Матрица применимости ключевых соображений к конкретным типам ИФР
Ключевые соображения | Пла- | ЦДЦБ | СРЦБ | ЦКА | ТР | |
- | - | - | - | - | ||
1. | Правовая основа должна обеспечивать высокую степень определенности по всем существенным аспектам деятельности ИФР во всех соответствующих юрисдикциях. | - | - | - | - | - |
2. | ИФР должна иметь правила, процедуры и контракты, которые четко сформулированы, понятны и соответствуют действующим законодательным и нормативным актам. | - | - | - | - | - |
3. | ИФР должна иметь возможность четко и понятно определять правовую основу своей деятельности для компетентных органов, участников, а при необходимости - и клиентов участников. | - | - | - | - | - |
4. | ИФР должна иметь правила, процедуры и контракты, имеющие исковую силу во всех соответствующих юрисдикциях даже в случае невыполнения обязательств участником или его несостоятельности. При этом должна быть обеспечена высокая степень уверенности в том, что действия, совершенные согласно таким правилам и процедурам, не будут приостановлены, признаны не имеющими юридической силы или отменены. | - | - | - | - | - |
5. | ИФР, осуществляющая деятельность в нескольких юрисдикциях, должна выявлять и уменьшать риски, вызванные потенциальным конфликтом правовых норм таких юрисдикций. | - | - | - | - | - |
- | - | - | - | - | ||
1. | Система управления ИФР должна быть оформлена документами, четко и ясно определяющими обязанности и порядок отчетности. Эти документы должны быть доведены до сведения владельцев, компетентных органов, пользователей, а в более широком плане - до населения. | - | - | - | - | - |
2. | ИФР должна определять цель, которая предусматривает первоочередность обеспечения безопасности и эффективности ИФР и прямо поддерживает финансовую стабильность и другие аспекты, представляющие общественный интерес. | - | - | - | - | - |
3. | Роли и обязанности совета директоров ИФР (или другого аналогичного органа управления) должны быть точно определены; должны иметься документы, описывающие процессы ее функционирования, в том числе процессы выявления и разрешения конфликтов интересов участников. Роли и обязанности членов правления также должны быть точно определены. | - | - | - | - | - |
4. | В состав совета директоров должны входить члены, обладающие знаниями и мотивацией для выполнения своих многочисленных обязанностей. Как правило, это требует наличия неисполнительных членов совета. Совет директоров должен регулярно оценивать общие показатели своей деятельности и показатели работы отдельных членов. | - | - | - | - | - |
5. | Совет директоров готовит точную документацию по управлению рисками, которая включает допустимый уровень рисков ИФР, распределяет обязанности и ответственность за выполнение решений в области риска и определяет порядок принятия решений в кризисных и чрезвычайных ситуациях. Система управления должна обеспечивать, чтобы подразделения управления риском и внутреннего контроля обладали достаточными полномочиями, независимостью, ресурсами и доступом к совету директоров. | - | - | - | - | - |
6. | Совет директоров должен обеспечивать, чтобы общая стратегия, правила и основные решения ИФР надлежащим образом отражали интересы ее участников и других заинтересованных сторон. Основные решения должны доводиться до сведения заинтересованных сторон, а также населения в тех случаях, когда они имеют последствия для рынка в целом. | - | - | - | - | - |
- | - | - | - | - | ||
1. | ИФР должна иметь принципы, процедуры и систему управления риском, позволяющие выявлять, количественно оценивать, контролировать и управлять рисками, возникающими в ИФР. | - | - | - | - | - |
2. | ИФР должна создавать для своих участников, а при необходимости и их клиентов, стимулы управления и снижения рисков, которым они повергают ИФР. | - | - | - | - | - |
3. | ИФР должна регулярно контролировать существенные риски, которым она подвергается со стороны и подвергает другие организации (такие как связанные с ней ИФР, расчетные банки, источники ликвидности или источники услуг) вследствие взаимосвязанности, и создавать надлежащие механизмы управления этими рисками. | - | - | - | - | - |
4. | ИФР должна выявлять сценарии, которые потенциально могут помешать осуществлению ею критических операций и оказанию критических услуг в качестве действующего предприятия, и оценивать результативность полного спектра возможностей для планирования восстановления или упорядоченного прекращения функционирования. | - | - | - | - | - |
- | - | - | - | |||
1. | ИФР должна создать надежную структуру управления кредитными рисками, которым она подвергается со стороны своих участников, а также кредитными рисками, вызванными ее платежными, клиринговыми и расчетными процессами. Кредитный риск может возникать из текущих рисков и/или потенциальных будущих рисков. | - | - | - | - | |
