ГОСТ Р 56413-2015/
CWA 16458:2012
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Информационные технологии
ЕВРОПЕЙСКИЕ ПРОФИЛИ ПРОФЕССИЙ ИКТ-СЕКТОРА
Information technologies. European ICT professional profiles
ОКС 35.080
Дата введения 2016-06-01
1 ПОДГОТОВЛЕН Обществом с ограниченной ответственностью "Информационный аналитический вычислительный центр" (ООО "ИАВЦ") на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии документа, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 22 "Информационные технологии"
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 29 мая 2015 г. N 465-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному документу CWA 16458:2012* "Европейские профили профессий ИКТ-сектора" (CWA 16458:2012 "European ICT Professional Profiles", IDT).
________________
* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных документов соответствующие им национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Январь 2019 г.
Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
Настоящее Соглашение рабочей группы Европейского комитета по стандартизации [далее - CEN, European Committee for Standardization (фр. de Normalisation)] составлено и утверждено рабочей группой представителей заинтересованных сторон, перечисленных ниже.
Разработка Соглашения осуществлялась рабочей группой в соответствии с формальной процедурой, одобренной членами CEN, однако ни члены CEN, ни центр управления CEN не несут ответственности за техническое содержание данного соглашения и возможные несоответствия стандартам или действующим законам.
Европейские ИКТ-профили были разработаны в контексте деятельности рабочей группы CEN/WS ICT ICT/SKILLS. Проект "европейские ИКТ-профили" получил финансирование EC/EFTA в рамках рабочей программы стандартизации ИКТ-сектора в 2009 г. Настоящий документ заменяет документ "Пространство карьеры" (CWA 14925, март 2004 г.).
Настоящее Соглашение рабочей группы CEN не следует рассматривать как официальный стандарт, разработанный комиссией CEN и ее членами.
Данное Соглашение является общедоступным справочным документом, предлагаемым государственными органами стандартизации членов CEN.
Членами CEN являются государственные органы стандартизации Австрии, Бельгии, Великобритании, Венгрии, Германии, Греции, Дании, Ирландии, Исландии, Испании, Италии, Кипра, Латвии, Литвы, Люксембурга, Мальты, Нидерландов, Норвегии, Польши, Португалии, Румынии, Словакии, Словении, Финляндии, Франции, Чехии, Швейцарии, Швеции и Эстонии. Все права стран - членов CEN на использование в любой форме и любыми средствами защищены во всем мире (CWA 16458:2012 D/E/F).
Настоящий документ - Соглашение рабочей группы Европейского комитета по стандартизации (CEN Workshop Agreement, далее - CWA) был разработан и одобрен представителями рабочей группы по информационно-коммуникационным технологиям/навыкам [профили IT и учебные программы N 388 (далее - CEN/WS ICT ICT/SKILLS)] в январе 2009 г., положения документа были поддержаны CEN, с последовавшим в мае 2009 г. приглашением к публичному обсуждению.
Список индивидуумов и организаций, которые поддержали технические консенсусы, представленный в настоящем документе, доступен для заказа через офис CEN-CENELEC. В этом списке крупные ИТ-компании, ИКТ-специалисты, сертификационные системы ИКТ-сектора, кадровые службы.
Формальный процесс, которому следовала рабочая группа при разработке настоящего документа, был утвержден национальными членами CEN, но ни национальные члены CEN, ни офис CEN-CENELEC, не несут ответственности за содержание настоящего CWA или возможные противоречия с другими стандартами или с законодательством. Настоящий документ не может рассматриваться в качестве официального стандарта, разработанного CEN и его членами.
