ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОМУ, ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ И АТОМНОМУ НАДЗОРУ
ПРИКАЗ
от 31 января 2023 года N 24
О внесении изменений в федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 15 декабря 2020 г. N 534
В соответствии с пунктом 1 статьи 3, пунктом 1 статьи 4 и пунктом 1 статьи 5 Федерального закона от 21 июля 1997 г. N 116-ФЗ "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 30, ст.3588; 2011, N 30, 4596; 2021, N 24, ст.4188), пунктом 1 и подпунктом 5.2.2.16(1) пункта 5 Положения о Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. N 401 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 32, ст.3348; 2021, N 50, ст.8591),
приказываю:
1. Внести изменения в федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 15 декабря 2020 г. N 534 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 29 декабря 2020 г., регистрационный N 61888), с изменением, внесенным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 19 января 2022 г. N 10 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 22 апреля 2022 г., регистрационный N 68300), согласно приложению к настоящему приказу.
2. Настоящий приказ вступает в силу с 1 сентября 2023 г. и действует до 1 января 2027 г.
Руководитель
А.В.Трембицкий
Зарегистрировано
в Министерстве юстиции
Российской Федерации
17 апреля 2023 года,
регистрационный N 73046
Изменения в федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 15 декабря 2020 г. N 534
1. В пунктах 6, 208, 225, 231, 454, 455, 465, 479, 530, 681, 712, 825, 881, 944, 1211, 1255, 1346, 1372, 1392, 1403, 1404, 1469, 1471, 1654, 1655, 1663, 1760 и пунктах 1, 2, 2.6, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 приложения N 6 аббревиатуру "ПЛА" заменить аббревиатурой "ПМЛА".
2. Пункт 37 дополнить абзацем следующего содержания:
"Наименьшие расстояния до отдельно стоящих вахтовых, жилых и общественных зданий (за исключением зданий клубов, школ, детских яслей-садов, больниц), указанные в приложении N 2 к настоящим Правилам, разрешается принимать на 50% меньше при условии реализации организационно-технических мероприятий, предусмотренных обоснованием безопасности опасного производственного объекта с отражением условий эксплуатации в проектной документации.".
3. В абзаце пятом пункта 39 слова "работающих и население" заменить словами "работников ОПО и население".
4. Пункт 107 изложить в следующей редакции:
"107. При отрицательных температурах окружающей среды или невозможности обеспечить необходимое количество испытательной среды для проведения гидравлических испытаний допускается проведение испытаний ПТ на прочность и герметичность газообразными средами, при этом необходимо учесть требования пункта 906 настоящих Правил. Метод проведения испытания должен быть обоснован проектной документацией.".
5. В пункте 129 слова "срока эксплуатации" заменить словами "срока службы".
6. В абзаце втором пункта 288 слова "указанных в пункте 394 настоящих Правил" заменить словами "указанных в пункте 285 настоящих Правил".
7. Абзац шестой пункта 342 изложить в следующей редакции:
"от 65 Мпа и более - 1,25.".
8. В пункте 397 слова "в соответствии с требованиями пункта 911 настоящих Правил" заменить словами "в соответствии с требованиями пункта 163 настоящих Правил".
9. В абзаце первом пункта 410 слова "в нефтяных и газовых скважинах должна составлять соответственно не менее 150 и 500 м." заменить словами "в нефтяных скважинах должна составлять не менее 150 м, в газовых - не менее 500 м.".
10. Пункт 448 изложить в следующей редакции:
"448. Пультом управления превенторами, входящими в состав ПВО ОПО МНГК, обеспечивается их дистанционное закрытие и открытие. Превентором со срезающими плашками обеспечивается срезание наиболее прочной трубы, предполагаемой к спуску в скважину. Объемом гидроаккумулятора обеспечивается двойной полный цикл открытия-закрытия превенторов при отключении электроэнергии.".
11. Пункт 468 изложить в следующей редакции:
"468. При поступлении пластового флюида в скважину в процессе подъема бурильной колонны из интервала необсаженного ствола следует подъем остановить, промыть скважину в течение одного цикла, спустить бурильную колонну до забоя, произвести промывку скважины не менее двух циклов с приведением всех параметров промывочной жидкости в соответствие с геолого-техническим нарядом (определить причину поступления пластового флюида и принять меры), после чего произвести подъем бурильной колонны.".
12. В абзаце третьем пункта 496 слова "в соответствии с требованиями главы XLVII настоящих Правил" заменить словами "в соответствии с требованиями главы XLII настоящих Правил".
13. Пункт 564 изложить в следующей редакции:
"564. Не допускается установка и использование средствами измерений, измерительных приборов, не соответствующих требованиям Федерального закона от 26 июня 2008 г. N 102-ФЗ "Об обеспечении единства измерений" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 26, ст.3021; 2021, N 24, ст.4188).".