2. | ИФР должна выявлять источники кредитного риска, постоянно проводить количественную оценку и мониторинг кредитных рисков и использовать надлежащие механизмы управления риском для контроля этих рисков. | - | - | - | - | |
3. | Платежная система, ЦДЦБ или СРЦБ должны с высокой степенью определенности покрывать свои текущие и, если они существуют, потенциальные будущие риски со стороны каждого участника, используя залоговое обеспечение и другие аналогичные финансовые ресурсы (см. Принцип 5 о залоговом обеспечении). | - | - | - | ||
4. | ЦКА должен с высокой степенью определенности покрывать свои текущие и, если они существуют, потенциальные будущие риски со стороны каждого участника, используя гарантийные депозиты и другие финансовые ресурсы (см. Принцип 6 о гарантийных депозитах, предусматривающий 99 процентов покрытия первоначальным гарантийным депозитом и другие требования). Кроме того, ЦКА должен поддерживать дополнительные финансовые ресурсы, достаточные для покрытия широкого спектра стресс-сценариев, разработанных по результатам регулярного тщательного стресс-тестирования, в том числе, не ограничиваясь этим, невыполнения обязательств [одним/двумя] участником(ами) и [его/их] аффилированными компаниями, которое могло бы привести к наибольшему совокупному кредитному риску для ЦКА в экстремальной, но вероятной рыночной ситуации. | - | ||||
5. | ЦКА должен регулярно определять и проверять достаточность своих совокупных финансовых ресурсов за счет проведения тщательного обратного тестирования и стресс-тестирования. Обратное тестирование должно проводиться ежедневно, чтобы подтвердить 99-процентное покрытие первоначальным гарантийным депозитом. Стресс-тесты для проверки адекватности общих финансовых ресурсов, имеющихся в случае невыполнения обязательств в экстремальной, но вероятной рыночной ситуации, должны проводиться не реже одного раза в месяц или чаще, когда продукты, по которым проводится клиринг, или обслуживаемые рынки отличаются высокой волатильностью, становятся менее ликвидными или значительно возрастает концентрация позиций участников ЦКА. Кроме того, целесообразным должно считаться ежедневное или еженедельное проведение ЦКА стандартных стресс-тестов текущих позиций своих участников с использованием определенных параметров и допущений. Комплексные стресс-тесты, включающие полную проверку правильности моделей, параметров и допущений и пересмотр соответствующих стресс-сценариев, должны проводиться не реже одного раза в год. | - | ||||
6. | При проведении стресс-тестирования ЦКА должен учитывать широкий спектр стресс-сценариев, включая пиковые исторические значения волатильности цен, изменения других рыночных факторов, таких как детерминанты цен и кривые доходности, многочисленные случаи невыполнения обязательств в различные периоды времени, одновременное давление на рынки финансов и активов, а также набор перспективных стресс-сценариев в различных экстремальных, но вероятных рыночных ситуациях. Программы стресс-тестирования должны включать "обратные стресс-тесты", направленные на выявление экстремальных рыночных ситуаций, в которых финансовых ресурсов ЦКА было бы недостаточно. | - | ||||
7. | ИФР должна иметь точные и прозрачные правила и процедуры, определяющие, каким образом будут распределяться непокрытые кредитные потери, включая возврат средств, заимствованных ИФР у источников ликвидности. Kроме того, эти правила и процедуры должны описывать процесс пополнения ИФР финансовых ресурсов, которые ИФР может использовать в случае стресса, включая возможность невыполнения обязательств двумя участниками и их аффилированными компаниями, которое привело бы к возникновению наибольшего совокупного кредитного риска, чтобы ИФР могла продолжать безопасно и надежно функционировать. | - | - | - | - | |
- | - | - | - | |||
1. | Как правило, ИФР должна ограничивать активы, которые она (обычно) принимает в качестве залогового обеспечения, активами с низкими кредитным риском, риском ликвидности и рыночным риском. | - | - | - | - | |
2. | ИФР должна применять пруденциальные методы оценки и определять "стрижки", которые регулярно подвергаются проверке и учитывают стрессовые рыночные ситуации. | - | - | - | - | |
3. | ИФР должна избегать концентрации определенных активов вследствие потенциальной невозможности быстро ликвидировать такие активы без существенных неблагоприятных последствий для цен. | - | - | - | - | |
4. | Для уменьшения потребности в проциклических корректировках ИФР должна устанавливать стабильные и консервативные "стрижки", учитывающие периоды стрессовых рыночных ситуаций. | - | - | - | - | |
5. | ИФР, принимающая трансграничное залоговое обеспечение, должна уменьшать риски, связанные с его использованием, и принимать меры, чтобы залоговое обеспечение можно было своевременно использовать. | - | - | - | - | |
