Министерство путей сообщения Российской Федерации
МИНИСТЕРСТВО СООБЩЕНИЯ ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

ДОГОВОР

от 25 февраля 1992 года

О прямом международном железнодорожном сообщении



Министерство путей сообщения Российской Федерации и Министерство сообщения Литовской Республики, именуемые далее "Договаривающиеся Стороны",

стремясь обеспечить беспрепятственное осуществление международных железнодорожных грузовых и пассажирских перевозок между обеими странами,

решили заключить нижеследующий Договор:

Статья 1

     

1. Перевозки грузов в прямом железнодорожном и прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении между всеми станциями железных дорог обеих Сторон, открытыми для грузовых операций во внутренних сообщениях, начиная с 1 марта 1992 года, будут осуществляться на основе действующих на момент подписания настоящего Договора нормативных документов, регламентирующих работу Советских железных дорог, но оформляться перевозочными документами СМГС (образец приведен в приложении 2.4 к СМГС издания 1974 г. и в приложениях 12.1 и 12.2 к СМГС издания 1991 г.) с двумя дополнительными экземплярами дорожной ведомости, вплоть до присоединения Литовских железных дорог к международным соглашениям о грузовых сообщениях.

Порядок заполнения перевозочных документов образца СМГС изложен в Приложении 1 к настоящему Договору.

2. Под железными дорогами обеих стран следует понимать следующее:

2.1 со стороны Министерства путей сообщения Российской Федерации - железные дороги стран - участниц СНГ, именуемые далее "железные дороги стран СНГ";

2.2 со стороны Литовской Республики - железные дороги Литовской Республики, именуемые далее "Литовские железные дороги (ЛитЖД)".

3. Перевозки грузов со станций сети железных дорог стран СНГ назначением на станции Калининградской области РСФСР транзитом через территорию Литовской Республики и в обратном направлении оформляются перевозочными документами СМГС с приложением трех дополнительных экземпляров дорожной ведомости.

4. Перевозки грузов на и со станций острова Сахалин, а также в и из портов и пристаней, включенных в прямое смешанное железнодорожно-водное сообщение железных дорог стран СНГ оформляются перевозочными документами СМГС с нанесением на лицевой стороне каждого листа накладной зеленой черты по диагонали и указанием в графе "Станция и дорога назначения" дополнительно наименования порта, через который должен следовать груз.

5. Перевозки грузов в транзитных сообщениях по железным дорогам одной или обеих стран осуществляются в следующем порядке:

5.1 Перевозки грузов из Литовской Республики в страны, железные дороги которых являются участницами СМГС и в обратном направлении транзитом по железным дорогам стран СНГ осуществляются по прямой накладной СМГС между станциями отправления и назначения;

5.2 Перевозки грузов из Литовской Республики в Финляндию и в обратном направлении транзитом по железным дорогам стран СНГ осуществляются по накладной СМГС до или от станций Лужайка и Вяртсиля;

5.3 Перевозки грузов из Литовской Республики в Чешскую и Словацкую Федеративную Республику и в обратном направлении транзитом по железным дорогам стран СНГ, а также в третьи страны транзитом по железным дорогам стран СНГ и ЧСФР осуществляются по накладной СМГС до выходной или от входной с ЧСФР пограничной станции железных дорог стран СНГ с переоформлением на этой станции накладной СМГС на накладную "Сообщения СЖД-ЧСД" и в обратном направлении с переоформлением накладной "Сообщения ЧСД-СЖД" на накладную СМГС.

В случае отправления груза из Литовской Республики в третьи страны и в обратном направлении от входной/выходной пограничной с железными дорогами стран СНГ станции Чехо-Словацких железных дорог до станций назначения и соответственно от станций отправления третьих стран применяются положения Соглашения КОТИФ с переоформлением на этой пограничной станции накладной "Сообщения СЖД-ЧСД" на накладную ЦИМ и наоборот.

