3.1. Участвует в государственном регулировании земельных отношений, разработке проектов и реализации государственных программ земельной реформы и управления недвижимым имуществом.
3.2. В пределах своей компетенции совместно с республиканскими и федеральными органами исполнительной власти принимает участие в создании государственного земельного кадастра, государственного градостроительного кадастра и кадастра объектов недвижимости.
3.3. По решению Правительства Чеченской Республики участвует в формировании и реализации инвестиционных мероприятий, в том числе республиканской адресной инвестиционной программы.
3.4. Совместно с республиканскими и федеральными органами исполнительной власти участвует в проведении работ по инвентаризации всех категорий земель и созданию фонда перераспределения земель в пределах своей компетенции.
3.5. Принимает участие в подготовке материалов по переводу земель и земельных участков из одной категорий в другую, а также землеустроительных дел по изъятию и предоставлению земель.
3.6. В пределах своей компетенции готовит проекты решений Правительства Чеченской Республики по переводу земель и земельных участков из одной категории в другую, а также по изъятию и предоставлению земель.
3.7. Осуществляет информационное обеспечение деятельности по государственному управлению земельными ресурсами, представление в установленном порядке в органы государственной власти, органы местного самоуправления, заинтересованным юридическим и физическим лицам статистических, аналитических и других материалов специального (отраслевого) назначения в пределах своей компетенции.
3.8. Совместно с заинтересованными федеральными и республиканскими органами исполнительной власти принимает участие в составлении ежегодного отчета о наличии земель и распределении их по формам собственности, категориям, угодьям и пользователям и доклада о состоянии и использовании земель в Чеченской Республике.
3.9. Осуществляет контроль за перечислением в бюджет Чеченской Республики доходов в виде прибыли, приходящейся на доли в уставных государственных унитарных предприятий в открытые акционерные общества.
3.10. В пределах своей компетенции совместно с заинтересованными органами исполнительной власти принимает участие в организации и проведении государственной кадастровой оценки земель, в том числе для целей налогообложения.
3.11. Организует и контролирует выполнение топографо-геодезических, картографических, других обследовательских и землеустроительных работ, территориального землеустройства на земельных участках, подлежащих отнесению к собственности Чеченской Республики и находящихся в собственности Чеченской Республики, выполняет функции заказчика проектно-изыскательских работ на этих землях в пределах своей компетенции.
3.12. Совместно с республиканскими и федеральными органами исполнительной власти принимает участие в организации работ по подготовке землеустроительной и картографической документации по установлению границ муниципальных образований в пределах своей компетенции.
3.13. Выступает от имени Чеченской Республики уполномоченным органом при государственной регистрации прав на недвижимое имущество, включая земельные участки, подлежащие отнесению к государственной собственности Чеченской Республики.
3.14. В порядке, определенном законодательством, осуществляет передачу в аренду, безвозмездное пользование, доверительное управление государственного имущества, включая движимое и недвижимое имущество. Выступает арендодателем и правопреемником по договорам аренды государственного имущества, включая земельные участки и иное недвижимое имущество, в том числе по договорам аренды государственного имущества с правом выкупа, заключенным ранее предприятиями, организациями, а. также осуществляет продажу права на аренду государственного имущества.
Осуществляет контроль за своевременной и полной уплатой арендаторами арендной платы за государственное имущество, включая недвижимое имущество, в том числе земельные участки.
3.15. Осуществляет управление и распоряжение земельными участками, находящимися в государственной собственности Чеченской Республики, в пределах полномочий, предоставленных Правительством Чеченской Республики.
3.16. Осуществляет в установленном законодательством порядке проведение аукционов, конкурсов по продаже государственного имущества, включая недвижимое имущество, в том числе земельные участки, и права их аренды, в том числе под застройку в соответствии с категорией и целевым назначением земельных участков.
3.17. Осуществляет контроль за соблюдением условий договоров купли-продажи государственного имущества, включая недвижимое имущество, в том числе земельные участки, и аренды, в том числе за использованием арендаторами имущества и земельных участков по целевому назначению в соответствии с разрешенными видами использования, предусмотренными в договорах аренды; в необходимых случаях принимает меры для расторжения договоров в установленном порядке.
3.18. Ведет в установленном порядке реестр государственного имущества Чеченской Республики.
3.19. В пределах своей компетенции организует работу по формированию в Чеченской Республике Единой государственной информационной системы по недвижимому имуществу.
3.20. Разрабатывает и вносит в органы государственной власти Чеченской Республики предложения по разграничению государственной собственности, включая недвижимое имущество, в том числе земельные участки.
3.21. Приобретает (выкупает) по решению Правительства Чеченской Республики земельные участки и иное имущество в государственную собственность Чеченской Республики, в том числе, для государственных нужд Чеченской Республики.
3.22. Оказывает методическую и практическую помощь органам местного самоуправления Чеченской Республики в реализации ими полномочий в сфере земельных отношений.
3.23. Осуществляет координацию деятельности по определению земельных участков, подлежащих резервированию для государственных нужд Чеченской Республики Правительством Чеченской Республики, и ведение реестра зарезервированных земельных участков.
3.24. Готовит проекты решений Правительства Чеченской Республики о резервировании земельных участков.
3.25. Осуществляет от имени Чеченской Республики полномочия собственника по передаче в установленном порядке в собственность Российской Федерации и в собственность муниципальных образований Чеченской Республики государственного имущества Чеченской Республики и принятию в государственную собственность Чеченской Республики имущества Российской Федерации и имущества муниципальных образований Чеченской Республики в связи с разграничением полномочий между федеральными органами государственной власти, органами государственной власти субъектов Российской Федерации, органами местного самоуправления.
{в ред. постановления Правительства Чеченской Республики от 11.03.2014 г. N 28 НГР:ru20000201400047}
3.26. В установленном законодательством порядке подготавливает предложения и проекты правовых актов о передаче в государственную собственность Чеченской Республики имущества, находящегося в государственной собственности Российской Федерации, а также передаче имущества, находящегося в государственной собственности Чеченской Республики, в государственную собственность Российской Федерации или собственность муниципальных образований Чеченской Республики.