от 11 октября 1995 года № 399
г.Барнаул
О полномочиях по заключению договоров залога, требующих
нотариального удостоверения
(утратил силу на основании постановления от 08.05.02 г. № 250)
В целях реализации постановления администрации края от 07.06.95 № 224 "Об инвестиционной программе администрации края на 1995 г."
ПОСТАНОВЛЯЮ
Предоставить заместителю главы администрации края Ступину Владимиру Ивановичу право от имени администрации Алтайского края заключать договоры залога, по которым администрация края выступает залогодержателем, обеспечивающие исполнение обязательств по инвестиционным кредитам и требующие нотариального удостоверения по формам, разработанным администрацией края (прилагаются).
Глава администрации края Л.А.Коршунов
Форма I
к постановлению администрации
края от 11.10.95 № 399
Закладная
договор о залоге имущества
" " 199 г.
Администрация Алтайского края, именуемая в дальнейшем "Залогодержатель", в лице заместителя главы администрации края Ступина В.И. действующего на основании постановления администрации Алтайского края от 11.10.95г № 399, с одной стороны, и __________________________________________________________________________________________________
, именуемое(ый) в дальнейшем "Залогодатель", в лице _________________________________________, действующего на основании , ______________________________________________________________с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:
1.Настоящий договор заключен сторонами в целях обеспечения кредитного договора № от 199 г., заключенного между (Залогодержателем) и (Ссудозаемщиком), находящимся в ____________________________________________а сумму рублей с условием погашения кредита и процентов за его использование сроком по 199 года, по настоящему договору Залогодатель, обязавшийся выступить поручителем ссудозаемщика, в соответствии с договором поручительства № от 199 года, заложил следующее имущество: .
2. Стороны оценили предмет залога по балансовой стоимости. Балансовая стоимость закладываемого имущества составляет:
а)
б)
в) Итого: общая стоимость закладываемого по настоящему договору
имущества руб.
3. До заключения настоящего договора предмет залога никому не продан, не заложен, под арестом не состоит и судебных споров по нему не имеется.
4. Предмет залога остается во владении и пользовании у Залогодателя на весь срок действия настоящего договора.
5. Последующий залог предмета залога,а также отчуждение и сдача его в аренду на период действия настоящего договора не допускается.
6. Замена предмета залога возможна только по согласованию сторон.
7. ЗАЛОГОДАТЕЛЬ имеет право:
а) владеть и пользоваться предметом залога в соответствии сего назначением,
б) в любое время до момента реализации предмета залога прекратить обращение взыскания на него посредством исполнения обеспеченного залогом обязательства.
8. ЗАЛОГОДАТЕЛЬ обязан:
а) обеспечить надлежащее хранение, учет и эксплуатацию предмета залога и использованию его по прямому назначению;
б) не производить в течении действия настоящего договора перепланировок, перестроек, переоборудования предмета залога;
в) предоставить залогодержателю возможность осуществлять проверки сохранности предмета залога по документам и фактически в любое время по усмотрению залогодержателя;
г) своевременно предупреждать залогодержателя о любых посягательствах третьих лиц на его право собственности на предмет залога и о возможности перехода прав собственности на него другому лицу;
д) застраховать предмет залога на сумму оценки согласно п.3 настоящего договора (либо на сумму не ниже размера требования, если полная стоимость имущества превышает размер обеспеченного залогом требования) от рисков утраты или повреждения.
е) в случае существенного снижения стоимости предмета залога пополнить его каким-либо иным имуществом на недостающую сумму.
9. За переданное а залог имущество Залогодатель несет материальную ответственность в полной сумме оценки предмета залога согласно п. 3 настоящего договора. Залогодатель несет риск случайной гибели или порчи заложенного имущества.
10. ЗАЛОГОДЕРЖАТЕЛЬ имеет право:
а) требовать восстановления предмета залога или его замены на равноценное имущество в разумный срок в случае прекращения права собственности (права хозяйственного владения) залогодателя на предмет залога п основаниям, предусмотренным законом,либо гибели или порчи предмета залога.
