СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о мерах по охране технологий в связи с сотрудничеством в области исследования и использования космического пространства в мирных целях и в создании и эксплуатации средств выведения и наземной космической инфраструктуры

Ратифицировано
Федеральным законом
от 05.12.2017 N 367-ФЗ


Правительство Российской Федерации и Правительство Китайской Народной Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,

принимая во внимание Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 18 декабря 1992 г.,

выражая общее желание обеспечить условия для развития новых форм сотрудничества в области космической деятельности между организациями Российской Федерации и Китайской Народной Республики,

учитывая, что сотрудничество Сторон в отношении товаров и услуг, связанных с передовыми технологиями в области средств выведения и наземной космической инфраструктуры, делает необходимым его правовое регулирование в духе взаимной ответственности и на основе взаимного содействия,

желая придать такому регулированию эффективный характер посредством применения правовых средств и организационных методов обеспечения защиты охраняемых изделий и технологий в контексте совместной деятельности по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях и в создании и эксплуатации средств выведения и наземной космической инфраструктурой,

руководствуясь законодательством Российской Федерации и законодательством Китайской Народной Республики в области экспортного контроля,

согласились о нижеследующем:

     

     

Статья 1

Термины и определения

Для целей настоящего Соглашения используются следующие термины:

"охраняемые изделия и технологии" - любые товары (предметы, материалы и продукция) и технологии, в отношении которых государственными органами, уполномоченными в соответствии с законодательством государств Сторон, выдаются экспортные лицензии и (или) иные разрешения на вывоз на территорию государства другой Стороны и осуществляется контроль экспортирующей Стороной через ее уполномоченный орган (уполномоченные органы) в соответствии с законодательством государства экспортирующей Стороны и на основании настоящего Соглашения;

"совместная деятельность" - действия, относящиеся к обращению с охраняемыми изделиями и технологиями в связи с их техническим проектированием, конструированием, разработкой, производством, изготовлением, использованием, эксплуатацией, капитальным ремонтом, текущим ремонтом, техническим обслуживанием, модификацией или модернизацией охраняемых изделий и технологий;

"модифицирование" - вид разработки изделия на основе базового изделия с целью расширения или специализации сферы его применения путем изменения его конструкции, компоновки составных частей и т.п.;

"модернизация" - комплекс работ, проводимых с целью улучшения отдельных технических характеристик и показателей качества базового изделия путем ограниченного изменения его конструкции;

"обратное проектирование" - инженерный анализ технологий изготовления изделия (разборка конструкции и восстановление), с помощью которых его можно воспроизвести;

"услуга" - результат непосредственного взаимодействия исполнителя и заказчика, а также собственной деятельности исполнителя по удовлетворению потребности заказчика;

"контроль" - любое требование или условие в отношении экспорта или реэкспорта охраняемых изделий и технологий (включая лицензии (разрешения) на экспорт, иные разрешения, требования ведения учета, отчетности и контроля за доступом к охраняемым изделиям и технологиям), соответствующее целям эффективного осуществления экспортного контроля и мер по охране технологий;

"консигнаторы" - любые юридические и (или) физические лица, которым в соответствии с законодательствами государств Сторон выданы лицензии (разрешения) на экспорт и (или) импорт охраняемых изделий и технологий и (или) иные разрешения на их вывоз и (или) ввоз;

"участники совместной деятельности" - консигнаторы, любые другие юридические и (или) физические лица, их представители, подрядчики или субподрядчики, которым в соответствии с законодательствами государств Сторон и (или) третьих государств выданы лицензии (разрешения) на экспорт и (или) импорт охраняемых изделий и технологий и (или) иные разрешения на их вывоз и (или) ввоз и которые указаны в таких лицензиях (разрешениях) и (или) иных разрешениях и уполномочены осуществлять совместную деятельность;

"российские представители" - физические лица, состоящие на государственной службе в Российской Федерации, и (или) юридические и (или) физические лица, уполномоченные Российской Стороной и (или) ее уполномоченным органом (уполномоченными органами) осуществлять совместную деятельность и мероприятия во исполнение настоящего Соглашения, в том числе любые уполномоченные в установленном порядке представители Российской Стороны и (или) уполномоченного органа (уполномоченных органов) от Российской Стороны, которые принимают участие в совместной деятельности и (или) имеют или могут иметь доступ к охраняемым изделиям и технологиям и находятся под юрисдикцией и (или) контролем Российской Федерации;

