1. Классификацию в рамках товарных позиций изделий, состоящих из двух или более текстильных материалов, см. в общих положениях пояснений к данному разделу.
2. Классификацию предметов одежды, представленных в наборах для розничной продажи, см. в примечании 14 к данному разделу.
3. Если компонент костюма или комплекта товарной позиции 6103 или 6104 имеет дополнительные отделочные детали или украшения, которые отсутствуют на другом компоненте или компонентах, тем не менее такие предметы одежды классифицируются как костюмы или комплекты, если отделочные детали или украшения имеют второстепенное значение и расположены только на одном или двух местах предмета одежды (например, на воротнике и манжетах или на лацканах и карманах).
Однако если такие украшения получаются в процессе создания трикотажного полотна, из которого изготовлен предмет одежды, такая классификация исключается, кроме случаев, когда украшение является логотипом или другим аналогичным символом.
4. Предметы одежды, закрывающие верхнюю часть тела, в отличие от предметов одежды, закрывающих нижнюю часть тела, и предметов одежды, закрывающих тело в целом (например, пальто, платье), являются предметами одежды:
- если по их объективным характеристикам (стилю, покрою) они явно предназначены для ношения в качестве, например, курток с капюшоном, жакетов и верхних частей комплектов (костюмов), рубашек и блузок, верха от пижам, пуловеров, кардиганов и жилетов, верхних частей лыжных костюмов и т.д. (Если не предусмотрено иное, эти предметы одежды не требуют полного закрытия верхней части тела); и
- если край предмета заканчивается не ниже середины бедра. Однако главным образом по причине покроя некоторые части этих предметов одежды могут быть ниже середины бедра (например, модная стильная бахрома, но также и обычные фалды фрака), они не принимаются во внимание, поскольку имеет значение длина предмета одежды, и потому что они не изменяют функцию этих предметов одежды - закрывать верхнюю часть тела.
6101 | Пальто, полупальто, накидки, плащи, куртки (включая лыжные), ветровки, штормовки и аналогичные изделия трикотажные машинного или ручного вязания, мужские или для мальчиков, кроме изделий товарной позиции 6103 | ||
Применимы пояснения к подсубпозициям 6201 91 000 0-6201 99 000 0 при внесении соответствующих изменений. | |||
6101 20 100 0 | Пальто, полупальто, накидки, плащи и аналогичные изделия | ||
Одна из особенностей таких "пальто и аналогичных изделий" состоит в том, что они закрывают все тело, как минимум, до середины бедра. | |||
Как правило, для мужской одежды (за исключением одежды для мальчиков) стандартных (обычных) размеров эта минимальная длина, измеряемая от шва втачивания воротника (седьмой позвонок) до нижнего края (см. рисунок), когда одежда разложена на плоской поверхности, соответствует величинам в сантиметрах, приведенным далее в таблице. | |||
Данные, приведенные в таблице, представляют собой средние значения, полученные при измерении различных предметов одежды стандартных (обычных) размеров для мужчин (за исключением одежды для мальчиков): S (small - маленькие размеры), М (medium - средние размеры) и L (large - большие размеры). | |||
Длина изделия по середине спинки от шва втачивания воротника до нижнего края изделия (в см) для мужской одежды стандартных размеров (за исключением одежды для мальчиков) | |||
S | М | L | |
86 см | 90 см | 92 см | |
| |||
Полупальто | |||
Полупальто - это верхняя одежда свободного покроя с длинными рукавами, которая носится поверх всей прочей одежды для защиты от погодных условий. Они, как правило, изготовляются из нелегковесных текстильных материалов, за исключением включенных в товарные позиции 5903, 5906 или 5907 00. Полупальто могут иметь разную длину, от паха до середины бедра, и быть одно- или двубортными. | |||
Полупальто обычно имеют следующие особенности: | |||
- полный разрез спереди с застежкой на пуговицы, иногда с застежкой-молнией или на кнопках; | |||
- подкладку, которая может отстегиваться (она может быть подбитой утеплителем и/или стеганой); | |||
- разрез сзади по центру или боковые разрезы. | |||
Дополнительные особенности: | |||
- карманы; | |||
- воротник. | |||