5.4 Перевозки грузов из Литовской Республики в Венгерскую Республику и в обратном направлении транзитом по железным дорогам стран СНГ, а также в третьи страны транзитом по железным дорогам стран СНГ и Венгрии осуществляются по накладной СМГС.

В случае отправления груза из Литовской Республики в третьи страны, перевозка осуществляется по накладной СМГС до входной пограничной станции Захонь Венгерских железных дорог с переоформлением накладной СМГС на накладную ЦИМ и переотправки груза, для чего в накладной должны быть указаны в качестве станции назначения станция Захонь, а в качестве получателя - экспедитор на этой станции.

5.5 Перевозки грузов в транзитных сообщения по железным дорогам стран СНГ между Литовской Республикой, с одной стороны, и Турцией, Ираном и Афганистаном, с другой стороны, в обоих направлениях, осуществляются на следующих условиях:

5.5.1 Перевозки грузов в Турцию и в обратном направлении осуществляются по ЛитЖД и транзитом по железным дорогам стран СНГ по накладной СМГС до или от выходной / входной станции Ахурян с переоформлением накладной СМГС на накладную Советско-Турецкого прямого железнодорожного сообщения и переотправки груза, для чего в накладной должны быть указаны в качестве станции назначения станция Ахурян, а в качестве получателя - начальник этой станции;

5.5.2 Перевозки грузов в Иран и в обратном направлении осуществляются по ЛитЖД и транзитом по железным дорогам стран СНГ по накладным СМГС до или от станций Джульфа-Советская и Ашхабад.

Для перевозки грузов через станцию Джульфа-Советская отправитель в накладной в графе "Дорога и станция назначения" указывает "СЖД/Джульфа" и делает отметку: "Для дальнейшей переотправки железными дорогами на станцию Джульфа Иранских железных дорог". В накладной в графе "Получатель, почтовый адрес" отправитель должен указать наименование и почтовый адрес получателя в Иране. Перевозка грузов в обратном направлении оформляется до станции Джульфа-Советская накладными Советско-Иранского прямого железнодорожного сообщения.

Грузы, следующие в Иран через станцию Ашхабад должны направляться в адрес экспедитора на этой станции. В накладной в графе "Особые заявления отправителя" отправитель должен указать: "Груз следует в Иран". В обратном направлении груз предъявляется к перевозке экспедитором на станции Ашхабад, причем он должен указать в накладной в графе "Особые заявления отправителя": "Груз следует из Ирана".

5.5.3 Перевозки грузов в Афганистан и в обратном направлении осуществляются по ЛитЖД и транзитом по железным дорогам стран по накладной СМГС до или от станций Хайратон (Афганистан), Тургунди (Афганистан) и Термез.

Перевозки грузов до или от портовой станции Термез осуществляются по накладным СМГС в адрес порта для конкретного экспедитора. В обратном направлении грузы в порту Термез предъявляются к перевозке по накладным СМГС экспедитором. В накладной в графе "Особые заявления отправителя" отправитель должен указать: "Груз следует в Афганистан" или "Груз следует из Афганистана".

Статья 2

     

1. Перевозки пассажиров, багажа, грузобагажа и почты в прямом железнодорожном сообщении между станциями железных дорог обеих Сторон, открытыми для пассажирских перевозок, начиная с 1 января 1992 года, осуществляются на основе действующих на СЖД, тарифов и условий (прейскурант 10-02-16, Тарифное руководство N 5 и дополнительные указания к ним, не противоречащие законам Литовской Республики) вплоть до присоединения ЛитЖД к международным соглашениям о пассажирских перевозках.

2. Перевозки пассажиров, багажа и товаробагажа в прямом железнодорожном сообщении из Литовской Республики в третьи страны транзитом через железные дороги стран СНГ начиная с 1 марта 1992 года будут осуществляться на основе действующих международных соглашений и тарифов, в которых участвуют СЖД (СМПС, МПТ, Международный пассажирский и багажный тариф для сообщения с СССР).