"китайские представители" - физические лица, состоящие на государственной службе в Китайской Народной Республике, и (или) юридические и (или) физические лица, уполномоченные Китайской Стороной и (или) ее уполномоченным органом (уполномоченными органами) осуществлять совместную деятельность и мероприятия во исполнение настоящего Соглашения, в том числе любые уполномоченные в установленном порядке представители Китайской Стороны и (или) уполномоченного органа (уполномоченных органов) от Китайской Стороны, которые принимают участие в совместной деятельности и (или) имеют или могут иметь доступ к охраняемым изделиям и технологиям и находятся под юрисдикцией и (или) контролем Китайской Народной Республики;

"представители третьего государства" - физические лица, состоящие на государственной службе в третьем государстве, и (или) юридические и (или) физические лица, уполномоченные правительством третьего государства осуществлять совместную деятельность и мероприятия во исполнение соглашений и договоренностей, предусмотренных пунктом 2 статьи 4 настоящего Соглашения, в том числе любые уполномоченные в установленном порядке представители правительства третьего государства и (или) его уполномоченных органов, которые принимают участие в совместной деятельности и (или) имеют или могут иметь доступ к охраняемым изделиям и технологиям и находятся под юрисдикцией и (или) контролем третьего государства;

"представители экспортирующей (импортирующей) Стороны" - российские представители или китайские представители;

"реэкспортирующая Сторона" - импортирующая Сторона, осуществляющая на законном основании и согласно лицензиям (разрешениям) на экспорт, выданным государственными органами, уполномоченными в соответствии с законодательством государства экспортирующей Стороны, и (или) иным разрешениям экспортирующей Стороны, с одной стороны, и лицензиям (разрешениям) на импорт, выданным государственными органами, уполномоченными в соответствии с законодательством третьего государства, и (или) иным разрешениям правительства третьего государства, с другой стороны, последующую передачу охраняемых изделий и технологий в третье государство для целей совместной деятельности;

"законодательно уполномоченные должностные лица" - служащие органов государственной власти и другие российские и китайские должностные лица, а также должностные лица третьих государств, чьи функции предусмотрены в законодательном порядке, которым выдаются специальные разрешения соответственно от Российской Стороны и Китайской Стороны через их уполномоченные органы, а также от правительства третьего государства посредством принятых в этом государстве процедур с указанием того, что такие должностные лица осуществляют на территории и в соответствии с законодательствами своих государств конкретные функции, которые могут затрагивать совместную деятельность;

"планы охраны технологий" - планы, содержащие в виде письменных инструкций или иных обязательных к исполнению положений подробное изложение конкретных мер по соблюдению требований физической и правовой защиты охраняемых изделий и технологий на постоянной основе, включая особые условия и ограничения на случай чрезвычайных ситуаций, описание операций в отношении всех объектов, помещений, транспортных средств или их специальных зон, где находятся охраняемые изделия и технологии, с указанием процедур безопасности и допуска в такие места;

"информация" - сведения (независимо от формы их представления и носителя) о лицах, предметах, фактах, событиях, явлениях и процессах, включая сведения коммерческого и финансового характера, научные и технические данные, касающиеся совместной деятельности, хода ее осуществления и полученных результатов;

"конфиденциальная информация" - информация ограниченного доступа, не являющаяся секретной информацией, которая определяется в качестве конфиденциальной в соответствии с порядком, установленным законодательством Российской Федерации и законодательством Китайской Народной Республики, и на носителях которой проставляется отметка: в Российской Федерации - "Для служебного пользования", в Китайской Народной Республике - "Для внутреннего пользования";

"секретная информация" - информация, содержащая сведения, отнесенные в Российской Федерации или в Китайской Народной Республике к государственной тайне, распространение которой может нанести ущерб безопасности государств Сторон.

     

     

Статья 2

Полномочия и функции по исполнению

1. В целях исполнения настоящего Соглашения уполномоченными органами являются:

с Российской Стороны - Государственная корпорация по космической деятельности "Роскосмос" и Федеральная служба по техническому и экспортному контролю;

с Китайской Стороны - Китайская национальная космическая администрация (КНКА) и Министерство коммерции Китайской Народной Республики.

Уполномоченные органы действуют в пределах своей компетенции, определенной в соответствии с законодательствами государств Сторон, и на условиях, которые определены настоящим Соглашением.

2. Стороны могут заменить свои уполномоченные органы или дополнительно назначить иные уполномоченные органы, о чем уведомляют друг друга по дипломатическим каналам.

3. Уполномоченные органы могут привлекать другие заинтересованные органы и организации государств Сторон к осуществлению деятельности в рамках настоящего Соглашения.