6. | ИФР должна иметь хорошо продуманную и обладающую операционной гибкостью систему управления залоговым обеспечением для адаптации к изменениям в процессе постоянного мониторинга и управления залоговым обеспечением. | - | - | - | - | |
- | ||||||
1. | ЦКА должен устанавливать уровни гарантийных депозитов, соразмерные рискам и уникальным особенностям каждого продукта, портфеля и рынка, который он обслуживает, учитывая потенциальное увеличение сроков ликвидации в условиях рыночного стресса. | - | ||||
2. | ЦКА должен иметь надежный источник своевременных ценовых данных для своих моделей гарантийного депозита и регулярного взимания дополнительных гарантийных депозитов. Кроме того, ЦКА должен иметь процедуры и надежные модели оценки в ситуациях, когда ценовые данные отсутствуют или являются ненадежными. В качестве исходных данных моделей первоначального гарантийного депозита ЦКА должен использовать ценовые данные о продуктах, по которым он осуществляет клиринг, за соответствующий прошлый период. | - | ||||
3. | ЦКА должен разрабатывать модели и параметры первоначального гарантийного депозита, которые основаны на рисках и генерируют требования внесения гарантийных депозитов, достаточных для покрытия потенциальных будущих рисков участников в период между последним взысканием гарантийных депозитов и ликвидацией позиций после невыполнения обязательств участниками. Первоначальный гарантийный депозит должен соответствовать односторонней доверительной вероятности не менее 99 процентов расчетного распределения потенциального будущего риска для каждого продукта, каждого спреда для продукта или между продуктами и потерь портфеля каждого клирингового участника. Кроме того, модель должна использовать адекватные временные горизонты для ликвидации определенных продуктов, клиринг по которым осуществляет ЦКА, надлежащую методику измерения кредитного риска, обусловливающего факторы риска соответствующего продукта и портфельные эффекты продуктов, и в максимальной возможной и разумной степени ограничивать потребность дестабилизирующих проциклических изменений. | - | ||||
4. | ЦКА должен оценивать позиции участников по текущей рыночной стоимости и вариационную маржу не реже одного раза в день, чтобы ограничить накопление текущих рисков. ЦКА должен иметь право и операционные возможности для предъявления в течение операционного дня требований о внесении первоначального гарантийного депозита и вариационной маржи участникам, стоимость позиций которых значительно уменьшилась. | - | ||||
5. | При расчете необходимых гарантийных депозитов ЦКА может допускать зачеты или уменьшения гарантийных депозитов по продуктам, клиринг которых он осуществляет, если риск одного продукта существенно и надежно коррелирует с риском другого продукта. В том случае, когда два или более ЦКА имеют право применять перекрестные гарантийные депозиты, они должны иметь надлежащие средства защиты и гармонизированные программы общего управления риском. | - | ||||
6. | ЦКА должен анализировать и контролировать поведение своей модели и общее покрытие гарантийными депозитами, ежедневно проводя тщательное обратное тестирование и как минимум раз в месяц или чаще, если это целесообразно, стресс-тестирование. ЦКА должен регулярно проводить оценку теоретических и эмпирических свойств своей модели гарантийных депозитов для всех продуктов, клиринг по которым он осуществляет. При проверке обеспеченного моделью покрытия ЦКА должен учитывать широкий спектр сценариев, в том числе периоды наибольшей волатильности, имевшие место на обслуживаемых им рынках, и разрабатывать упреждающие ситуации для прогнозирования рисков. | - | ||||
7. | ЦКА должен регулярно проверять и оценивать свою систему гарантийных депозитов. | - | ||||
- | - | - | - | |||
1. | ИФР должна иметь надежную систему управления рисками ликвидности, которым она подвергается со стороны своих участников, расчетных банков, агентов ностро, банков-депозитариев, источников ликвидности и других организаций. | - | - | - | - | |
2. | ИФР должна иметь эффективные операционные и аналитические средства постоянных и своевременных выявления, оценки и мониторинга своих расчетных и финансовых потоков, включая использование ликвидности в течение операционного дня. | - | - | - | - | |
3. | ИФР должна поддерживать достаточные ликвидные ресурсы (т.е. иметь ликвидные активы и соглашения о предварительном финансировании) для проведения расчетов в день заключения сделки, а при необходимости также расчетов в течение операционного дня по платежным обязательствам с высокой степенью определенности в рамках широкого спектра сценариев, которые должны включать, не ограничиваясь этим, невыполнение обязательств [одним/двумя] участником(ами) и [его/их] аффилированными компаниями, способное привести к возникновению наибольшего риска ликвидности в экстремальной, но вероятной рыночной ситуации. Платежная система, ЦДЦБ или СРЦБ должны иметь достаточные ликвидные ресурсы для проведения как минимум дневных расчетов в случае неспособности выполнения обязательств [одним/двумя] участником(ами) и [его/их] аффилированными компаниями, имеющими наибольшие совокупные платежные обязательства. ЦКА должен иметь достаточные ликвидные ресурсы для своевременной оплаты необходимых гарантийных депозитов и ликвидацию или хеджирование в тот же день позиций [одного/двух] участника(ов) и [его/их] аффилированных компаний, имеющих наибольшие потенциальные потребности в ликвидности в экстремальной, но вероятной рыночной ситуации. | - | - | - | - | |
