Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»


ЗАКОН

РЕСПУБЛИКИ КОМИ

от 4 ноября 2002 года N 105-РЗ


О внесении изменений и дополнений в Закон Республики Коми "Об управлении государственной собственностью Республики Коми"



Принят
Государственным Советом
 Республики Коми
16 октября 2002 года

Статья 1


Внести в Закон Республики Коми "Об управлении государственной собственностью Республики Коми" (Ведомости нормативных актов органов государственной власти Республики Коми, 2001, N 3, ст. 1575; 2002, N 2, ст. 1882) следующие изменения и дополнения:

1. Название Закона после слов "Об управлении" дополнить словами "и распоряжении".

2. Часть 1 статьи 1 изложить в следующей редакции:

"1. Настоящий Закон определяет порядок управления и распоряжения государственной собственностью Республики Коми, а также регулирует отношения, возникающие в связи с реализацией органами государственной власти Республики Коми полномочий собственника по управлению и распоряжению имуществом, находящимся в государственной собственности Республики Коми.".

3. В статье 3:

1) часть 2 изложить в следующей редакции:

"2. От имени Республики Коми права собственника осуществляют Государственный Совет Республики Коми, Правительство Республики Коми, а также иные органы исполнительной власти в пределах компетенции, установленной Конституциями Российской Федерации и Республики Коми, законами Российской Федерации, Республики Коми, настоящим Законом и другими нормативными правовыми актами Российской Федерации и Республики Коми";

2) часть 3 исключить.

4. Название главы II после слова "управления" дополнить словами "и распоряжения".

5. В статье 4:

1) название статьи после слова "управления" дополнить словами "и распоряжения";

2) пункт "а" после слова "управления" дополнить словами "и распоряжения".

6. В статье 5:

1) название статьи изложить в следующей редакции:

"Статья 5. Полномочия Правительства Республики Коми в области управления и распоряжения государственной собственностью Республики Коми";

2) абзац первый изложить в следующей редакции:

"Правительство Республики Коми:";

3) пункты "п" и "р" изложить в следующей редакции:

"п) принимает решения о передаче объектов государственной собственности Республики Коми в аренду, залог, безвозмездное пользование в соответствии с федеральным законодательством;

р) принимает решения о передаче объектов государственной собственности Республики Коми в доверительное управление и назначает доверительных управляющих в соответствии с федеральным законодательством;".

7. В статье 6:

1) название статьи после слова "управления" дополнить словами "и распоряжения";

2) часть 1 изложить в следующей редакции:

"1. Государственным органом, уполномоченным Правительством Республики Коми осуществлять управление и распоряжение государственным имуществом Республики Коми, является орган исполнительной власти Республики Коми по управлению и распоряжению государственным имуществом (далее - орган по управлению государственным имуществом).";

3) в части 2:

а) пункт "а" изложить в следующей редакции:

"а) организацию учета государственного имущества Республики Коми и ведение реестра государственной собственности Республики Коми в порядке, установленном Правительством Республики Коми;";

б) пункт "е" изложить в следующей редакции:

"е) заключение договоров о передаче государственного имущества Республики Коми в доверительное управление, аренду, залог, безвозмездное пользование в соответствии с федеральным законодательством;";

в) пункт "к" изложить в следующей редакции:

"к) внесение предложений Правительству Республики Коми об отчуждении государственного имущества Республики Коми и приобретении имущества в государственную собственность Республики Коми в соответствии с законодательством Республики Коми;";

4) в части 3:

а) абзац первый изложить в следующей редакции:

"3. Отраслевые министерства Республики Коми или иные уполномоченные органы исполнительной власти Республики Коми:";

б) в пункте "б" части 3 исключить слова "и органами местного самоуправления".

8. Абзац второй части 2 статьи 9 изложить в следующей редакции:

"Передача в аренду имущества, находящегося в государственной собственности Республики Коми, осуществляется Правительством Республики Коми в соответствии с федеральным законодательством.".

9. Часть 5 статьи 10 изложить в следующей редакции:

"5. Передача в доверительное управление имущества, находящегося в государственной собственности Республики Коми, осуществляется Правительством Республики Коми в соответствии с федеральным законодательством.".

