МИНИСТЕРСТВО ВНЕШНИХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ


Об организации работы в Министерстве по вопросам
лицензирования экспорта  текстильных товаров в страны
Европейского Союза


Во исполнение Постановления Правительства Российской Федерации от 1 июля 1994 года N 758 и в целях обеспечения организации работы в Министерстве по вопросам лицензирования экспорта текстильных товаров в страны Европейского Союза ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Утвердить Инструкцию "О порядке выдачи лицензий на экспорт текстильных товаров в страны ЕС в соответствии с Соглашением между Российской Федерацией и Европейским Экономическим Сообществом о торговле текстильными товарами" (Прилагается).

2. Главному управлению многостороннего экономического сотрудничества (Федорченко В.И.) передавать полученную от Комиссии Европейских сообществ информацию по квотам и их корректировке в Главное управление регулирования внешнеэкономической деятельности (Митрофанов И.Л.) для введения в Федеральный банк данных и передачи ее в оперативном порядке Управлению Уполномоченного МВЭС России по Центральному району (Корнеев А.С.) для выдачи лицензий.

3. Управлению Уполномоченного по Центральному району (Корнеев А.С.) при оформлении лицензий на экспорт текстильных товаров руководствоваться положениями прилагаемой Инструкции.

4. Главному управлению регулирования внешнеэкономической деятельности (Митрофанов И.Л.) осуществлять контроль за использованием квот на текстильные товары в соответствии с Соглашением на основании информации представляемой Управлением Уполномоченного МВЭС России по Центральному району.

5. Главному валютно-кредитному управлению (Лисовский Н.А.), Объединению "Информ ВЭС" (Куцобин А.П.), Главному управлению регулирования внешнеэкономической деятельности (Митрофанов И.Л.), Всероссийскому научно-исследовательскому конъюнктурному институту (Сарафанов М.А.) представлять по запросам Управления Уполномоченного МВЭС России по Центральному району рекомендации по уровню цен, порядку осуществления платежей, конъюнктуре рынка квотируемых текстильных товаров и другим вопросам, относящимся к их компетенции.

6. Главному управлению многостороннего экономического сотрудничества (Федорченко В.И.), Главному управлению регулирования внешнеэкономической деятельности (Митрофанов И.Л.) с привлечением Управления Уполномоченного МВЭС России по Центральному району (Корнеев А.С.) проводить с Комиссией ЕС переговоры по ходу реализации Соглашения и представлять ей необходимую информацию.

7. С целью более полного использования квот на текстильные товары особенно на готовые изделия Главному управлению регулирования внешнеэкономической деятельности (Митрофанов И.Л.) и Управлению Уполномоченного МВЭС России по Центральному району (Корнеев А.С.), принимать участие в организации и проведении ярмарок и выставок по текстильным товарам на территории Российской Федерации и стран ЕС.

8. Всем главным управлениям и управлениям Министерства в работе по по реализации Соглашения ЕС по текстильным товарам руководствоваться интересами Российской Федерации по максимальному использованию условий Соглашения для расширения и поднятия эффективности российского экспорта текстильных товаров в страны ЕС.

9. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на Заместителя министра А.Ю.Догаева.

     Заместитель министра
                       М.Фрадков



Зарегистрировано в Министерстве
юстиции Российской Федерации
13 декабря 1994 года
Регистрационный N 745


Приложение
к приказу по МВЭС России
от 22 июля 1994 г. N 360


ИНСТРУКЦИЯ
о порядке выдачи лицензий на экспорт текстильных
товаров в страны ЕЭС  в  соответствии с Соглашением между
Российской Федерацией и Европейским Экономическим
Сообществом о торговле текстильными товарами

1. Настоящее положение разработано в соответствии с постановлениями Правительства РФ от 10.10.93 г. N 785 и от 01.07.94 г. N 758 и определяет порядок оформления экспортных лицензий на текстильные товары, экспортируемые в страны ЕС, всеми субъектами хозяйственной деятельности на территории Российской Федерации, независимо от форм собственности, принадлежности и места, регистрации, по форме номенклатуре и в соответствии с требованиями, предусмотренными Соглашением.

2. Лицензии выдаются по номенклатуре и в пределах квот по отдельным категориям товаров, приведенным в Приложениях 1 и 2 к Соглашению о торговле текстильными товарами.

3. Прием заявлений и выдача лицензий на экспорт данной группы товаров в страны ЕС осуществляется Управлением уполномоченного МВЭС России по Центральному району.

В отдельных случаях оформленные лицензии могут быть подписаны начальником или заместителем начальника Главного управления регулирования ВЭД.

4. Заявление на экспортную лицензию в страны ЕС оформляется на бланке установленной формы "Проект лицензии ЕС" и представляется в одном экземпляре на английском или французском языках. Заявление заверяется подписью руководителя организации экспортера и ее печатью.

Представление ксерокопии заявления является недопустимым.