4. | ИФР должна обеспечивать высокую степень определенности за счет проведения тщательного предварительного обследования, чтобы убедиться в том, что каждый источник ликвидности, независимо от того, является ли он участником ИФР, будет располагать достаточной информацией, необходимой для понимания сопутствующих рисков ликвидности и управления ими, а также что она имеет возможность выполнять принятые на себя обязательства. Если это существенно для оценки надежности источника ликвидности в определенной валюте, следует учитывать возможность получения источником ликвидности кредита в центральном банке - эмитенте. ИФР должна регулярно тестировать свои процедуры доступности ресурсов ликвидности, имеющихся у источника ликвидности. | - | - | - | - | |
5. | Для целей данного принципа ликвидные ресурсы включают денежные средства в центральных банках - эмитентах и кредитоспособных коммерческих банках, а также легкореализуемое залоговое обеспечение, находящееся на хранении, и инвестиции, которые могут быть реализованы в тот же день и обращены в наличные в соответствии с соглашениями о предварительном финансировании, в том числе выделенные кредитные линии, валютные свопы, РЕПО или закладные. Если ИФР имеет доступ к кредитам центрального банка, то соответствующая часть ее залогового обеспечения должна удовлетворять требованиям, предъявляемым центральным банком к залогам (или проведению с ним других видов операций). ИФР не должны разрабатывать план по ликвидности исходя из возможности получения чрезвычайного кредита в центральном банке. | - | - | - | - | |
6. | ИФР, имеющая доступ к счетам в центральном банке, его платежным услугам или услугам по ценным бумагам, должна пользоваться этими услугами, когда это возможно, для расширения возможностей управления своим риском ликвидности. | - | - | - | - | |
7. | ИФР должна определять и тестировать достаточность своих ликвидных ресурсов с помощью регулярных и тщательных стресс-тестов. ИФР должна иметь четкие процедуры использования результатов таких стресс-тестов, а также оценки и корректировки адекватности своей системы управления риском ликвидности. При проведении стресс-тестирования ИФР должна учитывать широкий спектр соответствующих сценариев, включая пиковые исторические волатильности цен, изменения других рыночных факторов, таких как детерминанты цен и кривые доходности, многочисленные случаи невыполнения обязательств в различные периоды времени, одновременное давление на рынки финансов и активов, а также набор перспективных стресс-сценариев в различных экстремальных, но вероятных рыночных ситуациях. Кроме того, сценарии должны учитывать архитектуру и функционирование ИФР и включать все организации, которые могут подвергать ИФР значительному риску ликвидности (такие как расчетные банки, агенты ностро, банки-депозитарии, источники ликвидности и связанные с ней ИФР). Программа стресс-тестирования должна предусматривать проведение "обратных стресс-тестов", направленных на выявление экстремальных сценариев и рыночных ситуаций, в которых имеющихся у ИФР ликвидных ресурсов было бы недостаточно. | - | - | - | - | |
8. | ИФР должна устанавливать четкие и прозрачные правила и процедуры, позволяющие устранять непредвиденный и потенциально непокрытый дефицит ликвидности, чтобы избежать изменения условий, отмены или задержки расчетов по платежным обязательствам в день заключения сделки. Кроме того, правила и процедуры ИФР должны определять процесс пополнения ИФР ресурсов ликвидности, которые она может использовать при возникновении стресса, включая невыполнение обязательств двумя участниками и их аффилированными компаниями, которое могло бы привести к возникновению наибольших совокупных потребностей в ликвидности, чтобы продолжать безопасное и надежное функционирование. | - | - | - | - | |
- | - | - | - | |||
1. | Правила ИФР должны точно определять момент, когда выполнение платежного поручения, поручения о передаче или другого обязательства становится безотзывным и безусловным. | - | - | - | - | |
2. | ИФР должна производить окончательные расчеты не позднее окончания дня зачисления платежа, предпочтительно - в течение операционного дня или в режиме реального времени, чтобы уменьшить расчетный риск. СКП, ЦДЦБ или СРЦБ должны рассмотреть возможность использования РБРВ или мультипакетной обработки в течение расчетного дня. | - | - | - | - | |
