Судопроизводство ведется на языке союзной, автономной республики, автономной области, автономного округа или на языке большинства населения данной местности.
Судопроизводство в Верховном Суде СССР и в военных трибуналах ведется на официальном языке СССР.
Участвующим в деле лицам, не владеющим языком, на котором ведется судопроизводство, обеспечивается право полного ознакомления с материалами дела, участие в судебных действиях через переводчика и право выступать в суде на родном языке.
Судебные документы вручаются лицам, участвующим в деле, на языке судопроизводства, а также по их требованию - в переводе на язык, на котором они участвовали в судебных действиях, или на официальном языке СССР.
Нарушение правил о языке судопроизводства является основанием к отмене судебного решения.
Лицо, привлекаемое к административной ответственности, вправе выступать на родном языке и пользоваться услугами переводчика, если не владеет языком, на котором ведется производство.