В последнем случае залогодержатель может удовлетвориться преимущественным требованием о прекращении обязательств залогодателя по основному обязательству за счет страхового вознаграждения без замены предмета залога;
б) требовать досрочно исполнения обеспеченного залогом обязательства в случаях, предусмотренных п.1 и п.2 ст. 351 части I ГК РФ;
в) обратить взыскание и реализовать предмет залога в порядке, установленным действующим законодательством, в случаях невыполнения залогодателем;
- требования о досрочном исполнении обеспеченного залогом обязательства в случаях, предусмотренных п. 2 ст. 351 части I ГК РФ;
- невыполнения или ненадлежащего исполнения залогодателем своих обязательств по кредитному договору по обязательствам, за которые он отвечает;
г) за счет реализации предмета залога удовлетворить свои требования в полном объеме, определенном к моменту фактического и полного исполнения ссудозаемщиком своих обязательств по кредитному договору, в том числе проценты, неустойки, предусмотренные кредитным договором, убытки, причиненные просрочкой исполнения обеспеченного обязательства, а также все издержки по осуществлению обеспеченного залогом обязательства;
д) в случае недостаточности суммы, вырученной от реализации предмета залога, для полного удовлетворения своих требований получить недостающую сумму за счет обращения взыскания на иное имущество залогодателя в порядке, предусмотренном действующим законодательством.
11. Частичное исполнение ссудозаемщиком обеспечиваемого залогом обязательства не дает ему права уменьшения объема залога соразмерно исполненной части обеспечиваемого залогом имущества. Залог сохраняется в первоначальном объеме до полного исполнения обеспечиваемого обязательства.
12. Настоящий договор прекращается в случаях, предусмотренных действующим законодательством.
13. В случае перехода права собственности (либо права хозяйственного ведения) на заложенное имущество от залогодателя к другому лицу в порядке универсального правопреемства права залога сохраняет силу.
14. Ни одна из сторон не вправе передавать свои права и обязанности по настоящему договору третьим лицам без письменного на то согласия другой.
15. Расходы по удостоверению настоящего договора и регистрации его в БТИ г. Барнаула и Комитета по земельным ресурсам и землеустройству г. Барнаула относятся на счет залогодателя.
16. Настоящий договор вступает в силу с момента регистрации его в БТИ г. Барнаула и Комитете по земельным ресурсам и землеустройству г. Барнаула и получении свидетельства о регистрации залога.
17. Настоящий договор составлен в трех экземплярах, один из которых хранится в делах нотариуса.
Подписи:
Форма 2
к постановлению администрации
края от 11.10.95 №N 399
Закладная
договор о залоге имущества
" " 199 г.
Администрация Алтайского края, именуемая в дальнейшем "Залогодержатель", в лице заместителя главы администрации края Ступина В.И. действующего на основании постановления администрации Алтайского края от 11.10.95г № 399, с одной стороны, и_______________________________________________, именуемое(ный) в дальнейшем "Залогодатель", в лице _____________________________________, действующего на основании ____________________________________________, с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:
1. Настоящий договор заключен сторонами с целью обеспечения обязательств залогодателя по договору, заключенному между администрацией края и ____________________________________от " " 1995 г. № общая сумма обязательств залогодателя по вышеупомянутому договору составляет_______________________________ рублей.
2. Стороны оценили предмет залога по балансовой стоимости. Предметом договора является залог принадлежащего залогодателю на праве собственности имущества:
а)
б)
в) Итого, общая стоимость закладываемого по настоящему договору
имущества руб.
3. До заключения настоящего договора предмет залога никому не продан, не заложен, под арестом не состоит и судебных споров по нему не имеется.
4. Предмет залога остается во владении и пользовании у Залогодателя на весь срок действия настоящего договора.
5. Последующий залог предмета залога, а также отчуждение и сдача его в аренду в период действия настоящего договора не допускается.
6. Замена предмета залога возможна только по соглашению сторон.
7. ЗАЛОГОДАТЕЛЬ имеет право:
а) владеть и пользоваться предметом залога в соответствии с его назначением,
б) в любое время до момента реализации предмета залога прекратить обращение взыскания на него посредством исполнения обеспеченного залогом обязательства.
