороны, совершают поездки на отдых или лечение на территорию государства своего гражданства на условиях, предусмотренных пунктами 1 и 2 настоящей Статьи и при наличии виз Договаривающейся Стороны, на территории которой они проживают.
Граждане одной Договаривающейся Стороны въезжают на постоянное жительство на территорию другой Договаривающейся Стороны по въездным визам.
1. Граждане одной Договаривающейся Стороны, постоянно проживающие на территории государства своего гражданства, могут следовать транзитом через территорию другой Договаривающейся Стороны без виз этой Стороны:
в служебных целях и по частным делам в те государства или группу государств (континент), на поездку в которые действителен национальный паспорт, о чем в нем сделана соответствующая запись.
в целях туризма - по национальным паспортам при наличии туристских документов.
2. Граждане одной Договаривающейся Стороны, постоянно проживающие в третьих государствах, следуют транзитом через территорию другой Договаривающейся Стороны на тех же условиях, что и граждане государства, на территории которого они постоянно проживают.
3. Граждане одной Договаривающейся Стороны, постоянно проживающие на территории другой Договаривающейся Стороны, могут следовать транзитом через территорию государства своего гражданства на условиях пункта 1 настоящей Статьи.
Поездки граждан одной Договаривающейся Стороны, постоянно проживающих на территории другой Договаривающейся Стороны, в третьи государства регулируются правилами Договаривающейся Стороны, на территории которой они постоянно проживают.
Граждане одной Договаривающейся Стороны, постоянно проживающие в третьих государствах, могут совершать поездки на территорию другой Договаривающейся Стороны на условиях, предусмотренных для граждан государства, на территории которого они постоянно проживают.
Поездки несовершеннолетних детей могут осуществляться в соответствии с положениями настоящего Соглашения по их личным национальным паспортам, а также по национальным паспортам родителей, едущих вместе с ними. или лиц, их сопровождающих, если дети вписаны в эти паспорта.