При склонении иностранных имен и фамилий используются формы русских склонений: Карел Чапек - Карела Чапека, Эдек - Эдека, Владек - Владека.
Русские и иноязычные фамилии, оканчивающиеся на согласный звук, склоняются, если относятся к мужчинам, и не склоняются, если относятся к женщинам: студенту Рекемчуку - студентке Рекемчук, с Августом Шлегелем - с Каролиной Шлегель.
Не склоняются фамилии на -аго, -яга, -ых, -их, -ово (Дубяго, Седых, Доровских, Дурново).
Японские фамилии чаще не склоняются.
Нерусские фамилии на -а, -я с предшествующим -и не склоняются: стихи Гарсия, рассказы Гулия.
Не склоняются финские фамилии, оканчивающиеся на -а:
встреча с Куусела.
В мужских именах, оканчивающихся на согласный и пишущихся с дефисом, склоняется лишь последняя часть:
Хорун-оол - Хорун-оолу, Шой-Сюрюн - Шой-Сюрюну.
Не склоняются мужские и женские имена, оканчивающиеся на -е, -и, -о, -у, -ы: Карине, Отари, Мари, Вано, Ману.
Мужские и женские фамилии славянского происхождения на -а, -я склоняются (Любовь Слиска - Любови Слиске).
Женские фамилии неславянского происхождения на -а, -я не склоняются (Эмилия Валуа), мужские фамилии с безударным -а, -я склоняются, с ударным - не склоняются (Гарсиа Лорка - Гарсиа Лорке, но Дюма).