3. | ИФР должна точно определять момент до проведения расчетов, после наступления которого невыполненные платежные поручения или поручения о передаче не подлежат отзыву. | - | - | - | - | |
- | - | - | - | |||
1. | Во избежание кредитных рисков и рисков ликвидности ИФР должна проводить денежные расчеты в деньгах центрального банка, когда это возможно и такие средства имеются. | - | - | - | - | |
2. | Если деньги центрального банка не используются, ИФР должна проводить денежные расчеты, используя расчетный актив, отличающийся низким кредитным риском или риском ликвидности или его не имеющий. | - | - | - | - | |
3. | ИФР, которая проводит расчеты в деньгах коммерческого банка, должна устанавливать для своих расчетных банков строгие критерии, учитывающие, в частности, порядок регулирования и надзора за их деятельностью, кредитоспособность, капитализацию, доступ к ликвидности и операционную надежность, и контролировать соблюдение этих критериев. | - | - | - | - | |
4. | ИФР должна строго контролировать, кредитные риски и риски ликвидности, которым подвергается со стороны коммерческих расчетных банков, включая распределение рисков между своими коммерческими расчетными банками. | - | - | - | - | |
5. | Если ИФР проводит денежные расчеты по собственным книгам, она должна минимизировать и строго контролировать свои кредитные риски и риски ликвидности. | - | - | - | - | |
- | - | - | ||||
1. | Правила ИФР должны точно определять ее обязательства по фактической поставке инструментов или товаров. | - | - | - | ||
2. | ИФР должна выявлять, контролировать и управлять рисками, связанными с хранением и фактической поставкой инструментов или товаров. | - | - | - | ||
- | - | |||||
1. | ЦДЦБ должен иметь надлежащие правила и процедуры, включая надежные методы учета и средства контроля, позволяющие защищать интересы эмитентов и держателей ценных бумаг, противодействовать несанкционированному созданию или удалению ценных бумаг и проводить периодическую сверку эмиссий ценных бумаг, которые в нем находятся. | - | ||||
2. | ЦДЦБ должен запрещать наличие овердрафтов и дебетовых остатков на счетах ценных бумаг. | - | - | |||
3. | ЦДЦБ, связанный с другим ЦДЦБ, должен запрещать временные передачи ценных бумаг или как минимум запрещать обратную передачу ценных бумаг до завершения первой передачи. | - | - | |||
4. | ЦДЦБ должен хранить ценные бумаги в иммобилизованной или дематериализованной форме для их передачи в бездокументарной форме. При необходимости ЦДЦБ должен создавать стимулы иммобилизации или дематериализации ценных бумаг. | - | ||||
5. | ЦДЦБ должен выявлять, измерять, контролировать и управлять своими рисками по другим направлениям деятельности, которыми он может заниматься; для управления этими рисками может потребоваться использование дополнительных механизмов. | - | ||||
6. | ЦДЦБ, который оказывает централизованные депозитарные и расчетные услуги ЦКА, должен обеспечивать, чтобы ЦКА не подвергал его дополнительным существенным рискам (в частности, риску ликвидности и операционному риску) по сравнению с другими участниками ЦДЦБ, и при необходимости принимать дополнительные меры. | - | ||||
- | - | - | - | |||
1. | ИФР, которая является расчетной системой обмена на стоимость, должна исключать риск принципала, обеспечивая проведение окончательных расчетов по одному обязательству, если и только если проведены окончательные расчеты по связанному с ним обязательству. | - | - | - | - | |
2. | Выполнение двух обязательств может осуществляться несколькими способами, зависящими от того, как проводятся расчеты по сделкам или обязательствам, на основе брутто (сделка за сделкой) или на основе нетто, а также от момента наступления завершенности. | - | - | - | - |
Принцип 13: Правила и процедуры, относящиеся к невыполнению обязательств участником | - | - | - | - | ||
1. | ИФР должна иметь правила и процедуры ликвидации последствий невыполнения обязательств, позволяющие ИФР продолжать выполнение своих обязательств в случае невыполнения обязательств участником и определяющие порядок пополнения ресурсов после невыполнения обязательств. | - | - | - | - | |
2. | ИФР должна быть готова к применению правил и процедур ликвидации последствий невыполнения обязательств, включая соответствующие дискреционные процедуры, предусмотренные ее правилами. | - | - | - | - | |
3. | ИФР должна совместно со своими участниками, компетентными органами и другими заинтересованными сторонами периодически тестировать и анализировать процедуры ликвидации, чтобы убедиться в практической возможности и эффективности их применения. | - | - | - | - | |
4. | ИФР должна иметь правила и процедуры ликвидации последствий невыполнения обязательств, позволяющие ИФР продолжать выполнение своих обязательств в случае невыполнения обязательств участником и определяющие порядок пополнения ресурсов после невыполнения обязательств. | - | - | - | - | |