Полупальто не имеют: | |||
- капюшона; | |||
- шнурка или других средств затягивания на талии и/или внизу изделия. Однако это не исключает наличия пояса. | |||
Термин "и аналогичные изделия" в той мере, в какой это касается полупальто, распространяется также и на предметы одежды, имеющие те же особенности, что и полупальто, но снабженные капюшоном. | |||
6101 30 100 0 | Пальто, полупальто, накидки, плащи и аналогичные изделия | ||
См. пояснения к подсубпозиции 6101 20 100 0. | |||
6101 90 200 0 | Пальто, полупальто, накидки, плащи и аналогичные изделия | ||
См. пояснения к подсубпозиции 6101 20 100 0. | |||
6102 | Пальто, полупальто, накидки, плащи, куртки (включая лыжные), ветровки, штормовки и аналогичные изделия трикотажные машинного или ручного вязания, женские или для девочек, кроме изделий товарной позиции 6104 | ||
Применимы пояснения к подсубпозициям 6201 91 000 0-6201 99 000 0 при внесении соответствующих изменений. | |||
6102 10 100 0 | Пальто, полупальто, накидки, плащи и аналогичные изделия | ||
Применимы пояснения к подсубпозиции 6101 20 100 0 при внесении соответствующих изменений, при том, что соответствующие параметры женской одежды (за исключением одежды для девочек) следующие: | |||
Длина изделия по середине спинки от шва втачивания воротника до нижнего края изделия (в см) для женской одежды стандартных размеров (за исключением одежды для девочек) | |||
S | М | L | |
84 см | 86 см | 87 см | |
|
| ||
6102 30 100 0 | Пальто, полупальто, накидки, плащи и аналогичные изделия | ||
6102 90 100 0 | Пальто, полупальто, накидки, плащи и аналогичные изделия | ||
6104 | Костюмы, комплекты, жакеты, блайзеры, платья, юбки, юбки-брюки, брюки, комбинезоны с нагрудниками и лямками, бриджи и шорты (кроме купальных) трикотажные машинного или ручного вязания, женские или для девочек | ||
6104 41 000 0 - 6104 49 000 0 | Платья | ||
6104 51 000 0 - 6104 59 000 0 | Юбки и юбки-брюки | ||
6106 | Блузки, блузы и блузоны трикотажные машинного или ручного вязания, женские или для девочек | ||
Блузки | |||
Блузки женские или для девочек - это легкая одежда для верхней части тела, нарядная и обычно свободного покроя, с воротником или без воротника, с рукавами или без рукавов, с вырезом горловины любого типа или хотя бы с бретельками, на пуговицах или с застежками других видов, отсутствие пуговиц или застежки разрешается только у изделий с очень глубоким декольте, с отделочными деталями или без отделочных деталей, таких как завязки, жабо, галстуки, кружева или вышивка. | |||
Блузы и блузоны | |||
Блузы и блузоны женские или для девочек - это одежда, предназначенная для верхней части тела с полным или частичным разрезом, начинающимся от горловины, с длинными или короткими рукавами, как правило, с воротником, с карманами или без карманов, за исключением одежды с карманами ниже талии. Покрой такой одежды аналогичен покрою мужских рубашек или рубашек для мальчиков, поэтому они, как правило, имеют разрез спереди. Две детали разреза сходятся или застегиваются справа налево. | |||
В силу примечания 9 к данной группе блузы и блузоны данной товарной позиции могут иметь разрез, края которого не заходят друг на друга. | |||
Предметы одежды, включенные в данную товарную позицию, имеют длину ниже талии, блузки, как правило, короче, чем другие предметы одежды, упомянутые выше. | |||
6107 | Кальсоны, трусы, ночные сорочки, пижамы, купальные халаты, домашние халаты и аналогичные изделия трикотажные машинного или ручного вязания, мужские или для мальчиков | ||
6107 21 000 0 - 6107 29 000 0 | Ночные сорочки и пижамы | ||
Пижамы состоят из двух предметов одежды, а именно: | |||
- предмет одежды, предназначенный для верхней части тела, как правило, в виде свободной куртки, | |||
- предмет одежды, представляющий собой брюки или шорты простого покроя, без разреза или с разрезом спереди. | |||
Компоненты пижам должны быть соответствующего или совместимого размера, одного фасона и цвета, изготовлены из идентичного полотна, с идентичными украшениями и степенью отделки, однозначно показывающими, что они предназначены для совместного использования одним и тем же лицом. | |||
