55. Упаковка почтовых отправлений производится отправителями с учетом того, что она должна соответствовать характеру вложения, условиям пересылки и продолжительности пути, исключать возможность повреждения вложения при обработке и пересылке, доступа к нему без нарушения оболочки, порчи других почтовых отправлений и причинения какого-либо вреда работникам почтовой связи.
Почтовые конверты (почтовые карточки), тара для упаковки посылок (бандеролей) должны соответствовать требованиям соответствующей нормативной документации по стандартизации, утвержденной (согласованной) федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим управление почтовой связью.
56. Для упаковки писем применяются почтовые конверты.
57. Для упаковки бандеролей применяются почтовые конверты, полиэтиленовые пакеты, прочная бумага, ткань, футляры, картонные коробки, деревянные (фанерные) или металлические ящички.
Если в бандероли пересылается несколько предметов, то перед упаковкой в оболочку эти предметы перевязываются шпагатом. Простые и заказные бандероли массой свыше 500 граммов, кроме того, крестообразно перевязываются шпагатом снаружи оболочки.
Вложение бандероли может быть свернуто трубкой и дополнительно скреплено (обандеролено) бумажной или другой лентой; при длине, превышающей 45 сантиметров, оно навертывается на твердую основу.
58. Посылки должны упаковываться отправителями в посылочные ящики (картонные, деревянные, фанерные и полимерные) или в мягкую оболочку (однотонную светлую ткань).
59. В зависимости от особенностей вложения посылок отправителями должны соблюдаться следующие условия:
а) хрупкие и бьющиеся предметы должны упаковываться в твердую тару и пересыпаться опилками или обкладываться стружками, ватой и т.п.;
б) кинофильмы, киноленты и магнитные ленты должны упаковываться в тару, изготовленную в соответствии с требованиями действующей нормативно-технической документации;
в) семена, семечки, орехи, сухофрукты, мука и другие сыпучие вещества должны упаковываться в мешочки из плотной ткани, клеенки, пленки, прочные бумажные пакеты и вкладываться в ящики или картонные коробки;
г) жидкости и вещества, легко переходящие в жидкое состояние (соки, сиропы, жиры, варенье, мед, ягоды и др.), должны быть в закрытых сосудах, полностью исключающих утечку содержимого, которые упаковываются в деревянные ящики и перекладываются стружками, поролоном, ветошью. В таком же порядке пересылаются банки с рыбой. Пересылка жидкостей и веществ, легко переходящих в жидкое состояние, в целлофановых и полиэтиленовых пакетах не допускается;
д) рассада должна быть упакована в корзины, обшитые сверху тканью, или ящики, имеющие отверстия для вентиляции. На дно корзины (ящика) должна укладываться полиэтиленовая пленка (клеенка);
е) красящие порошки должны быть упакованы в пакеты из полиэтиленовой пленки, клеенки или плотной промасленной бумаги, а затем вложены в фанерные или картонные ящики;
ж) пчелы помещаются в ящики или коробки, оборудованные специальными сетками, исключающими возможность вылета пчел из посылок;
з) посылки с вложением пушнины и шкурок грызунов, не подвергшихся фабричной обработке, а также шерсти, щетины, волос, пера и пуха должны быть предварительно упакованы в ткань (мешковину, полиэтиленовую пленку), а затем в ящики (картонные коробки);
и) радиолампы и точные (измерительные и др.) приборы должны быть упакованы в твердую тару с прокладками, исключающими перемещение и повреждение вложения при пересылке. Такие посылки могут быть упакованы в ящики, сделанные в виде решетчатой клетки. Внутри решетчатой клетки устанавливается специальная закрепляющая система, которая должна прочно зажимать прибор (лампу) и предохранять его от ударов о каркас;
к) живые растения (виноградные лозы, саженцы и др.), а также крупногабаритные небьющиеся предметы, не имеющие острых выступов и заусенцев, которые из-за своих размеров не могут быть упакованы в посылочную тару установленных размеров (масса не превышает допустимой нормы), принимаются для пересылки упакованными в мешковину (ткань). Цельные небьющиеся и незагрязненные предметы, а также неразборные (чертежные доски, детские санки, чемоданы, бидоны и т.п.), размеры и масса которых не превышают установленных норм, за исключением предметов, имеющих острые выступы, могут пересылаться открыто без упаковки в ящики или ткань;
л) посылки с твердыми сортами свежих овощей и фруктов принимаются в деревянных (фанерных) ящиках, торцевые и боковые стенки которых должны иметь вентиляционные отверстия или вертикальные просветы;
м) автопокрышки, принимаемые от физических лиц или возвращаемые им взамен бракованных и отправляемые базами и магазинами посылочной торговли по заказам инвалидов, должны быть только в чистом виде упакованы в мешки (льняные, пенькоджутовые, бязевые, брезентовые и др.).
60. На почтовых отправлениях, сопроводительных бланках к посылкам и прямым контейнерам, а также на бланках денежных переводов адреса отправителя и адресата пишутся отправителем. В адресах не должно быть сокращенных названий, условных букв, цифр или каких-либо знаков.
При этом должен соблюдаться следующий порядок написания адреса адресата:
наименование адресата (фамилия, имя, отчество для физических лиц);
название улицы, номер дома, номер квартиры;
название населенного пункта (города, поселка и т.п.);
название области, края, автономного округа (области), республики;
страна (для международных почтовых отправлений);
почтовый индекс.
В таком же порядке производится написание адреса отправителя.