- | ||||||
1. | ЦКА должен использовать механизмы сегрегации и перевода, в максимально возможной степени защищающие в соответствии с действующим законодательством позиции клиентов и залоговое обеспечение в случае обязательств участником или его несостоятельности. | - | ||||
2. | ЦКА должен использовать структуру счетов, позволяющую ему идентифицировать позиции клиентов участника и сегрегировать соответствующее залоговое обеспечение. Такие ЦКА должны учитывать залоговое обеспечение и позиции клиента на омнибусном счете или на индивидуальных счетах в ЦКА или его депозитарии. | - | ||||
3. | ЦКА должен разрабатывать механизмы перевода таким образом, чтобы они обеспечивали передачу позиций и залогового обеспечения клиентов не выполнившего обязательства участника одному или нескольким другим участникам. | - | ||||
4. | ЦКА должен обнародовать свои правила, принципы и процедуры, относящиеся к сегрегации и переводу позиций клиентов и сопутствующего залогового обеспечения. Кроме того, ЦКА должен обнародовать все ограничения, в частности юридические или операционные ограничения, которые могут помешать ему сегрегировать или передавать позиции клиентов и сопутствующее залоговое обеспечение. | - | ||||
- | - | - | - | - | ||
1. | ИФР должна иметь надежные системы управления и контроля для выявления, мониторинга и управления общими коммерческими рисками, включая вызванные бизнес-стратегией, денежными потоками или операционными расходами. | - | - | - | - | - |
2. | ИФР должна располагать собственным капиталом в форме средств акционеров (таким как обыкновенные акции, открытые резервы или нераспределенная прибыль) для покрытия потенциальных общих коммерческих потерь, чтобы иметь возможность продолжать оказание услуг как действующее предприятие. Ресурсы, предназначенные для покрытия потенциальных общих коммерческих потерь, должны выделяться в дополнение к ресурсам, предназначенным для покрытия невыполнения обязательств участниками или других рисков, предусмотренных принципами о финансовых ресурсах. | - | - | - | - | - |
3. | Как минимум в нормальной ситуации ИФР должна иметь собственный капитал, равный ее расходам за [шесть, девять или двенадцать] месяцев. Кроме того, с учетом уровня и видов общего коммерческого риска ИФР может потребоваться дополнительный собственный капитал. При этом капитал, сформированный в соответствии с международными стандартами, основанными на риске, должен учитываться, если это возможно и целесообразно, во избежание двойного регулирования. | - | - | - | - | - |
4. | В дополнение к выполнению требований о достаточности капитала собственный капитал ИФР должен отражать сильные позиции ИФР в денежных средствах, денежных эквивалентах или ценных бумагах, позволяющие ИФР оплачивать текущие и прогнозируемые операционные расходы в рамках различных сценариев; денежные эквиваленты и ценные бумаги должны быть представлены высоколиквидными и достаточно ликвидными активами, которые можно легко обратить в наличные при незначительных потерях стоимости или без ее потерь даже в неблагоприятной рыночной ситуации. | - | - | - | - | - |
5. | ИФР должна иметь обоснованный план (а) мобилизации дополнительного капитала, если ее собственный капитал приближается или становится меньше установленного минимума, и (b) в том случае, когда ИФР не может мобилизовать новый капитал, план обеспечения упорядоченного сворачивания или реорганизации ее операций и услуг. Этот план должен быть одобрен советом директоров (или соответствующим комитетом совета директоров), регулярно подвергаться корректировке и анализироваться органом регулирования или надзора за деятельностью ИФР. | - | - | - | - | - |
- | - | - | - | |||
1. | ИФР должна хранить свои активы, в том числе активы, переданные ей участниками, в организациях, являющихся объектами надзора и регулирования и имеющих надежные методы учета, процедуры безопасного хранения и средства внутреннего контроля, которые полностью защищают эти активы. | - | - | - | - | |
2. | При необходимости ИФР должна своевременно получать доступ к своим активам, в том числе активам, переданным ей участниками. | - | - | - | - | |
3. | Инвестиционная стратегия ИФР должна соответствовать общей стратегии управления риском, причем инвестиции должны быть обеспечены требованиями к высококачественным должникам или являться такими требованиями. Инвестиции ИФР должны предоставлять возможность быстрой ликвидации при незначительных отрицательных последствиях для их цен или без таких последствий. | - | - | - | - | |
- | - | - | - | - | ||
1. | ИФР должна создать надежную структуру управления операционным риском, используя надлежащие системы, принципы, процедуры и средства контроля для выявления, мониторинга и управления операционными рисками. | - | - | - | - | - |