5. Основанием для выдачи лицензий является:

- подписанный оригинал и копия контракта с иностранным партнером;

- оригинал и копия договора комиссии между предприятием-изготовителем и организацией-экспортером, если в качестве экспортера выступает организация-посредник;

- сопроводительное письмо за подписью руководителя организации-заявителя с просьбой об оформлении лицензии.

Оригиналы контракта и договора возвращаются заявителю после идентификации с ними копий.

6. При рассмотрении заявления в обязательном порядке учитываются:

- уровень реализации установленных ЕС квот по категориям текстильных товаров на дату подачи заявления;

- полнота реализации организацией-заявителем лицензий, выданных ей ранее;

- основные данные по контрактам: цены, по которым они заключаются (согласно статье 10 Соглашения - экспорт в Сообщество текстильных товаров по ценам значительно ниже нормального конкурентоспособного уровня является недопустимым), сроки поставки товара, условия транспортировки и возврата валютной выручки.

7. Заявления заполняются обязательно на пишущей машинке или печатающих устройствах ЭВМ в строгом соответствии с формой документа, приведенной в Приложении 1. Исправления в заявлении не допускаются.

Ответственность за достоверность сведений, представленных в заявлении на выдачу лицензий, несет организация-заявитель.

7.1. В графе 1 указывается код ОКПО, наименование и почтовый адрес экспортера.

7.2. В графе 3 - год квоты.

7.3. В графе 4 - номер категории экспортируемого текстильного товара.

7.4. В графе 6 - двухбуквенный код страны происхождения (RU Россия).

7.5. В графе 7 приводится двухбуквенный код страны назначения в соответствии с принятыми по Соглашению обозначениями:

BL - Бенилюкс.

DE - Федеративная Республика Германия.

DK - Дания.

EL - Греция.

ES - Испания.

FR - Франция.

GB - Великобритания.

IE - Ирландия.

IT - Италия.

PT - Португалия.

7.6. В графе 5 указывается наименование и почтовый адрес грузополучателя страны ЕС.

7.7. В графе 8 указывается место отгрузки и средство транспорта, которых может быть несколько.

7.8. В графе 9 указывается при необходимости дополнительная информация, необходимая импортеру для таможенной очистки груза в стране назначения ЕС.

7.9. В графе 10 указывается наименование товара и его характеристики в соответствии с контрактом, код товара по ТН ВЭД (9 знаков), номер контракта и его дата.

7.10. В графе 11 приводится количество товара в единицах измерения, соответствующих определенным категориям текстильных товаров:

tonnes - категории 1, 2, 2а, 3, 9, 20, 22, 23, 33, 36, 37, 39, 50, 67, 83, 90, 115, 117, 118;

pieces - категории 4, 5, 6, 7, 8, 13, 15, 16, 21, 24, 26/27, 29, 73, 74;

paires - категория 12.

7.11. В графе 12 указывается стоимость товара в ценах FOB.

7.12. В свободном поле нижнего правого угла заявления должна стоять подпись руководителя организации-экспортера и ее печать.

8. Лицензии на экспорт текстильных товаров в страны EC распечатываются на персональном компьютере на специальных бланках, принятых Комиссией ЕС (Приложение 1) в 1 экз.

8.1. Каждой лицензии программным путем присваивается порядковый номер, который должен содержать следующие элементы:

1 - 2 знаки - двухбуквенный код страны-экспортера (RU - Россия);

3 - 4 знаки - двухбуквенный код государства - члена EC, где будет произведена таможенная очистка в соответствии с обозначениями, приведенными в п.7.5 настоящего Положения;

5 знак - последняя цифра года квоты, например 4 для 1994 года;

6 - 7 знаки - двузначный номер ведомства, выдавшего документ в стране экспортера (02 - Министерство внешних экономических связей Российской Федерации);

8 - 12 знаки - пятизначный порядковый номер лицензии.

8.2. В случае кражи, утраты или уничтожения лицензии экспортер имеет право получить ее дубликат на основе документа с просьбой о выдаче такого дубликата, который может быть выдан по представлению копии выданной ранее лицензии, предоставляемой экспортером, и имеющихся в Управлении Уполномоченного документов, на основании которых была выдана утраченная лицензия. При этом в графе 9 дубликата лицензии, который должен быть по содержанию полностью идентичен ранее выданной лицензии, от руки печатными буквами необходимо указать "DUPLICATA" или "DUPLICATE".

Дубликат должен быть датирован числом, когда был выдан оригинал экспортной лицензии.

8.3. При изменении основных условий контракта выданные ранее лицензии подлежат переоформлению.

8.4. За выдачу и оформление лицензий с 01.05.94 г. взимается плата в соответствии с письмом Министерства финансов РФ от 21.04.94 г.

8.5. Срок действия лицензии составляет 6 месяцев со дня выдачи, но не позднее 31 декабря года действия квоты.

