Портал docs.cntd.ru скоро обновится, чтобы стать еще лучше и удобнее.
Попробовать новую версию
  • Текст документа
  • Статус
Документ в силу не вступил


ГОСТ ISO 6747-2018


МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

Машины землеройные

БУЛЬДОЗЕРЫ

Термины, определения и технические характеристики для коммерческой документации

Earth-moving machinery. Dozers. Terminology and commercial specifications


МКС 53.100
01.040.53

Дата введения 2021-07-01


Предисловие


Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия обновления и отмены"

Сведения о стандарте

1 ПОДГОТОВЛЕН Обществом с ограниченной ответственностью "ИЦ "ЦНИП СДМ" (ООО "ИЦ "ЦНИП СДМ") на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии международного стандарта, указанного в пункте 5

2 ВНЕСЕН Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 267 "Строительно-дорожные машины и оборудование"

3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 30 января 2018 г. N 105-П)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97

Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Армения

АМ

ЗАО "Национальный орган по стандартизации и метрологии" Республики Армения

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Казахстан

KZ

Госстандарт Республики Казахстан

Киргизия

KG

Кыргызстандарт

Россия

RU

Росстандарт

Узбекистан

UZ

Узстандарт

4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 2 декабря 2020 г. N 1230-ст межгосударственный стандарт ГОСТ ISO 6747-2018 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июля 2021 г.

5 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ISO 6747:2013* "Машины землеройные. Бульдозеры. Терминология и торговые технические условия" ("Earth-moving machinery - Dozers - Terminology and commercial specifications", IDT).
________________
* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им межгосударственные и национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

6 Настоящий стандарт может быть использован при ежегодной актуализации перечня стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний), а также стандартов, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований технического регламента Таможенного союза ТР ТС 010/2011 "О безопасности машин и оборудования"

7 ВЗАМЕН ГОСТ 29194-91 (ИСО 6747-88)

Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.

В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге "Межгосударственные стандарты"

1 Область применения


Настоящий стандарт устанавливает терминологию и торговые технические условия для самоходных гусеничных и колесных бульдозеров и бульдозерного оборудования.

2 Нормативные ссылки


В настоящем стандарте применены нормативные ссылки на следующие международные стандарты, для недатированных ссылок применяют последнее издание ссылочного документа.

ISO 5010 Earth-moving machinery - Rubber-tyred machines - Steering requirements (Машины землеройные. Машины с резиновыми шинами. Требования к системам рулевого управления)

ISO 6014 Earth-moving machinery - Determination of ground speed (Машины землеройные. Определение скорости движения)

ISO 6746-1 Earth-moving machinery - Definitions of dimensions and codes - Part 1. Base machine (Машины землеройные. Определения размеров и коды. Часть 1. Базовая машина)

ISO 6746-2 Earth-moving machinery - Definitions of dimensions and codes - Part 2: Equipment and attachments (Машины землеройные. Определения размеров и коды. Часть 2. Оборудование и приспособления)

ISO 7457 Earth-moving machinery - Determination of turning dimensions of wheeled machines (Машины землеройные. Определение размеров поворота колесных машин)

ISO 9249:2007 Earth-moving machinery - Engine test code - Net power (Машины землеройные. Свод правил по испытанию двигателей. Полезная мощность)

ISO 15550:2002 Internal combustion engines. Determination and method for the measurement of engine power. General requirements (Двигатели внутреннего сгорания. Определение и метод измерения мощности двигателя. Общие требования)

3 Термины и определения


В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:

3.1 Общие термины

3.1.1 бульдозер (dozer): Самоходная гусеничная или колесная машина оснащенная бульдозерным оборудованием, которое срезает, перемещает и распределяет материал за счет движения машины вперед, а также сменным оборудованием, используемым для реализации напорного или толкающего усилия (см. ISO 6165) [2].

Примечание - См. рисунки 10 и 11.

3.1.2 базовая машина (base machine): машина, оснащенная кабиной или навесом и, при необходимости, устройствами для защиты оператора, без рабочего или сменного оборудования, но с необходимыми элементами для их крепления (см. ISO 6746-1).

3.1.3 рабочее оборудование (equipment): Комплект составных частей, монтируемых на базовую машину для обеспечения выполнения сменным оборудованием ее основной функции в соответствии с назначением (см. ISO 6746-2).

3.1.4 сменное оборудование (attachment): Агрегат или узел, собранный из комплектующих, которые могут быть установлены на базовую машину или рабочее оборудование для специального использования (см. ISO 6746-2).