2. | Совет директоров ИФР должен точно определять роли и обязанности по управлению операционным риском и утверждать структуру управления операционным риском ИФР. Риски, операционные принципы и процедуры и системы должны подвергаться проверке, аудиту и тестированию как периодически, так и после существенных изменений. | - | - | - | - | - |
3. | ИФР должна точно определять цели в области операционной надежности и применять принципы, соразмерные этим целям. ИФР должна обеспечивать наличие достаточной пропускной способности и возможности ее наращивания, а также наличие механизмов и процедур, позволяющих осуществлять мониторинг деятельности ИФР. | - | - | - | - | - |
4. | ИФР должна выработать обоснованные принципы физической и информационной безопасности. Все потенциально уязвимые стороны и угрозы должны быть изучены, оценены и документально оформлены. | - | - | - | - | - |
5. | ИФР должна иметь план обеспечения непрерывности деятельности, учитывающий события, которые создают значительный риск нарушения операций, в том числе события, которые могли бы вызвать широкомасштабные нарушения. Этот план должен предусматривать использование резервного объекта и обеспечивать возобновление работы критических компьютерных систем в течение двух часов после событий, вызвавших нарушение в работе. План должен предоставлять ИФР возможность завершения расчетов к концу дня, когда возникло нарушение, даже в экстремальной ситуации. ИФР должна планировать и проводить программу тестирования своего плана. | - | - | - | - | - |
6. | ИФР должна выявлять, осуществлять мониторинг и управление рисками основных участников, других ИФР, а также источников услуг и коммунальных служб, которым они могут подвергать ее операции. Кроме того, ИФР должна выявлять, осуществлять мониторинг и управление рисками своих операций, которым могут подвергаться другие ИФР. | - | - | - | - | - |
- | - | - | - | - | ||
1. | ИФР должна предоставлять справедливый и открытый доступ к своим услугам, в том числе прямым и, если они имеются, косвенным участникам и другим ИФР, на основе разумных требований к участию, обусловленных риском. | - | - | - | - | - |
2. | Требования к участию в ИФР должны быть оправданы соображениями безопасности и эффективности ИФР и рынков, которые она обслуживает, соразмерны специфическим рискам ИФР и обнародованы. | - | - | - | - | - |
3. | ИФР должна постоянно контролировать соблюдение установленных ею требований к участию и иметь точно определенные процедуры, обеспечивающие приостановление участия и упорядоченное исключение участника, который нарушает или более не отвечает требованиям к участию. | - | - | - | - | - |
- | - | - | - | - | ||
1. | ИФР должна по возможности выявлять, изучать и управлять потенциальными рисками, вызванными многоуровневой структурой участия. Выявленные риски и меры, предлагаемые для их уменьшения, должны доводиться до сведения совета директоров ИФР. | - | - | - | - | - |
2. | ИФР должна обеспечивать, чтобы ее правила, процедуры и соглашения с прямыми участниками позволяли ей собирать основную информацию о косвенном участии в целях выявления, мониторинга и управления всеми существенными концентрациями рисков и важными взаимозависимостями. По возможности ИФР должна стараться идентифицировать прямых участников, действующих по поручению значительного количества косвенных участников, имеющих большую величину дневного оборота в системе, превышающую величину оборота прямых участников, через которых они получают доступ к ИФР, или обусловливающих наличие специфических рисков. | - | - | - | - | - |
3. | Если ИФР выявляет существенные риски, вызванные многоуровневой структурой участия, то ее совет директоров должен периодически пересматривать правила и процедуры системы, чтобы установить наличие потенциальных проблем, относящихся к косвенным участникам и связанных с юридической структурой, завершенностью или стабильностью операций системы, и обеспечивать точное определение характера участия каждого пользователя. | - | - | - | - | - |
- | - | - | - | |||
1. | Прежде чем заключить соглашение об установлении связей, а также постоянно после установления связи ИФР должна выявлять и оценивать все потенциальные источники риска, возникшие вследствие наличия связи. Механизмы связи должны быть организованы таким образом, чтобы каждая ИФР могла соблюдать другие принципы, изложенные в настоящем докладе. | - | - | - | - | |
2. | Связь должна иметь во всех соответствующих юрисдикциях убедительную правовую основу, которая поддерживает механизм связи и обеспечивает адекватную защиту ИФР, установивших связь. | - | - | - | - | |
3. | Связанные между собой ЦДЦБ должны оценивать, контролировать и управлять кредитными рисками и рисками ликвидности, которым они подвергают друг друга. Все предоставления кредитов между ЦДЦБ должны иметь полное высококачественное залоговое обеспечение и соблюдать установленные лимиты. | - | - | |||
