РЕСПУБЛИКА БАШКОРТОСТАН
ЗАКОН
от 2 июня 1997 года N 96-з
О внесении изменений и дополнений в Закон
Республики Башкортостан "Об охране семьи,
материнства, отцовства и детства в
Республике Башкортостан"
Принят Законодательной Палатой Государственного
Собрания Республики Башкортостан 6 мая 1997 года
Одобрен Палатой Представителей Государственного
Собрания Республики Башкортостан 16 мая 1997 года
Статья 1. Внести в Закон Республики Башкортостан "Об охране семьи, материнства, отцовства и детства в Республике Башкортостан" (Ведомости Верховного Совета и Правительства Республики Башкортостан, 1994, N 2 (20), ст. 75) следующие изменения и дополнения:
1. Часть вторую преамбулы исключить.
2. Статью 2 изложить в следующей редакции:
"Статья 2. Законодательство об охране семьи, материнства, отцовства и детства
Вопросы охраны семьи, материнства, отцовства и детства регулируются настоящим Законом, Семейным кодексом Республики Башкортостан и иными нормативными правовыми актами.
Органы местной власти в пределах своей компетенции вправе принимать нормативные акты, предусматривающие дополнительные гарантии охраны семьи, материнства, отцовства и детства.
Если международным договором или соглашением Республики Башкортостан установлены иные правила, чем предусмотренные в настоящем Законе, применяются правила международного договора или соглашения".
3. Часть первую статьи 3 изложить в следующей редакции:
"Семья, материнство, отцовство и детство охраняются законом и находятся под защитой государства".
4. Из части первой статьи 4 слова "по месту жительства семьи и месту работы (учебы, службы) ее членов" исключить.
5. В названии статьи 5 и далее по тексту Закона слова "предприятий, учреждений, организаций" заменить словом "организаций" в соответствующем числе и падеже.
6. В статье 6:
из части первой слова "и привлекают их к этой деятельности" исключить;
из части второй слова "профсоюзов", "и иных" исключить.
7. Часть вторую статьи 7 изложить в следующей редакции:
"Порядок образования государственной службы семьи, ее структура, права и обязанности определяются Президентом Республики Башкортостан".
8. Часть вторую статьи 12 изложить в следующей редакции:
"Семья выполняет воспитательную функцию".
9. Статьи 13 и 14 исключить.
10. Статью 15 изложить в следующей редакции:
"Статья 15. Брачный договор
Брачный договор - это соглашение супругов или лиц, вступающих в брак, определяющее имущественные права и обязанности супругов в браке и (или) в случае его расторжения.
Порядок заключения, расторжения, признания брачного договора недействительным, его содержание регулируются Семейным кодексом Республики Башкортостан".
11. Статью 16 исключить.
12. В названии статьи 17 слово "семьи" заменить словом "супругов".
13. В статье 18:
в части первой слово "шестнадцати" заменить словом "пятнадцати";
в части третьей слова "до четырнадцати лет" заменить словами "до трех лет";
часть четвертую исключить;
в части пятой слово "Правительством" заменить словами "Кабинетом Министров".
14. Статью 19 изложить в следующей редакции:
"Статья 19. Охрана семей, нуждающихся в социальной защите
Семьями, нуждающимися в социальной защите, являются семьи, признанные таковыми в соответствии с законодательством Республики Башкортостан или по решению органов местной власти, в том числе:
неполные семьи, состоящие из одного родителя (лица, его заменяющего) и детей;
многодетные семьи;
семьи несовершеннолетних родителей;
семьи с родителями-инвалидами или ребенком-инвалидом;
малообеспеченные семьи, имеющие среднедушевой доход ниже установленного прожиточного минимума или другого критерия, установленного законодательством;
семьи военнослужащих срочной службы;
семьи беженцев;
семьи безработных;
семьи, пострадавшие от стихийных и иных бедствий.
Этим семьям предоставляются дополнительные социальные и материальные льготы, обеспечивающие им необходимые условия для рождения детей, их надлежащего воспитания и содержания".
15. Часть вторую статьи 20 изложить в следующей редакции:
"Семьи, указанные в статье 19 настоящего Закона, нуждающиеся в улучшении жилищных условий, имеют право на получение бесплатного жилого помещения в домах государственного и муниципального жилищного фонда на условиях договора найма в порядке, предусмотренном законодательством".
16. В статье 22:
в абзаце втором слова "пятикратной минимальной оплаты труда либо приданым на сумму пособия" заменить словами "установленном законодательством";
из абзаца пятого слова "а также ежеквартальными компенсационными выплатами" исключить, а слова "семьям с детьми" заменить словами "семьям, имеющим детей";
абзац шестой дополнить словами "на основании медицинского заключения";
из абзаца седьмого слова "школьной формой" исключить.
17. Часть вторую статьи 24 изложить в следующей редакции:
"Каждая женщина имеет право выбора места родов: государственное или муниципальное родовспомогательное учреждение, частную клинику".