Статья 3

     

1. При исчислении и взыскании провозных платежей (платы за перевозку груза, дополнительных сборов, штрафов и других расходов по перевозке):

- ЛитЖД применяют внутренний тариф за перевозку от станций отправления до пограничных стыковых пунктов и от стыковых пограничных пунктов до станций назначения по территории Литовской Республики и взыскивают провозные платежи соответственно с отправителя или получателя груза;

- железные дороги стран СНГ применяют межреспубликанский тариф за перевозку от станций отправления до пограничных стыковых пунктов и от стыковых пограничных пунктов до станций назначения если перевозка осуществляется по территории не менее двух стран и взыскивают провозные платежи соответственно с отправителя или получателя груза; если перевозка до или от стыковых пограничных пунктов будет осуществляться только по территории Республики Беларусь или Российской Федерации, то провозные платежи будут взыскиваться по внутренним тарифам этих государств;

- в транзитном сообщении из третьих стран в третьи страны железные дороги стран СНГ применяют соответствующий транзитный тариф (МТТ, ЕТТ и ТТ СЖД), а ЛитЖД - свой транзитный тариф.

2. При осуществлении перевозок экспортно-импортных грузов из третьих стран на станции железных дорог стран СНГ и в обратном сообщении через морские порты Литовской Республики провозные платежи за протяженность железной дороги этой страны начисляются по транзитному тарифу ЛитЖД и взыскиваются соответственно с отправителя или с получателя груза в порту.

Статья 4


Расчеты между железными дорогами стран СНГ и ЛитЖД за перевозки грузов, пассажиров, багажа, товаробагажа, за пользование вагонами, контейнерами, перевозочными приспособлениями, а также предоставляемые разного рода услуг осуществляются в соответствии с порядком, изложенным в Инструкции о расчетах, текст которой изложен в Приложении 2 к настоящему Договору.

Статья 5


По неурегулированным в настоящем Договоре вопросам должны применяться внутренние законы и правила, действующие на железных дорогах стран СНГ и в Литовской Республике.

Статья 6


В дополнение к настоящему Договору Стороны заключат Временные пограничные железнодорожные Соглашения между Министерством путей сообщения Российской Федерации и Министерством сообщения Литовской Республики, а также между Белорусской железной дорогой и Министерством сообщения Литовской Республики.

Статья 7

     

1. Изменения и дополнения настоящего Договора, а также решение вопросов, возникающих в связи с применением настоящего Договора, решаются между Министерством путей сообщения Российской Республики и Министерством сообщения Литовской Республики.

2. Настоящий Договор должен быть опубликован в соответствии с внутренними правилами Договаривающихся Сторон.

3. Изменения и дополнения настоящего Договора должны быть надлежащим образом опубликованы Договаривающимися Сторонами за 30 дней до вступления их в силу.

Статья 8


Настоящий Договор вступает в силу с 1 марта 1992 года и может быть денонсирован любой из Договаривающихся Сторон в письменном виде. Денонсация вступает в силу через три месяца, считая с даты направления извещения о денонсации.

Статья 9


Настоящий Договор подписан 25 февраля 1992 г. в г.Москве на русском языке в двух экземплярах.

(Подписи)



Приложение 1



Порядок заполнения накладной образца СМГС



1. Накладная СМГС заполняется в соответствии с приложением 12.5 к СМГС (Тарифное руководство N 11-А) издания 1991 г. со следующими изменениями:

1.1 В графе 20 указываются коды железных дорог соответствующие очередности перевозки, а именно: Эстонская ж.д. - 08; Латвийская ж.д. - 09; Литовские ж.д. - 12.

1.2 В графе 31 указывается техническая норма загрузки вагонов.

1.3 В графах 33-44 делается отметка о правильности погрузки и крепления груза, которая заверяется подписями ответственного лица.