10. В части 1 статьи 11:

1) пункт "а" изложить в следующей редакции:

"а) органам государственной власти Республики Коми и государственным учреждениям Республики Коми;";

2) пункт "д" изложить в следующей редакции:

"д) иным некоммерческим организациям по решению Правительства Республики Коми.";

3) абзац седьмой изложить в следующей редакции:

"В отдельных случаях по решению Правительства Республики Коми государственное имущество Республики Коми может быть передано в безвозмездное пользование коммерческим организациям на конкурсной основе.";

4) абзац девятый изложить в следующей редакции:

"Условия проведения конкурса определяются Правительством Республики Коми.".

11. В статье 12:

1) часть 5 изложить в следующей редакции:

"5. Решение о залоге государственного имущества Республики Коми, за исключением закрепленного за государственными унитарными предприятиями Республики Коми, принимается Правительством Республики Коми.";

2) абзац второй части 7 изложить в следующей редакции:

"Указанные договоры залога от имени Республики Коми подписываются Главой Республики Коми или иным лицом, уполномоченным Правительством Республики Коми.".

12. Название главы IV после слова "управление" дополнить словами "и распоряжение".

13. В статье 14:

1) абзац первый части 1 изложить в следующей редакции:

"1. Государственные унитарные предприятия Республики Коми создаются, реорганизуются по решению Правительства Республики Коми:";

2) часть 2 изложить в следующей редакции:

"2. Ликвидация государственных унитарных предприятий Республики Коми осуществляется в соответствии с действующим законодательством на основании решения Правительства Республики Коми или суда.";

3) часть 3 исключить;

4) часть 5 исключить;

5) части 6 и 8 исключить;

6) части 4 и 7 считать частями 3 и 4.

14. Части 1-4 статьи 15 изложить в следующей редакции:

"1. Управление государственным унитарным предприятием Республики Коми осуществляется руководителем предприятия, который назначается на должность и освобождается от должности отраслевым министерством Республики Коми или иным уполномоченным органом исполнительной власти Республики Коми в соответствии с действующим законодательством.

2. Отраслевые министерства Республики Коми или иные уполномоченные органы исполнительной власти Республики Коми заключают трудовые договоры (контракты) с руководителями государственных унитарных предприятий Республики Коми по согласованию с органом по управлению государственным имуществом.

3. Порядок и форма отчетности руководителей государственных унитарных предприятий Республики Коми утверждаются Правительством Республики Коми.

4. Подведомственность государственных унитарных предприятий Республики Коми соответствующим органам исполнительной власти Республики Коми устанавливается Правительством Республики Коми.".

15. В статье 16:

1) абзац первый части 1 изложить в следующей редакции:

"1. Решение о создании, реорганизации и ликвидации государственных учреждений Республики Коми принимает Правительство Республики Коми.";

2) в части 2 исключить абзац первый;

3) части 3 и 4 исключить;

4) часть 5 изложить в следующей редакции:

"5. Подведомственность государственных учреждений Республики Коми соответствующим органам исполнительной власти Республики Коми устанавливается Правительством Республики Коми.".

5) части 5, 6, 7 считать частями 3, 4, 5.

16. В статье 17:

1) часть 1 изложить в следующей редакции:

"1. Хозяйственные общества с участием Республики Коми создаются и ликвидируются в соответствии с гражданским законодательством.";

2) часть 2 изложить в следующей редакции:

"2. Решения об участии Республики Коми во вновь создаваемых и действующих хозяйственных обществах принимаются Правительством Республики Коми.

В качестве участника хозяйственного общества в форме открытого акционерного общества от имени Республики Коми по поручению Правительства Республики Коми выступает орган по управлению государственным имуществом.";

3) пункт "а" части 4 изложить в следующей редакции:

"а) государственные служащие на основании решения Правительства Республики Коми;";

4) часть 6 изложить в следующей редакции:

"6. Представители Республики Коми не реже двух раз в год представляют в орган по управлению государственным имуществом отчеты о деятельности соответствующих хозяйственных обществ по форме, установленной Правительством Республики Коми.";

5) часть 7 изложить в следующей редакции:

"7. Решения о выходе из хозяйственных обществ, распоряжении принадлежащими Республике Коми пакетами акций (долей) в уставных капиталах хозяйственных обществ принимаются Правительством Республики Коми.".

17. Название главы V после слова "управления" дополнить словами "и распоряжения".