Недействующий

О выборах должностных лиц местного самоуправления в Тамбовской области (с изменениями на 15 сентября 2001 года)

Статья 61. Использование государственной автоматизированной
информационной системы

1. При проведении выборов должностных лиц местного самоуправления, в том числе при проведении регистрации (учета) избирателей, составлении списков избирателей, установлении итогов голосования и определении результатов выборов, для оперативного получения, передачи и обработки информации может использоваться государственная автоматизированная информационная система в порядке, предусмотренном федеральными законами, настоящим Законом, иными законами Тамбовской области, правовыми актами областной избирательной комиссии.

2. При наличии соответствующего оборудования данные протоколов об итогах голосования и о результатах выборов сразу после подписания протокола передаются по техническим каналам связи в электронном виде в рамках государственной автоматизированной информационной системы в территориальную избирательную комиссию с обязательным последующим представлением первого экземпляра протокола об итогах голосования в территориальную избирательную комиссию.

3. Территориальная избирательная комиссия своим решением образует группу из числа членов комиссии с правом решающего и совещательного голоса для контроля за использованием государственной автоматизированной информационной системы либо отдельных ее технических средств. Группа контроля проверяет готовность комплекса средств автоматизации к работе, контролирует правильность ввода данных из протоколов избирательных комиссий и правильность повторного ввода или корректировки введенных данных, если об этом было принято соответствующее решение избирательной комиссии, следит за соблюдением требований настоящего Закона, инструкций и других документов областной избирательной комиссии по использованию автоматизированной информационной системы, в том числе за обязательным документированием фактов выполнения действий, предусмотренных регламентами и планами соответствующих избирательных комиссий (записи в журнале, акты, компьютерные распечатки, заверенные подписями членов группы контроля). Группа контроля может привлекать к своей работе специалистов в области автоматизированных систем обработки информации.

4. Все члены избирательной комиссии, наблюдатели имеют право знакомиться с любой информацией, вводимой в государственную автоматизированную информационную систему и выводимой из нее.

5. Члены комиссии с правом решающего и с правом совещательного голоса, входящие в состав группы контроля, имеют равные права, в том числе право знакомиться с любой информацией, переданной в соответствующую избирательную комиссию по техническим каналам связи, с технической документацией государственной автоматизированной информационной системы, требовать разъяснений всех действий эксплуатационного персонала государственной автоматизированной информационной системы, сопоставлять результаты ручной и автоматизированной обработки информации, получать на представляемых ими машиночитаемых носителях данные протоколов об итогах голосования и соответствующих сводных таблиц. В случае выявления нарушений и неправомерных действий со стороны эксплуатационного персонала этой системы или наблюдателей, группа контроля информирует о них председателя комиссии и вносит свои предложения по их устранению. Результаты проверок, проводимых группой контроля, должны отражаться в текущей документации информационного центра (службы) и избирательной комиссии.

6. С момента начала голосования и до момента подписания протокола об итогах голосования соответствующей избирательной комиссией государственная автоматизированная информационная система, в которой данные от нижестоящих избирательных комиссий передаются вышестоящим избирательным комиссиям, используется для наблюдения за ходом и итогами голосования. В течение этого времени запрещается передача каких-либо данных от информационных центров, служб вышестоящих избирательных комиссий информационным центрам, службам нижестоящих избирательных комиссий, за исключением сигналов подтверждения приема информации.

7. Данные о ходе голосования и его результаты, полученные через государственную автоматизированную информационную систему, являются предварительной, не имеющей юридического значения информацией.

8. К протоколу избирательной комиссии, хранящемуся у секретаря избирательной комиссии, прилагается имеющийся текст компьютерной распечатки, содержащий данные, введенные в государственную автоматизированную информационную систему. Подлинность данных, содержащихся в компьютерной распечатке подтверждается подписями членов группы контроля за использованием государственной автоматизированной информационной системы и лица, ответственного за введение информации.