3.1.5 комплектующие (component): Деталь или узел, составляющие базовую машину, рабочее или сменное оборудование.

3.1.6 бульдозерное оборудование (dozing equipment): Передний отвал, его рама и устройства управления положением отвала.

3.1.6.1 бульдозер с неповоротным отвалом (straight dozer): Бульдозер, у которого отвал смонтирован так, что его режущая кромка в горизонтальной плоскости всегда перпендикулярна продольной оси машины.

Примечание - См. рисунок 1.

ГОСТ ISO 6747-2018 Машины землеройные. Бульдозеры. Термины, определения и технические характеристики для коммерческой документации

Рисунок 1 - Неповоротный отвал на гусеничном бульдозере

3.1.6.2 бульдозер с поворотным отвалом (angle dozer): Бульдозер, у которого отвал изменяет положение так, что его режущая кромка в горизонтальной плоскости устанавливается под углом в обе стороны от продольной оси машины.

Примечание - См. рисунок 2.

ГОСТ ISO 6747-2018 Машины землеройные. Бульдозеры. Термины, определения и технические характеристики для коммерческой документации

Рисунок 2 - Поворотный отвал на гусеничном бульдозере

3.1.6.3 перекос и наклон отвала (tilt and pitch): Разновидность движения отвала обоих типов бульдозера.

Примечание - Если бульдозерное оборудование имеет гидравлический привод перекоса или наклона, то положение отвала изменяется путем воздействия на орган управления гидросистемой.

3.1.6.4 перекос отвала (tilt movement): Движение, изменяющее положение отвала таким образом, чтобы его режущая кромка устанавливалась под углом к горизонтальной плоскости Z.

Примечание - См. рисунок 3.

ГОСТ ISO 6747-2018 Машины землеройные. Бульдозеры. Термины, определения и технические характеристики для коммерческой документации

Рисунок 3 - Перекос отвала

3.1.6.5 наклон отвала (pitch movement): Движение, изменяющее угол наклона верхней части отвала при его повороте относительно оси, параллельной режущей кромке.

Примечание - См. рисунок 4.

ГОСТ ISO 6747-2018 Машины землеройные. Бульдозеры. Термины, определения и технические характеристики для коммерческой документации

Рисунок 4 - Наклон отвала

3.1.7 рыхлитель (ripper): Оборудование, состоящее из рамы, соединенной с задней частью базовой машины кронштейном, и одного или нескольких рыхлящих зубьев.

Примечание 1 - См. рисунки 5, 6, 7. Размерные характеристики см. рисунок 19.

Примечание 2 - Различают четыре типа рыхлителей, определения которых даны в 3.1.7.1-3.1.7.4.

3.1.7.1 трехзвенный рыхлитель (radial type): Оборудование, у которого угол наклона наконечника зуба к грунту меняется в зависимости от глубины рыхления.

Примечание - См. рисунок 5.

ГОСТ ISO 6747-2018 Машины землеройные. Бульдозеры. Термины, определения и технические характеристики для коммерческой документации

Рисунок 5 - Трехзвенный рыхлитель

3.1.7.2 четырехзвенный рыхлитель параллелограмного типа (parallelogram type): Оборудование, у которого угол наклона наконечника зуба к грунту остается постоянным вне зависимости от глубины рыхления.

Примечание - См. рисунок 6.

ГОСТ ISO 6747-2018 Машины землеройные. Бульдозеры. Термины, определения и технические характеристики для коммерческой документации

Рисунок 6 - Четырехточечный рыхлитель

3.1.7.3 рыхлитель с изменяемым наклоном зуба (variable type): Оборудование, у которого угол наклона наконечника зуба к грунту является изменяемым и регулируется оператором.

Примечание - См. рисунок 7.

ГОСТ ISO 6747-2018 Машины землеройные. Бульдозеры. Термины, определения и технические характеристики для коммерческой документации

Рисунок 7 - Рыхлитель с изменяемым наклоном зуба

3.1.7.4 ударный рыхлитель (impact ripper): Оборудование с дополнительным ударным воздействием посредством импульсной гидросистемы.

3.1.8 лебедка (winch): Оборудование, состоящее из рамы, барабана с тросом и его привода, закрепленное сзади на базовой машине.

Примечание - См. рисунок 8. Размерные характеристики см. рисунок 20.

Примечание - Различают два типа управления лебедкой, определенных в 3.1.8.1 и 3.1.8.2.