8.6. Основанием для отказа в выдаче лицензии может служить:

- неправильное оформление заявления на лицензию;

- несоответствие сведений, указанных в заявлении, данным, содержащимся в контракте;

- отсутствие квоты на данную категорию товара на дату подачи заявления;

- непредставление отчета (по форме согласно Приложению N 2) о фактической реализации ранее полученных лицензий с приложением необходимых отгрузочных документов.

9. Информация о выданных лицензиях передается Управлением Уполномоченного в ГУРВД по модемной связи в трехдневный срок для внесения в Федеральный банк данных.

10. В случаях возникновения обстоятельств, приводящих к нанесению ущерба экономическим интересам Российской Федерации, Главное управление регулирования ВЭД и Управление уполномоченного МВЭС РФ по Центральному району должны приостанавливать или аннулировать выданные лицензии.

Уполномоченный по Центральному району в 3-дневный срок по модемной связи сообщает в ГУРВД информацию о приостановленных или аннулированных лицензиях с изложением причин принятия такого решения.

11. Корректировка квот в соответствии с условиями Соглашения производится Управлением уполномоченного по Центральному району после согласования с ГУРВД и ГУМС и получения ими подтверждения о возможности такой корректировки от Комиссии Европейских Сообществ при наличии реальной возможности поставки на экспорт текстильных товаров, квота на которые на момент представления экспортных документов была исчерпана или является недостаточной для полной реализации контракта.

Информация о корректировке квот должна быть передана по модемной связи в ГУРВД в течение 3 дней.

12. Главное Управление регулирования ВЭД осуществляет ведение Федерального банка данных по лицензиям на экспорт текстильных изделий в страны Европейского Союза.

Приложение 1

+-------------------------------------------------------------------+
¦   1. Exporter (name    ¦  ORIGINAL            ¦ 2. N              ¦
¦full address contry)    ¦                      +-------------------¦
¦   Exportateut (nom     ¦ 3. Quota vear        ¦ 4. Category number¦
¦adresse complete pays)  ¦ Annee contingentaire ¦ numero de categone¦
¦                       +-------------------------------------------¦
¦   5. Consignee (name  ¦               EXPORT LICENCE              ¦
¦full addresse country) ¦              (Textile products)           ¦
¦   Destinaire (nom     ¦                                           ¦
¦adresse complete pays) ¦       -------------------------------     ¦
¦                       ¦                                           ¦
¦                       ¦            LICENCE D`EXPORTATION          ¦
¦                       ¦             (Produtts textiles)           ¦
¦                       ¦                                           ¦
¦                       +-------------------------------------------¦
¦                       ¦6. Country of origin      7. Country of    ¦
¦                       ¦Pays origine           destination         ¦
¦                       ¦                       Pays de destination ¦
+-----------------------+-------------------------------------------¦
¦  8. Place and date    ¦9. Supplementary details                   ¦
¦of shipment Means of   ¦Donnees supplementaires                    ¦
¦transport              ¦                                           ¦
¦  Lieu et date d`embar-¦                                           ¦
¦guement Moyen de tran- ¦                                           ¦
¦sport                  ¦                                           ¦
+-------------------------------------------------------------------¦
¦   10. Marks and numbers  ¦11. Quantity*    ¦12. FOB Value**       ¦
¦number and kind of packa- ¦    Quantite*    ¦    Valeur FOB**      ¦
¦ges DESCRIPTION OF GOODS  ¦                 ¦                      ¦
¦   Marques et numeros nom-¦                 ¦                      ¦
¦re  et  nature  des colis ¦                 ¦                      ¦
¦DESIGNATION DES MARCH AN- ¦                 ¦                      ¦
¦DISES                     ¦                 ¦                      ¦
+-------------------------------------------------------------------¦
¦                                                                   ¦
¦     13. CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY VISA DE L`AUTORI-¦
¦TE COMPETENTE                                                      ¦
¦                                                                   ¦
¦     1. the undersigned certify that the goods described adove have¦
¦been charged against the quantitative limit estabushed for the year¦
¦shown in box N 3 in respect of the category shown in box N 4 by the¦
¦provisions  regulating  trade in textile products with the European¦
¦Economic Community.                                                ¦
¦                                                                   ¦
¦     Je soussigne certifie que les marchadises  designees  cidessus¦
¦ont  ete  imputees  sur  la  limite quantitative fixee pour l`annee¦
¦indiquee dans la case N 3 pour la categorie designee dans la case N¦
¦4 dans le cadre des dispositions regissant les echanges de produits¦
¦textiles avec la Communaute Economique Europeenne.                 ¦
+-------------------------------------------------------------------¦
¦     14. Competent authority  ¦                                    ¦
¦(name full address country)   ¦ At  A              on-le           ¦
¦     Autorite competente (nom ¦                                    ¦
¦adresse complete, pays)       ¦                                    ¦
¦                              ¦                                    ¦
¦                              ¦ (Signature)   (Stamp - Cachet)     ¦
+-------------------------------------------------------------------+

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»