8.ЗАЛОГОДАТЕЛЬ обязан:
а) обеспечить надлежащее хранение, учет и эксплуатацию предмета залога и использование его по прямому назначению;
б) не производить в течении действия настоящего договора перепланировок, перестроек, переоборудования предмета залога;
в) предоставить залогодержателю возможность осуществлять проверки сохранности предмета залога по документам и фактически в любое время по усмотрению залогодержателя;
г) своевременно предупреждать залогодержателя о любых посягательствах третьих лиц на его право собственности на предмет залога и о возможности перехода прав собственности на него другому лицу;
д) застраховать предмет залога на сумму оценки согласно п.3 настоящего договора ( либо на сумму не ниже размера требования, если полная стоимость имущества превышает размер обеспеченного залогом требования) от рисков утраты или повреждения.
е) в случае существенного снижения стоимости предмета залога пополнить его каким-либо имуществом на недостающую сумму.
9. За переданное в залог имущество Залогодатель несет материальную ответственность в полной сумме оценки предмета залога согласно п.3 настоящего договора. Залогодатель несет риск случайной гибели или порчи заложенного имущества.
10. ЗАЛОГОДЕРЖАТЕЛЬ имеет право:
а) требовать восстановления предмета залога или его замены на равноценное имущество в разумный срок в случае прекращения права собственности (права хозяйственного ведения) залогодателя на предмет залога по основаниям, предусмотренным законом, либо гибели или порчи предмета залога.
В последнем случае залогодержатель может удовлетвориться преимущественным требованием о прекращении обязательств залогодателя по основному обязательству за счет страхового вознаграждения без замены предмета залога;
б) требовать досрочно исполнения обеспеченного залогом обязательства в случаях, предусмотренных п.1 и п.2 ст.351 части I ГК РФ;
в) обратить взыскание и реализовать предмет залога в порядке, установленным действующим законодательством, в случае невыполнения залогодателем:
- требования о досрочном исполнении обеспеченного залогом обязательства в случаях, предусмотренных п.2 ст.351 части I ГК РФ;
- невыполнения либо ненадлежащего исполнения залогодателем своих обязательств по кредитному договору по обязательствам за которые он отвечает;
г) за счет реализации предмета залога удовлетворить свои требования в полном объеме, определенном к моменту фактического и полного исполнения залогодателем своих обязанностей по кредитному договору, в том числе проценты, неустойки, предусмотренные кредитным договором, убытки, причиненные просрочкой исполнения обеспеченного обязательства, а также все издержки по осуществлению обеспеченного залогом обязательства;
д) в случае недостаточности суммы, вырученной от реализации предмета залога, для полного удовлетворения своих требований получить недостающую сумму за счет обращения взыскания на иное имущество залогодателя в порядке, предусмотренном действующим законодательством.
11. Частичное исполнение залогодателем обеспечиваемого залогом обязательства не дает ему права уменьшения объема залога соразмерно исполненной части обеспечиваемого залогом обязательства. Залог сохраняется в первоначальном объеме до полного исполнения обеспечиваемого обязательства.
12. Настоящий договор прекращается в случаях, предусмотренных действующим законодательством.
13. В случае перехода права собственности (либо права хозяйственного ведения) на заложенное имущество от залогодателя к другому лицу в порядке универсального правопреемства право залога сохраняет силу.
14. Ни одна из сторон не вправе передавать свои права и обязанности по настоящему договору третьим лицам без письменного согласия на то другой.
15. Расходы по удостоверению настоящего договора и регистрации его в БТИ г.Барнаула и Комитете по земельным ресурсам и землеустройству г.Барнаула относятся на счет залогодателя.
16. Настоящий договор вступает в силу с момента регистрации его в БТИ г.Барнаула и Комитете по земельным ресурсам и землеустройству г.Барнаула и получении свидетельства о регистрации залога.
17. Настоящий договор составлен в трех экземплярах, один из которых хранится в делах нотариуса.
Подписи:
Текст документа сверен по:
Сборник законодательства
Алтайского края, № 15, стр.218-226