Термины, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
"ответственное учреждение":
в Российской Федерации - Федеральная пробирная палата;
(Абзац в редакции, введенной в действие с 29 ноября 2021 года Международным протоколом от 19 ноября 2021 года. - См. предыдущую редакцию)
в Швейцарской Конфедерации - Центральное ведомство по контролю драгоценных металлов;
"законодательство Российской Федерации" - Федеральный закон от 26 марта 1998 г. N 41-ФЗ "О драгоценных металлах и драгоценных камнях", постановление Правительства Российской Федерации от 6 мая 2016 г. N 394 "Об опробовании, анализе и клеймении ювелирных и других изделий из драгоценных металлов", постановление Правительства Российской Федерации от 21 октября 2015 г. N 1127 "Об утверждении Правил регистрации, изготовления именников, а также постановки и уничтожения их оттисков" и любые изменения к ним;
(Абзац в редакции, введенной в действие с 29 ноября 2021 года Международным протоколом от 19 ноября 2021 года. - См. предыдущую редакцию)
"законодательство Швейцарской Конфедерации" - Федеральный акт от 20 июня 1933 г. "О регулировании торговли драгоценными металлами и производства изделий из драгоценных металлов" (далее - Федеральный акт от 20 июня 1933 г.), Директива по его реализации от 8 мая 1934 г., Инструкции по применению законодательства о драгоценных металлах и любые изменения к ним;
(Абзац в редакции, введенной в действие с 29 ноября 2021 года Международным протоколом от 19 ноября 2021 года. - См. предыдущую редакцию)
"изделия часовой промышленности, изготовленные из драгоценных металлов" - часы наручные, карманные и прочие, предназначенные для ношения на себе или с собой, включая секундомеры, с корпусом, изготовленным из драгоценных металлов (золото, серебро, платина, палладий) и их сплавов, с браслетами для часов, изготовленными из драгоценных металлов и их сплавов, или имеющими части из драгоценных металлов и их сплавов, и без таких браслетов;
"официальное клеймо":
для Российской Федерации - государственные пробирные клейма Российской Федерации, установленные постановлением Правительства Российской Федерации от 6 мая 2016 г. N 394 "Об опробовании, анализе и клеймении ювелирных и других изделий из драгоценных металлов";
(Абзац в редакции, введенной в действие с 29 ноября 2021 года Международным протоколом от 19 ноября 2021 года. - См. предыдущую редакцию)
для Швейцарской Конфедерации - клеймо, установленное в соответствии со статьей 15 Федерального Акта от 20 июня 1933 года;
"клеймо изготовителя":
для Российской Федерации - именник в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 6 мая 2016 г. N 394 "Об опробовании, анализе и клеймении ювелирных и других изделий из драгоценных металлов", постановлением Правительства Российской Федерации от 21 октября 2015 г. N 1127 "Об утверждении Правил регистрации, изготовления именников, а также постановки и уничтожения их оттисков";
(Абзац в редакции, введенной в действие с 29 ноября 2021 года Международным протоколом от 19 ноября 2021 года. - См. предыдущую редакцию)
для Швейцарской Конфедерации - знак ответственности производителя, проставляемый в соответствии со статьей 9 Федерального Акта от 20 июня 1933 года, или знак коллективной ответственности в соответствии со статьей 60 Директивы по его реализации от 8 мая 1934 года;
"законодательно установленные стандарты пробы":
для Российской Федерации - пробы, установленные постановлением Правительства Российской Федерации от 6 мая 2016 г. N 394 "Об опробовании, анализе и клеймении ювелирных и других изделий из драгоценных металлов;
(Абзац в редакции, введенной в действие с 29 ноября 2021 года Международным протоколом от 19 ноября 2021 года. - См. предыдущую редакцию)
для Швейцарской Конфедерации - стандарты пробы, установленные в соответствии со статьями 7 и 7а Федерального Акта от 20 июня 1933 года;
"РФА анализ" - не нарушающий целостности метод анализа с использованием рентгенофлуоресцентных спектрометров.