Окончательное рассмотрение/одобрение настоящего документа началось 21 марта и было завершено 28 марта 2012 г. Окончательный текст настоящего документа был предоставлен в CEN для опубликования 30 марта 2012 г. Ниже перечислены компании, которые одобрили настоящий документ:
- AICA;
- CEPIS - Council of European Professional Informatics Societies (Совет европейских профессиональных ассоциаций по информатике);
- CIGREF - Club informatique des grandes enterprises (Ассоциация крупнейших ИКТ-компаний Франции);
- ECDL Foundation - The European Computer Driving Licence (Европейские компьютерные права);
- EMF eExcellence;
- ESI Central Europe;
- EuroCIO (Европейская ассоциация ИТ-директоров по информационным технологиям);
- EXIN Examination Institute for Information Science (Экзаменационный институт по информатике);
- HBO-I - Hoger Beroepsonderwijs ICT (Ассоциация ИТ-разработчиков и представителей высшего профессионального образования Нидерландов);
- IWA- International webmasters association Italy (Международная ассоциация веб-разработчиков);
- KWB - Koordinierungsstelle Weiterbildung und e.V. (Компания KWB, Германия);
- Microsoft;
- Thames Communication (компания Thames Communication, Канада);
- UBO Univ. Brest.
Настоящий документ является документом, на который необходимо ссылаться и который доступен через страны - члены CEN: Австрию, Бельгию, Великобританию, Венгрию, Германию, Грецию, Данию, Ирландию, Исландию, Испанию, Италию, Кипр, Латвию, Литву, Люксембург, Мальту, Нидерланды, Норвегию, Польшу, Португалию, Румынию, Словакию, Словению, Финляндию, Францию, Чехию, Швейцарию, Швецию и Эстонию.
Комментарии и предложения от пользователей этого документа приветствуются и должны быть адресованы в офис управления CEN-CENELEC.
Основным назначением настоящего документа является повышение ясности, прозрачности и продолжение конвергенции общего ландшафта европейских ИКТ-умений с помощью ввода серии европейских профилей для ИКТ-сектора.
В ответ на вызовы, связанные с неудобством использования значительного количества названий и форм описаний ИКТ-профессий и должностей, используемых в настоящее время в европейском ИТ-бизнесе и квалификационных системах, было решено создать ограниченное количество профилей ИКТ-должностей, покрывающих с определенной степенью детализации все пространство бизнес-процессов ИКТ-сектора.
Предложенные профили могут быть использованы в качестве справочной информации, а также для последующего создания родственных профилей на более низком уровне иерархии.
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:
2.1 действие (activity): Обобщенный термин, подобный терминам "действовать", "работать".
2.2 должность (job): Должность обеспечивает связь между организацией и предприятием. Должность отражает условия занятости на рынке труда. Должность может описывать требования, результаты, задачи, компетенции, требуемые квалификации. Должности соединяют вместе несколько целей, несут ряд перспектив и определяются организационно. Должности определяются или называются с помощью одного или нескольких слов, например: программист, сервисный инженер, ИТ-директор.
2.3 задачи, задачи труда (task): Отдельное трудовое действие (обычно частично ожидаемое), которое имеет начало, конец и ожидаемый результат.
2.4 занятие (occupation): Понятие "занятие" относится к должностям, занятости на рынке труда, карьере. Профессиям часто даются названия, соответствующие выполняемой работе.
2.5 знания (knowledge): Согласно европейской рамке ИКТ-компетенций (а также в европейской рамке квалификаций) знания, которые представляют собой совокупность "знаю что" (языки программирования, средства разработки и дизайна...) и могут быть описаны операционными дескрипторами.
2.6 компетенция (contribute): Согласно европейской рамке ИКТ-компетенций продемонстрированная способность применять знания, умения и отношения для достижения наблюдаемых результатов.
2.7 контекст сложности (complexity): Согласно европейской рамке ИКТ-компетенций контекст сложности ранжируется между "структурированный предсказуемый" и "непредсказуемый, неопределенный, неструктурированный".
2.8 матрица ролей и ответственности (RACI): Матрица RACI (ответственный, утверждающий, участвующий/консультирующий, информируемый) описывает участников согласно их ролям в достижении предопределяемых результатов проектного и/или бизнес-процесса. (РМВОК): Независимость (autonomy): В контексте европейской рамки ИКТ-компетенций ранжируется между "следование инструкциям" и "принятие персональных решений".
2.9 ожидаемый результат (deliverable): Ожидаемый ощутимый продукт или результат рабочего процесса. Результаты являются наблюдаемыми независимо от того, можно ли их выразить материально.