14. В пункте 678 слово "эксплуатации" заменить словом "эксплуатация".
15. Пункт 734 изложить в следующей редакции:
"734. Сосуды и аппараты, работающие под давлением, оснащаются манометрами, указателями уровня жидкости, запорной и предохранительной аппаратурой, устройствами для внутреннего осмотра, а также дренажной линией для удаления жидкости, необходимость которых определяется эксплуатационной документацией изготовителя или разработчика технического устройства.".
16. В пункте 768 слова "первой категории (при 2,5 < Ру <= 10 МПа)" заменить словами "первой категории (при расчетном давлении более 2,5 МПа, но не более 10 МПа)".
17. В абзаце первом пункта 828 слово "эксплуатация" заменить словом "эксплуатацию".
18. В пункте 875 слова "назанченного руководителем" заменить словами "назначенного руководителем".
19. В пункте 890:
а) в абзаце первом слова "диаметром 159 мм и выше" заменить словами "наружным диаметром 159 мм и выше".
б) в абзаце втором слово "водопроводы" заменить словом "водоводы".
20. Пункт 988 изложить в следующей редакции:
"988. Испытания на прочность и проверка на герметичность должны проводиться:
для оценки технического состояния ПТ, на котором отсутствует или ограничена возможность применения методов неразрушающего контроля с периодичностью проведения ревизий;
после замены участка ПТ при капитальном ремонте, реконструкции или техническом перевооружении;
после аварий.".
21. Пункт 1218 изложить в следующей редакции:
"1218. Нагнетательные линии собираются из труб и (или) гибких рукавов высокого давления с быстросъемными соединительными гайками и шарнирными коленами (угольниками) и опрессовываются на полуторакратное давление от максимального рабочего давления, предусмотренного планом работ.".
22. В пункте 1225 аббревиатуру "ГВНП" заменить аббревиатурой "ГНВП".
23. Пункт 1275 изложить в следующей редакции:
"1275. Требования к монтажу и эксплуатации ПВО при производстве работ по ремонту скважин определяются руководством по эксплуатации, инструкциями завода-изготовителя, планами и программами производства работ.".
24. Пункт 1290 изложить в следующей редакции:
"1290. К геофизическим работам допускаются оборудование, кабель и аппаратура, имеющие документы, подтверждающие прохождение процедуры подтверждения соответствия, средства измерения и технические устройства с измерительными функциями, отвечающие требованиям Федерального закона от 26 июня 2008 г. N 102-ФЗ "Об обеспечении единства измерений" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 26, ст.3021; 2021, N 24, ст.4188).".
25. Пункт 1507 изложить в следующей редакции:
"1507. Дополнительные требования к консервации и ликвидации скважин, пробуренных в морских условиях, установлены в пунктах 1510-1526 настоящих Правил.".
26. В пункте 1586 слова "согласно требованиям пунктов 1762 и 1763 настоящих Правил" заменить словами "согласно требованиям пунктов 1555 и 1556 настоящих Правил".
27. Абзац девятый пункта 1590 признать утратившим силу.
28. В пункте 1628 слова "обособленных структурных подразделениях" заменить словами "нефтяных шахтах".
29. В пунктах 1629, 1631, 1632, 1634, 1635, 1637, 1639, 1640, 1642, 1644, 1648, 1652, 1664, 1673, 1686, 1692, 1693, 1702, 1705, 1706, 1715, 1726, 1740, 1750, 1754, 1755, 1761, 1762, 1764, 1765, 1767, 1771, 1772, 1778, 1782, 1789, 1794, 1796, 1805, 1823, 1829, 1830, 1832, 1857, 1860, 1861, 1862, 1863, 1866, 1870, 1913, 1921, 1923, 1954, 1963, 1999, 2004, 2005, 2026, 2036, 2053, 2066, 2069, 2071, 2073, 2086, 2092, 2102, 2118, 2119, 2122, 2125, 2126, 2145, 2167, 2169, 2179, 2187, 2189, 2191, 2224, пунктах 2, 11, 12, 15, 17, 18, 20, 39, 40, 41, 45, 49, 50 приложения N 16, пунктах 1, 4, 10, 11, 12, 15, 25, 28, 32 приложения N 17, пунктах 4, 5, 7, 8, 10, 11, 14, 15, 16, 17 приложения N 19, пунктах 1, 5 приложения N 20 и пункте 8 приложения N 27 слова "обособленного структурного подразделения" заменить словами "нефтяной шахты".
30. В пунктах 1644, 1655, 1911, 1963, 1999, 2071, 2115 слова "обособленном структурном подразделении" заменить словами "нефтяной шахте".
31. В абзаце втором пункта 1747 слова "соответствующими пунктам 1783-1795 настоящих Правил" заменить словами "соответствующими пункту 1746 настоящих Правил".