Заключительные положения
18.1. Никакая конкретная мера против экспорта по демпинговым ценам из другого члена не может быть принята, кроме как в соответствии с положениями ГАТТ 1994, как они толкуются настоящим Соглашением.
________________
Данное положение не имеет целью воспрепятствовать принятию надлежащих мер на основе других соответствующих положений ГАТТ 1994.
18.2. Не могут допускаться никакие оговорки в отношении любого положения настоящего Соглашения без согласия других членов.
18.3. С учетом подпунктов 3.1 и 3.2, положения настоящего Соглашения применяются к расследованиям и к пересмотрам существующих мер, начатых в соответствии с заявлениями, поданными на дату вступления в силу для какого-либо члена Соглашения о ВТО или после этой даты.
18.3.1. В отношении расчета демпинговой маржи в рамках процедур возврата средств, осуществляемой согласно пункту 3 статьи 9, применяются правила, использованные в ходе самого последнего определения или пересмотра факта демпинга.
18.3.2. Для целей пункта 3 статьи 11, существующие антидемпинговые меры считаются введенными на дату, не позднее даты вступления в силу для какого-либо члена Соглашения о ВТО, за исключением случаев, когда национальное законодательство члена, действующее на эту дату, уже содержит положение такого типа, которое предусмотрено в этом пункте.
18.4. Каждый член предпринимает все необходимые шаги общего или конкретного характера, с тем чтобы обеспечить, не позднее даты вступления для него в силу Соглашения о ВТО, соответствие своих законов, нормативных актов и административных процедур положениям настоящего Соглашения, насколько они могут применяться к данному члену.
18.5. Каждый член информирует Комитет о любых изменениях в своих законах и нормативных актах, имеющих отношение к настоящему Соглашению, и об изменениях в применении таких законов и нормативных актов.
18.6. Комитет ежегодно рассматривает реализацию и функционирование настоящего Соглашения, принимая во внимание его цели. Комитет ежегодно информирует Совет по торговле товарами об изменениях за период, охватываемый такими рассмотрениями.
18.7. Приложения к настоящему Соглашению составляют его неотъемлемую часть.