ГОСТ ISO 6747-2018 Машины землеройные. Бульдозеры. Термины, определения и технические характеристики для коммерческой документации

Рисунок 8 - Лебедка

3.1.8.1 лебедка с ручным управлением (manually-controlled winch): Тип лебедки, которая управляется посредством муфты сцепления и тормоза вручную.

3.1.8.2 лебедка с силовым управлением (power-controlled winch): Тип лебедки, которая управляется с помощью гидропривода или имеет усилители управления муфтой сцепления и тормоза.

3.1.9 поворотное (маятниковое) сцепное устройство (swinging drawbar): Устройство, состоящее из рамы, оборудованной поворотным сектором и сцепным устройством, закрепленным сзади на базовой машине.

Примечание - См. рисунок 9. Размерные характеристики см. рисунок 21.

ГОСТ ISO 6747-2018 Машины землеройные. Бульдозеры. Термины, определения и технические характеристики для коммерческой документации

Рисунок 9 - Поворотное сцепное устройство

3.1.10 опорная плоскость отсчета (ground reference plane) GRP: Плоскость, на которую устанавливается машина для проведения измерений: для базовой машины - твердая ровная поверхность, для рабочего и сменного оборудования - твердая ровная поверхность или уплотненная земля.

Примечание - Тип используемой поверхности зависит от предусмотренного применения машины, а также ее рабочего и сменного оборудования. Он должен определяться при разработке терминологических стандартов ISO или коммерческой документации (см. ISO 6746-1).

3.2 Массы

3.2.1 эксплуатационная масса (operating mass) OM: Масса базовой машины с рабочим оборудованием и сменным оборудованием без нагрузки в наиболее тяжелом сочетании по массе элементов машины, определенных изготовителем, оператором (75 кг), с полностью заполненным топливным баком и заполненными до уровня, установленного изготовителем, всеми жидкостными системами (гидравлическая жидкость, трансмиссионное масло, моторное масло, охлаждающая жидкость).

(См. ISO 6016 с учетом изменений в 3.2.1) [3].

3.2.2 Распределение массы по осям колесных машин

3.2.2.1 нагрузка на ось (axle load): Нагрузка на каждую ось от эксплуатационной массы машины (см. 3.2.1) (см. ISO 6016) [3].

3.2.2.2 максимальная нагрузка на ось (maximum axle load): Максимальная допустимая нагрузка на каждую ось, установленная изготовителем (см. ИСО 6016) [3].

3.2.2.3 усилие, приходящееся на ось (axle load force): Произведение нагрузки на ось с учетом ускорения свободного падения.

3.2.2.4 максимальное усилие, приходящееся на ось (maximum axle load force): Произведение максимальной нагрузки на ось и ускорения свободного падения.

3.2.3 отгрузочная масса (shipping mass) SM: Масса машины без оператора с полностью заправленной гидросистемой, системами смазки и охлаждения, 10%-ной заправкой топливного бака или с минимальным уровнем топлива, необходимого для целей отгрузки, как указано изготовителем, c учетом или без рабочего и сменного оборудования, балластом, кабиной, навесом, устройствами защиты оператора, колесами и противовесами по указанию изготовителя.

Примечание - При необходимости частичной разборки машины в целях перевозки массу разобранных узлов указывают дополнительно.

(См. ISO 6016 с учетом изменения в 3.2.6) [3].

3.3 Технические характеристики

3.3.1 полезная мощность двигателя (net power): Мощность, снимаемая на испытательном стенде с конца коленчатого вала или приведенная к нему при соответствующей частоте вращения коленчатого вала при наличии оборудования (в том числе вспомогательного), перечисленного в ISO 15550 таблица 1, колонки 2, 3 (см. ISO 9249).

3.3.2 максимальная скорость движения (maximum travel speed): Максимальная скорость машины, которая может быть получена на твердой ровной поверхности при движении в прямом и обратном направлениях при наивысшем доступном передаточном отношении и эксплуатационной массе, определенной по ISO 6014.

3.3.3 тяговое усилие (drawbar pull): Горизонтальная сила тяги, развиваемая в точке прицепа, выраженная в кН (см. ISO 7464)[4].

3.3.4 номинальный статический наклон машины (machine static slope capacity): Максимальный наклон, измеряемый в градусах, при котором жидкостные системы машины могут функционировать без неисправностей или повреждения любой из систем во всех положениях машины, указанных в 3.3.4.1, 3.3.4.2 (см. ISO 10266)[6].

