1. Решения о заключении с юридическими лицами и гражданами договоров оказания услуг по приобретению имущества, зачисляемого в казну Читинской области, и совершению сделок с государственным казенным имуществом Читинской области (договоров поручения, комиссии и агентирования) принимаются соответствующими уполномоченными органами в соответствии с их полномочиями в случаях:
а) приобретения и отчуждения ценных бумаг;
б) приобретения и отчуждения валютных ценностей;
в) приобретения имущества для государственных нужд Читинской области;
г) отчуждения имущества, поступающего в счет уплаты задолженности по платежам в областной бюджет и бюджеты областных внебюджетных фондов;
д) в иных случаях, предусмотренных законодательством.
2. В качестве стороны по договорам оказания услуг по приобретению имущества, зачисляемого в казну Читинской области, и совершению сделок с государственным казенным имуществом Читинской области, предусмотренных настоящим Законом области, выступают соответствующие уполномоченные органы.
3. Заключение соответствующими уполномоченными органами договоров оказания услуг по приобретению имущества, зачисляемого в казну Читинской области, и совершению сделок с государственным казенным имуществом Читинской области, предусмотренных настоящей статьей, осуществляется в соответствии с гражданским законодательством и настоящим Законом области.
4. Органы государственной власти Читинской области, областные государственные унитарные предприятия и государственные учреждения принимают решения о заключении договоров по приобретению для них имущества и совершении предусмотренных настоящей статьей сделок с имуществом, закрепленным за ними на праве оперативного управления или хозяйственного ведения, и заключают такие договоры самостоятельно в соответствии с федеральным законом и законом области.