2.10 описание должности (job descriptions): Описание должности содержит больше подробной и специфической информации о должности и таким образом предоставляет ее краткое описание.
2.11 ответственный (responsible): Ответственные за выполнение работы. Они должны выполнять задачи или цели либо принимать решения. Может быть несколько ответственных за выполнение работ, совершающихся с целью достижения ожидаемого результата. Термины "ответственный" и "ответственность" также использованы как общие термины без привязки к матрице RACI.
2.12 отношение (attitude): В контексте европейской рамки ИКТ-компетенций означает комплексное понятие - когнитивные способности и способности устанавливать связи (т.е. способности к анализу, синтезу, гибкость, прагматизм и т.д.). Если знания и умения являются структурными компонентами компетентности, то отношение является тем, что их соединяет в индивидууме.
2.13 позиция (position): Позиция подразумевает список поручений и обязанностей, временных или постоянных, требуемых для полной или частичной занятости одного индивидуума. Может быть вакантной или занятой, а также называться функционалом и должностью, профилем должности (профилем).
2.14 профессионал (professional): Индивидуум, который занят в определенной профессии. Также используется в общем смысле позитивных характеристик возможностей и этических качеств работника.
2.15 профессия (profession): Специальная роль работника в трудовом процессе, требующая глубоких знаний, обеспеченных обучением и образованием, обычно завершающихся специальной лицензией, разрешающей производственную деятельность. Иногда этот термин используется неоднозначно - как название роли, находящейся вне управления.
2.16 профиль (profile): Профили должностей добавляют к описанию должности включением дополнительных относящихся к должности компонент, таких как миссия, основные задачи, ответственность, требуемые ожидаемые результаты, KPI и т.д. В этом контексте профиль должности обеспечивает всеохватывающее формальное описание должности.
2.17 роль (role): Как правило, использован как "профиль роли": специфицированное описание сочетания умений и компетенций с обязанностями, позволяющими выполнять задачи труда и достигать ожидаемых результатов, обычно этот термин используют в инжиниринге, особенно разработке программного обеспечения.
2.18 структура организации (organisation): Соглашения и правила, которые устанавливают основу для определения обязанностей, ответственности и взаимосвязей всех сотрудников предприятия. (Как организованы ресурсы для того, чтобы соответствовать целям, которые ставит перед собой организация.) Организационная структура должна отражать функции, координацию, независимость, обязанности и ответственность.
2.19 умения (skills): В европейской рамке ИКТ-компетенций термин умения определяется как способность выполнять управленческие и технические задачи. Управленческие и технические умения являются компонентами компетенций и специфицируют основные способности, которые формируют компетенции.
2.20 утверждающий (accountable): Быть утверждающим означает быть единственным "владельцем" производственного процесса. "Владелец" должен подтверждать (в том числе и письменно) выполнение поставленных задач, целей или решений. Он должно быть уверен, что обязанности назначены для всех связанных трудовых действий. Имеется только один "владелец" для каждого ожидаемого результата. Термин "утверждающий" также может быть использован в своем обычном смысле, вне связи с матрицей RACI.
2.21 участвовать (contribute): Участники вносят свой вклад в производственный процесс до того, как работа будет сделана и ее результаты подписаны. Несколько работников могут вносить свой вклад в достижение одного результата.
2.22 функционирование (function): Понятие функции в организации является аналогичным понятию позиции.
Приведенные ниже аббревиатуры являются общими для документов серии CWA:
- ИКТ (ICT): Информационно-коммуникационные технологии - обобщенный термин, включающий вычислительные комплексы, системы хранения информации, телекоммуникации и приложения. Этот термин обычно используется лицами, принимающими решения.
- ИС (IS): Информационные системы - этот термин обычно применяется для вычислительных комплексов и систем баз данных, объединяемых научными подходами к хранению и доступу к информации. Обычно это понятие не включает телекоммуникации.
- КПЭ [Key Performance Indicator (KPI)]: Ключевой показатель эффективности. Задачи труда, которые должны быть согласованы между работником и его руководством и/или руководителем кадровой службы, с ожиданием, что они будут выполнены удовлетворительно и в положенный срок.