3.3.4.1 номинальный статический продольный наклон машины (machine longitudinal static slope capacity): Максимальный наклон, измеряемый в градусах, который машина может достигать в продольном направлении (от 0° до 180°) при статическом наклоне без нарушения эксплуатационных характеристик (см. ISO 10266) [6].

3.3.4.2 номинальный статический поперечный наклон машины (machine) lateral static slope capability): Максимальный наклон, измеряемый в градусах, который машина может достигать в поперечном направлении (от 90° до 270°) при статическом наклоне без нарушения эксплуатационных характеристик (см. ISO 10266)[6].

3.3.5 Характеристики лебедки

3.3.5.1 усилие на канате (line pull): Тяговое усилие лебедки, измеряемое при намотке каната на пустой и полный барабан при номинальной частоте вращения коленчатого вала двигателя.

3.3.5.2 скорость намотки каната (line speed): Скорость лебедки, измеряемая при намотке каната на пустой и полный барабан при номинальной частоте вращения коленчатого вала двигателя.

3.3.6 тормозная система колесных машин (brake system wheeled machines): Все элементы, совместное действие которых останавливает и/или удерживает машину; система включает орган(ы) управления, систему приведения в действие тормоза, тормоза непосредственно и замедлитель, если машина им оборудована (см. ISO 3450)[1].

3.3.7 тормозная система гусеничных машин (brake system crawler machines): Все элементы, совместное действие которых останавливает и/или удерживает машину на месте. Тормозная система включает орган или органы управления, устройство приведения в действие тормоза, тормоз (тормоза) и элементы соединяющие тормоз с гусеницей (см. ISO 10265)[5].

3.3.8 радиус поворота колесных машин (turning radius of wheeled machines): Радиус поворота колесных машин определяют в соответствии с ISO 7457.

4 Базовая машина

4.1 Типы бульдозеров


Бульдозеры классифицируются в соответствии со следующими характерными признаками:

4.1.1 По конструкции ходового устройства;

4.1.1.1 Гусеничный бульдозер (см. рисунок 10);

ГОСТ ISO 6747-2018 Машины землеройные. Бульдозеры. Термины, определения и технические характеристики для коммерческой документации

Рисунок 10 - Гусеничный бульдозер

4.1.1.2 Колесный бульдозер (см. рисунок 11).

ГОСТ ISO 6747-2018 Машины землеройные. Бульдозеры. Термины, определения и технические характеристики для коммерческой документации

Рисунок 11 - Колесный бульдозер

4.1.2 По системе управления поворотом

4.1.2.1 Поворот за счет шарнирно-сочлененной рамы для колесных машин (см. рисунок 12).

ГОСТ ISO 6747-2018 Машины землеройные. Бульдозеры. Термины, определения и технические характеристики для коммерческой документации

1 - ось поворота

Рисунок 12 - Поворот за счет шарнирно-сочлененной рамы

4.1.2.2 Поворот за счет вращения машины вокруг одной из гусениц (см. рисунок 13).

ГОСТ ISO 6747-2018 Машины землеройные. Бульдозеры. Термины, определения и технические характеристики для коммерческой документации

Рисунок 13 - Бульдозер с поворотом за счет вращения машины вокруг одной из гусениц

4.1.2.3 Поворот за счет независимого привода гусениц в том числе за счет их скольжения (см. рисунок 14).

Доступ к полной версии этого документа ограничен

Ознакомиться с документом вы можете, заказав бесплатную демонстрацию систем «Кодекс» и «Техэксперт».

Что вы получите:

После завершения процесса оплаты вы получите доступ к полному тексту документа, возможность сохранить его в формате .pdf, а также копию документа на свой e-mail. На мобильный телефон придет подтверждение оплаты.

При возникновении проблем свяжитесь с нами по адресу spp@kodeks.ru

ГОСТ ISO 6747-2018 Машины землеройные. Бульдозеры. Термины, определения и технические характеристики для коммерческой документации

Название документа: ГОСТ ISO 6747-2018 Машины землеройные. Бульдозеры. Термины, определения и технические характеристики для коммерческой документации

Номер документа: ISO 6747-2018

Вид документа: ГОСТ

Принявший орган: Росстандарт

Статус: Документ в силу не вступил

Опубликован: Официальное издание. М.: Стандартинформ, 2020
Дата принятия: 02 декабря 2020

Дата начала действия: 01 июля 2021