1.4 При оформлении накладной на перевозку груза из Литовской Республики в Финляндию транзитом через СЖД отправитель в графе "Дорога и станция назначения" должен указать в качестве станции назначения станцию Лужайка или Вяртсиля. В этой же графе после наименования станции назначения отправитель указывает: "Для дальнейшей переотправки средствами железной дороги на станцию..." (указывается конечная станция назначения в Финляндии).

В графе накладной "Получатель, почтовый адрес" отправитель должен указать: "Начальник станции", а в графе "Особые заявления отправителя" - фактического получателя груза на конечной станции назначения и его почтовый адрес.

На основании указаний, имеющихся в накладной СМГС начальник станции Лужайка или Вяртсиля составляет перевозочные документы советско-финляндского прямого железнодорожного сообщения для дальнейшей перевозки груза до конечной станции назначения в Финляндии.

1.5 При оформлении накладной на перевозку груза из Литовской Республики в Турцию транзитом через железные дороги стран СНГ отправитель в графе "Дорога и станция назначения" должен указать в качестве станции назначения станцию Ахурян. В графе "Получатель, почтовый адрес" отправитель указывает: "Начальник станции". В этой же графе отправитель указывает: "Для дальнейшей переотправки средствами железной дороги на станцию..." (указывается конечная станция назначения в Турции), а в графе "Особые заявления отправителя" - окончательного получателя груза на окончательной станции назначения и его почтовый адрес.

На основании указаний, имеющихся в накладной СМГС начальник станции Ахурян составляет перевозочные документы советско-турецкого прямого железнодорожного сообщения для дальнейшей перевозки груза до конечной станции в Турции.

1.6 При оформлении накладной на перевозку груза из Литовской Республики в ЧСФР транзитом через железные дороги стран СНГ отправитель в накладной СМГС в графе "Дорога и станция назначения" должен указать в качестве станции назначения станцию Чоп. В графе "Получатель, почтовый адрес" отправитель указывает: "Начальник станции". В этой же графе отправитель указывает: "Для дальнейшей переотправки средствами железной дороги на станцию..." (указывается конечная станция назначения в ЧСФР), а в графе "Особые заявления отправителя" - окончательного получателя груза на окончательной станции назначения и его почтовый адрес.

На основании указаний, имеющихся в накладной СМГС начальник станции Чоп составляет перевозочные документы СМГС "Сообщения СЖД-ЧСД" для дальнейшей перевозки груза до конечной станции в ЧСФР.

1.7 При оформлении накладной на перевозку груза из Литовской Республики в третьи страны - участницы ЦИМ (страны Западной Европы) транзитом через СЖД, ПКП или ЧСД отправитель в накладной СМГС в графе "Дорога и станция назначения" должен указать в качестве станции назначения входную пограничную станцию ПКП (Малашевичи и др.) или МАВ (Захонь). В графе "Получатель, почтовый адрес" отправитель указывает "Начальник станции". В этой же графе отправитель указывает: "Для дальнейшей переотправки на станцию...." (указывается конечная станция назначения в третьей стране), а в графе "Особые заявления отправителя" - окончательного получателя груза на окончательной станции назначения и его почтовый адрес.

При оформлении накладной на перевозку груза из Литовской Республики в третьи страны - участницы ЦИМ транзитом через СЖД и МАВ отправитель в накладной в графе "Дорога и станция назначения" должен указать входную пограничную станцию МАВ Захонь, а графе "Получатель, почтовый адрес" - наименование венгерского экспедитора. В этой же графе отправитель указывает: "Для дальнейшей переотправки на станцию..." (указывается конечная станция назначения в третьей стране), а в графе "Особые заявления отправителя" - окончательного получателя груза на окончательной станции назначения и его почтовый адрес.

Приложение 2



Инструкция между железными дорогами стран СНГ и Литовской железной дорогой по расчетам за железнодорожные перевозки на переходный период



     1. Расчеты за пассажирские перевозки


Расчеты за пассажирские перевозки производятся между железными дорогами стран СНГ и Литовской Республики на основании взаимнопредъявляемых счетов, составляемых по расчетным ведомостям.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»