4. Стороны через свои уполномоченные органы в рамках законодательств государств Сторон принимают соответствующие меры в целях создания и обеспечения надлежащего механизма взаимодействия на основании настоящего Соглашения, разрабатывают и вводят в действие все необходимые оперативные исполнительные и распорядительные процедуры.

5. Стороны и (или) их уполномоченные органы могут при необходимости создавать консультативные группы. В компетенцию этих групп, заседания которых проводятся по мере необходимости, входят вопросы подготовки обзоров того, как принципы, нормы и процедуры, предусмотренные настоящим Соглашением, осуществляются на практике, а также рассмотрение предложений, направленных на разработку дополнительных процедур и механизмов взаимодействия в рамках настоящего Соглашения, в том числе:

подготовка консультативных заключений и рекомендаций, касающихся практики сотрудничества во исполнение настоящего Соглашения;

подготовка согласованных заявлений в форме документов, принимаемых по взаимному согласию Сторон или их уполномоченных органов, которые содержат планы действий и (или) руководящие принципы.

Стороны, действуя через свои уполномоченные органы, могут при необходимости принимать нормативные документы, регламентирующие работу консультативных групп.

Если Стороны не достигнут взаимной договоренности или если любая из Сторон не примет в соответствии с законодательством своего государства отдельного решения об ином, деятельность консультативных групп не является основанием для осуществления Сторонами любых платежей и возмещения ими любых расходов и обмена денежными средствами между Сторонами в связи с такой деятельностью.

     

     

Статья 3

Цель

Настоящее Соглашение заключается с целью установления отношений сотрудничества применительно к осуществлению мер по охране технологий в связи с реализацией совместных программ и проектов в области исследования и использования космического пространства в мирных целях и в создании и эксплуатации средств выведения и наземной космической инфраструктуры. Стороны принимают меры к тому, чтобы такая деятельность соответствовала потребностям обеспечения сохранности и безопасности охраняемых изделий и технологий, заявленных в качестве таковых. Для достижения этой цели Стороны задействуют имеющиеся в их распоряжении средства, позволяющие осуществлять комплекс мер правового, организационного и технического характера, связанных с обеспечением в Российской Федерации и Китайской Народной Республике и с оказанием взаимного содействия в обеспечении в третьих государствах условий в отношении охраняемых изделий и технологий для:

а) предотвращения любого несанкционированного доступа к охраняемым изделиям и технологиям, любой их несанкционированной передачи и риска осуществления экспорта (реэкспорта) охраняемых изделий и технологий не по предназначению или их нецелевого использования конечным пользователем;

б) осуществления российскими представителями и китайскими представителями надлежащих функций по физической и правовой защите охраняемых изделий и технологий, с тем чтобы обеспечивать режим их эффективного контроля и обращения с ними и принимать конкретные меры по всем вопросам, относящимся к их компетенции в рамках настоящего Соглашения.

     

     

Статья 4

Связь с другими соглашениями

1. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется без ущерба для выполнения Сторонами обязательств по другим международным договорам, участниками которых являются Российская Федерация и Китайская Народная Республика.

2. Стороны сотрудничают с правительствами третьих государств и при необходимости с международными организациями, обладающими соответствующей компетенцией, по вопросам обеспечения сохранности и безопасности охраняемых изделий и технологий применительно к совместной деятельности с участием юридических и физических лиц, находящихся под юрисдикцией и (или) контролем третьих государств, на условиях, совместимых с ним. Для достижения этой цели Стороны на основании согласованных предложений их уполномоченных органов применяют настоящее Соглашение в отношении охраняемых изделий и технологий, которые происходят из третьих государств, и в отношении которых в третьих государствах выдаются лицензии (разрешения) на экспорт и (или) иные разрешения, выдаваемые государственными органами, посредством заключения соглашений или достижения договоренностей в письменной форме на основе взаимности с правительствами третьих государств и (или) международными организациями для выполнения условий и процедур, которые были бы в максимально возможной степени сопоставимы с условиями и процедурами, предусмотренными настоящим Соглашением.

3. Стороны через свои уполномоченные органы сотрудничают в создании благоприятных условий для заключения соглашений и достижения договоренностей между участниками совместной деятельности в целях исполнения настоящего Соглашения.

4. Стороны не заключают каких-либо соглашений и договоренностей в ущерб настоящему Соглашению.

5. Стороны через свои уполномоченные органы обеспечивают, чтобы соответствующие контракты, связанные с совместной деятельностью и заключаемые участниками совместной деятельности, которые находятся под юрисдикцией и (или) контролем их государств, соответствовали положениям настоящего Соглашения.