4. | Временные передачи ценных бумаг между связанными ЦДЦБ должны быть запрещены, или как минимум обратные передачи временно переданных ценных бумаг должны быть запрещены до завершения передачи. | - | - | |||
5. | ЦДЦБ-инвестор должен устанавливать связь с ЦДЦБ-эмитентом, только если этот механизм обеспечивает высокий уровень защиты прав участников ЦДЦБ-инвестора. | - | - | |||
6. | ЦДЦБ-инвестор, который пользуется услугами посредника для реализации связи с ЦДЦБ-эмитентом, должен оценивать, контролировать и управлять дополнительными рисками (включая депозитарный, кредитный и операционный риски), вызванными использованием услуг посредника. | - | - | |||
7. | Прежде чем устанавливать связь с другим ЦКА, ЦКА должен выявлять и оценивать потенциальные побочные эффекты невыполнения обязательств связанным с ним ЦКА и свою способность справляться с ними. Если в связи участвуют три или более ЦКА, то каждый ЦКА должен выявлять, оценивать и управлять рисками механизма коллективной связи. | - | ||||
8. | Управление рисками между ЦКА в целях формирования финансовых ресурсов должно обеспечивать каждому ЦКА возможность как минимум ежедневного полного покрытия текущих рисков и потенциальных будущих рисков с высокой степенью определенности и без утраты ЦКА возможности постоянного выполнения собственных обязательств. | - | ||||
9. | ТР должен тщательно оценивать дополнительные операционные риски, обусловленные его связями, чтобы обеспечить возможность наращивания и надежность информационных технологий и сопутствующих ресурсов. | - | ||||
- | - | - | - | - | ||
1. | Архитектура ИФР должна обеспечивать удовлетворение потребностей участников и рынков, которые она обслуживает; в частности, это касается выбора схемы клиринга и расчетов, операционной структуры, спектра продуктов, по которым проводятся учет, клиринг или расчеты, а также использования технологии и процедур. | - | - | - | - | - |
2. | ИФР должна иметь точно определенные задачи и цели, которые поддаются количественной оценке и могут быть достигнуты, такие как минимальные уровни обслуживания, ожидания в области управления риском и бизнес-приоритеты. | - | - | - | - | - |
3. | ИФР должна иметь отработанные механизмы регулярного анализа своих эффективности и результативности. | - | - | - | - | - |
- | - | - | - | - | ||
1. | ИФР должна использовать или как минимум адаптировать международно принятые процедуры и стандарты связи, способные обеспечивать операционную совместимость между ИФР, их участниками, клиентами участников и другими пользователями (такими как сторонние источники услуг и другие ИФР). | - | - | - | - | - |
2. | ИФР должна использовать или как минимум адаптировать международно принятые стандарты связи, такие как стандартизированные форматы сообщений и стандарты контрольных данных для идентификации финансовых инструментов и контрагентов. | - | - | - | - | - |
3. | ИФР, осуществляющая трансграничные операции, должна использовать или как минимум адаптировать международно принятые процедуры и стандарты связи. | - | - | - | - | - |
Принцип 23: Раскрытие правил, основных процедур и рыночных данных | - | - | - | - | - | |
1. | ИФР должна определять точные и всеобъемлющие правила и процедуры и полностью доводить их до сведения участников; кроме того, соответствующие правила и основные процедуры должны быть обнародованы. | - | - | - | - | - |
2. | ИФР должна обнародовать подробные описания структуры и операций системы, а также прав и обязанностей участников и рисков, которым они подвергаются в результате участия в ИФР. | - | - | - | - | - |
3. | ИФР должна предоставлять всю необходимую и надлежащую документацию и проводить обучение, чтобы упростить участникам понимание правил и процедур ИФР и рисков, которым они подвергаются в результате участия в ИФР. | - | - | - | - | - |
4. | ИФР должна обнародовать информацию о сборах, взимаемых ею за оказываемые услуги, а также принципах установления скидок. ИФР должна предоставлять подробные описания платных услуг для целей сравнения. | - | - | - | - | - |
Принцип 24: Раскрытие рыночных данных торговыми репозиториями | - | |||||
1. | ТР должен предоставлять компетентным органам данные, необходимые для регулирования, а также ожидаемые отраслью и населением; такие данные должны быть полными и достаточно подробными, чтобы способствовать повышению уровня прозрачности рынка и достижению других целей, представляющих общественный интерес. | - | ||||
2. | ТР должен иметь эффективные процессы и процедуры, чтобы своевременно и в установленном порядке предоставлять компетентным органам данные, позволяющие им выполнять свои обязанности по регулированию и юридические обязанности. | - | ||||
3. | ТР должен иметь надежные информационные системы, предоставляющие точные текущие и исторические данные. Данные должны предоставляться своевременно и в формате, который обеспечивает простоту их анализа. | - |