Внести в Договор следующие изменения и дополнения:
1) в преамбуле:
в абзаце четвертом:
слова "Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе" заменить словами "Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ)";
после абзаца четвертого добавить абзац следующего содержания:
"заявляя о своей решимости продвигать идею формирования свободного, демократического, общего и неделимого евроатлантического и евразийского сообщества безопасности, основанного на согласованных принципах, совместных обязательствах и общих целях, включая отсутствие каких-либо разделительных линий,";
абзац пятый считать абзацем шестым и изложить в следующей редакции:
"учитывая совместные договоренности в рамках Содружества Независимых Государств, Евразийского экономического сообщества, Таможенного союза, Единого экономического пространства, Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ), Шанхайской организации сотрудничества, Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии,";
2) статью 5 дополнить абзацем следующего содержания:
"Стороны принимают совместные меры, нацеленные на формирование в рамках ОДКБ действенной системы обеспечения коллективной безопасности и реагирования на кризисные ситуации.";
3) абзац первый статьи 7 изложить в следующей редакции:
"Высокие Договаривающиеся Стороны проводят скоординированную военно-техническую политику, включая финансирование согласованных военных программ, активно взаимодействуют в вопросах модернизации и реформирования своих вооруженных сил, их оснащения современным вооружением и военной техникой, повышения их боевой готовности, а также по другим направлениям в данной области, представляющим взаимный интерес.";
4) статью 8 изложить в следующей редакции:
"Статья 8
Высокие Договаривающиеся Стороны будут взаимодействовать в деле неукоснительного выполнения международных договоров в области нераспространения всех видов оружия массового уничтожения и средств их доставки.";
5) в статье 12:
в абзаце первом слова "обязательствами по СБСЕ" заменить словами "обязательствами по ОБСЕ";
абзац второй изложить в следующей редакции:
"Стороны обеспечивают защиту прав своих граждан, проживающих на территории другой Высокой Договаривающейся Стороны.";
6) статью 13 изложить в следующей редакции:
"Статья 13
Высокие Договаривающиеся Стороны, придерживаясь принципа открытости границ между ними, признают необходимым разработать и осуществить согласованный комплекс мер по регулированию миграционных процессов, включая взаимное обеспечение свободного перемещения граждан обоих государств и общий режим для въезда граждан Сторон в третьи страны и выезда из таких стран.";
7) абзацы второй и третий статьи 16 исключить;
8) дополнить статьей 17.1 следующего содержания:
"Статья 17.1