     

     

Статья 5

Планы охраны технологий

Участники совместной деятельности от обеих Сторон разрабатывают планы охраны технологий (далее - планы), которые соответствуют требованиям настоящего Соглашения и утверждаются уполномоченными органами обеих Сторон, а также, если того требуют обстоятельства осуществления совместной деятельности и условия выдачи лицензий (разрешений) на экспорт (импорт) уполномоченным органом третьего государства, заблаговременно до начала совместной деятельности. Планы содержат в виде письменных инструкций или иных обязательных к исполнению положений подробное изложение конкретных мер по соблюдению требований защиты охраняемых изделий и технологий на постоянной основе с указанием процедур безопасности и допуска, включая методы и системы технического контроля и регистрации, в специальные зоны или любые иные места на территории государства импортирующей Стороны, где находятся охраняемые изделия и технологии. Планы предусматривают также руководящие принципы и нормы в отношении охраны и осуществления прав интеллектуальной собственности, связанной с охраняемыми изделиями и технологиями.

     

     

Статья 6

Действие лицензий (разрешений)

1. Каждая Сторона, действующая через свои уполномоченные органы, прилагает все возможные усилия для обеспечения непрерывного действия выданных в ее государстве экспортных или импортных лицензий, сертификатов конечного пользователя и иных разрешений в отношении охраняемых изделий и технологий и информирует другую Сторону через свой уполномоченный орган о содержании таких разрешительных документов.

2. Стороны согласны, что реэкспортирующая Сторона через свой уполномоченный орган (свои уполномоченные органы) обеспечивает соблюдение требований в отношении охраняемых изделий и технологий посредством предоставления в соответствии с законодательством своего государства лицензий (разрешений) на экспорт и иных разрешений в отношении охраняемых изделий и технологий, а также посредством реализации надлежащих мер во исполнение соглашений и договоренностей в письменной форме с правительствами третьих государств, которые должны предусматривать условия обращения с охраняемыми изделиями и технологиями, являющиеся в максимально возможной степени сопоставимыми с условиями и процедурами, предусмотренными настоящим Соглашением.

3. В случае установления любой Стороной нарушения положений настоящего Соглашения и планов охраны технологий, она обращается к другой Стороне с запросом представить объяснения и проводит с ней консультации. При этом она имеет право приостановить действие собственной экспортной лицензии или отозвать ее и ввести ограничения на экспорт охраняемых изделий и технологий и на предоставление соответствующих услуг в целях совместной деятельности до устранения нарушений импортирующей Стороной.

4. Если экспортирующая Сторона установит, что какие-либо положения соглашения реэкспортирующей Стороны с правительством третьего государства в части, касающейся порядка обращения с охраняемыми изделиями и технологиями, могли быть нарушены, или будет располагать сведениями, определенно указывающими на обстоятельства, которые влекут возможность такого нарушения или не обеспечивают должным образом условия и процедуры обращения с охраняемыми изделиями и технологиями, предусмотренные настоящим Соглашением, она обращается к другой Стороне с запросом представить объяснения и проводит с ней консультации. При этом она имеет право приостановить действие собственной экспортной лицензии или отозвать ее и ввести ограничения на экспорт охраняемых изделий и технологий и на предоставление соответствующих услуг в целях совместной деятельности до устранения нарушений реэкспортирующей Стороной.

5. Порядок выдачи, приостановления или отзыва Сторонами в соответствии с законодательствами их государств лицензий и (или) иных разрешений во всех отношениях отвечает требованиям Соглашения и предполагает принятие каждой Стороной всех необходимых мер для защиты прав и интересов другой Стороны и физических и юридических лиц государства другой Стороны в той мере, в которой это относится к исполнению настоящего Соглашения в случае ликвидации (закрытия) ее собственных участников совместной деятельности, являющихся конечными пользователями охраняемых изделий и технологий, для обеспечения беспрепятственного возвращения охраняемых изделий и технологий на территорию государства экспортирующей Стороны и в случае реорганизации (перерегистрации) указанных собственных участников совместной деятельности для обеспечения беспрепятственного возвращения охраняемых изделий и технологий в место, предложенное импортирующей Стороной и одобренное экспортирующей Стороной.

Каждая Сторона, действующая через свои уполномоченные органы, прилагает все возможные усилия для обеспечения переоформления (выдачи) в ее государстве экспортных или импортных лицензий, международных импортных сертификатов, сертификатов конечного пользователя и иных разрешений в отношении охраняемых изделий и технологий в случае реорганизации (перерегистрации) ее собственных участников совместной деятельности.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»