18. В статье 26:
часть первую изложить в следующей редакции:
"Женщинам, вставшим на учет в медицинских учреждениях в ранние сроки беременности (до двенадцати недель), на основании справки, выданной этими учреждениями, выплачивается единовременное пособие в размере минимального размера оплаты труда, установленного законодательством на день предоставления отпуска по беременности и родам";
часть вторую после слов "беременности женщине" дополнить словом "дополнительно";
в части третьей слова "местных органов власти" заменить словами "органов местной власти";
часть четвертую после слов продолжительностью 70" дополнить словами "(в случае многоплодной беременности - 84) ", далее по тексту;
часть восьмую изложить в следующей редакции:
В случае болезни матери, когда она не может осуществлять уход за ребенком, работающим лицам, занятым уходом за ребенком в возрасте до трех лет или ребенком-инвалидом в возрасте до шестнадцати лет, выдается листок нетрудоспособности";
часть девятую изложить в следующей редакции:
"Мужу беременной, родившей (усыновившей) ребенка женщины ежегодный отпуск, по его желанию, предоставляется в период отпуска жены по беременности и родам";
часть десятую исключить;
дополнить статью частью следующего содержания:
"Женщинам с двадцати недель беременности может быть назначено ежемесячное социальное пособие в размере разницы между установленным прожиточным минимумом по республике и совокупным среднедушевым доходом ее семьи".
19. Часть вторую статьи 27 после слов "государственная служба семьи" дополнить словами "органы опеки и попечительства".
20. Статью 28 изложить в следующей редакции:
"Статья 28. Материнство и отцовство при искусственном оплодотворении и имплантации эмбриона
Каждая совершеннолетняя женщина детородного возраста имеет право на искусственное оплодотворение и имплантацию эмбриона.
Искусственное оплодотворение и имплантация эмбриона могут быть произведены в учреждениях, получивших лицензию на указанный вид деятельности, при наличии письменного согласия супругов (одинокой женщины).
Лица, давшие свое согласие на применение метода искусственного оплодотворения и имплантацию эмбриона, в случае рождения ребенка в результате применения этих методов записываются его родителями в книге записей рождений.
Сведения о проведенных искусственном оплодотворении и имплантации эмбриона, а также о личности донора составляют врачебную тайну.
Незаконное проведение искусственного оплодотворения и имплантации эмбриона влечет за собой ответственность в порядке, установленном законодательством".
21. Статью 29 изложить в следующей редакции:
"Статья 29. Медицинская стерилизация
Медицинская стерилизация может быть проведена только по письменному заявлению гражданина не моложе 35 лет или имеющего не менее двух детей, а при наличии медицинских показаний и согласии гражданина - независимо от возраста и наличия детей.
Перечень медицинских показаний для медицинской стерилизации определяется законодательством.
Незаконное проведение медицинской стерилизации влечет за собой ответственность в порядке, установленном законодательством".
22. Статью 33 изложить в следующей редакции:
"Статья 33. Охрана прав одинокой матери (отца)
Не состоящая в браке женщина, родившая (усыновившая) ребенка, а также отец (усыновитель), воспитывающий ребенка без матери, имеют право на получение государственного пособия и других льгот, предусмотренных законодательством.
23. В статье 34:
в части первой слово "шестнадцати" заменить словом "восемнадцати";
из части третьей слова "происхождения и" исключить.
24. В статье 35:
часть первую после слов "имущественные права" дополнить словами "независимо от происхождения, пола, социальной принадлежности, политических и иных убеждений";
часть вторую исключить;
часть четвертую изложить в следующей редакции:
"При рассмотрении споров, связанных с защитой интересов ребенка, ему предоставляется право быть заслушанным в ходе любого судебного или административного разбирательства. Учет мнения ребенка, достигшего возраста десяти лет, обязателен за исключением случаев, когда это противоречит его интересам";
часть пятую после слов "службу семьи" дополнить словами "и органы опеки и попечительства".
25. В статье 36:
в части первой слова "Кодексом Республики Башкортостан о браке и семье" заменить словами "Семейным кодексом Республики Башкортостан";
часть третью после слов "службу семьи" дополнить словами "и органы опеки и попечительства".
26. В части первой статьи 37 слова "в пределах, определяемых" заменить словами "в соответствии с".
27. Часть вторую статьи 38 изложить в следующей редакции:
"Одному из родителей или иному члену семьи предоставляется право в интересах лечения ребенка находиться вместе с ним в больничном учреждении независимо от возраста ребенка".
28. Статью 40 изложить в следующей редакции:
"Статья 40. Права ребенка на получение государственной помощи
Пособия, пенсии, а также алименты на детей поступают в распоряжение родителей (лиц, их заменяющих) и расходуются ими на содержание, воспитание и образование ребенка.
Алименты на детей, оставшихся без попечения родителей и находящихся в воспитательных, лечебных учреждениях, учреждениях социальной защиты населения и в иных аналогичных учреждениях, зачисляются на счета этих учреждений, где учитываются отдельно по каждому ребенку".
29. В статье 41:
в части второй слово "четырнадцати" заменить словом "пятнадцати", далее по тексту;
часть третью изложить в следующей редакции:
"Охрана прав работающих несовершеннолетних регулируется законодательством".
30. Часть вторую статьи 42 изложить в следующей редакции:
"Пределы дееспособности несовершеннолетних устанавливаются законодательством".
31. Статью 45 изложить в следующей редакции:
"Статья 45. Ответственность работодателей
Работодатели, виновные в нарушении настоящего Закона в части предоставления льгот работающим гражданам, несут ответственность в соответствии с законодательством".
Статья 2.
1. Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования.
2. Кабинету Министров Республики Башкортостан в трехмесячный срок привести свои нормативные правовые акты в соответствие с настоящим Законом.
Президент
Республики Башкортостан
М.Рахимов
Текст документа сверен по:
"Ведомости Государственного Собрания, Президента и Кабинета
Министров Республики Башкортостан"
N 12 (66)
за декабрь 1997 года, ст.779.