Недействующий

Об утверждении Инструкции по делопроизводству в аппарате Губернатора и Правительства Хабаровского края (Утратило силу на основании Распоряжения Губернатора Хабаровского края от 04 мая 2012 года N 212-р)

6.4. Обращения и заключительные формулы вежливости в переписке с зарубежными корреспондентами

В переписке с зарубежными корреспондентами обращение формулируется в соответствии с традициями страны назначения, статусом и уровнем взаимоотношений должностных лиц:

«Ваше Превосходительство»
     «Уважаемый Александр Григорьевич»
     «Ваше Величество»
     «Уважаемые господа»
- к организации в целом

«Уважаемый господин Блэк» - к мужчине

«Уважаемая госпожа Смит» - к женщине

«Уважаемый господин Председатель (Директор)» - к должностному лицу, фамилия которого неизвестна.

В персональных обращениях имя (инициал имени) адресата обычно опускается, остается только фамилия.

В качестве заключительной формы вежливости могут быть использованы следующие фразы: «С уважением», «С глубоким уважением», «Искренне Ваш», «Наилучшие пожелания».