Пижамы должны быть идентифицируемы как удобные для использования в качестве ночного белья по следующим характеристикам: | |||
- природе текстильного материала, | |||
- наличию, как правило, свободного покроя, и | |||
- отсутствию неудобных деталей, таких как крупные или объемные пуговицы и избыточные накладные украшения. | |||
Ночное белье, представляющее собой один предмет одежды типа комбинезона, покрывающего как верхнюю, так и нижнюю часть тела и отдельно каждую ногу, относится к подсубпозициям 6107 91 000 0-6107 99 000 0. | |||
6108 | Комбинации, нижние юбки, трусы, панталоны, ночные сорочки, пижамы, пеньюары, купальные халаты, домашние халаты и аналогичные изделия трикотажные машинного или ручного вязания, женские или для девочек | ||
6108 31 000 0 - 6108 39 000 0 | Ночные сорочки и пижамы | ||
Пижамы состоят из двух предметов одежды, а именно: | |||
- предмета одежды, предназначенного для верхней части тела, обычно в виде куртки, пуловера или аналогичного предмета одежды, | |||
- предмета одежды, представляющего собой брюки или шорты простого покроя, без разреза или с разрезом. | |||
Компоненты пижам должны быть соответствующего или совместимого размера, одного фасона и цвета, изготовлены из идентичного полотна, с идентичными украшениями и степенью отделки, однозначно показывающими, что они предназначены для совместного использования одним и тем же лицом. | |||
Пижамы должны быть идентифицируемы как удобные для использования в качестве ночного белья по следующим характеристикам: | |||
- природе текстильного материала, | |||
- наличию, как правило, свободного покроя, и | |||
- отсутствию неудобных деталей, таких как крупные или объемные пуговицы и избыточные накладные украшения. | |||
Комплекты предметов одежды, называемые "мини-пижамы", которые состоят из очень короткой ночной сорочки и трусов, также считаются пижамами. | |||
Ночное белье, представляющее собой один предмет одежды типа комбинезона, покрывающего как верхнюю, так и нижнюю части тела и отдельно каждую ногу, относится к подсубпозициям 6108 91 000 0-6108 99 000 0. | |||
6109 | Майки, фуфайки с рукавами и прочие нательные фуфайки трикотажные машинного или ручного вязания | ||
Предметы одежды, упомянутые в дополнительном примечании 2 к данной группе, имеющие частичный разрез спереди от горловины, застегивающиеся или с краями, просто заходящими один на другой, не включаются в данную товарную позицию. Они, как правило, включаются в товарную позицию 6105 или 6106 в зависимости от ситуации и в соответствии с положениями примечаний 4 и 9 к данной группе или, если это одежда без рукавов мужская или для мальчиков, - в товарную позицию 6114 согласно второму предложению примечания 4 к данной группе. | |||
6110 | Свитеры, пуловеры, кардиганы, жилеты и аналогичные изделия трикотажные машинного или ручного вязания | ||
В данную товарную позицию включаются предметы одежды, предназначенные для верхней части тела, с рукавами или без рукавов, с вырезом горловины любого типа, с воротником или без воротника, с карманами или без карманов. | |||
Такие предметы одежды имеют обычно обшивку или резинку по низу изделия, вокруг разреза, на манжетах или в проймах. | |||
Они могут быть изготовлены из любого типа трикотажного полотна ручного или машинного вязания, включая легкие или тонкие трикотажные полотна, из любых текстильных волокон. | |||
Они могут иметь украшения любого вида, включая кружево и вышивку. | |||
Далее приведены примеры предметов одежды, включенных в данную товарную позицию: | |||
1) свитеры и пуловеры, включая толстовки (с V-образным вырезом, с высоким воротом, с круглым вырезом или вырезом-лодочкой либо с воротом "поло" или с высоким одинарным или двойным воротом), которые надеваются через голову и, как правило, не имеют ни разреза горловины, ни застежки; | |||
2) предметы одежды, аналогичные перечисленным выше в пункте 1, с воротником или без воротника, но имеющие частичный разрез от горловины, например, спереди или на плече, застегивающийся на пуговицы или снабженный другой застежкой; | |||
3) жилеты и кардиганы, имеющие полный разрез спереди, на пуговицах или с застежками другого вида или без пуговиц и застежек, с воротником или без воротника; | |||
4) предметы одежды, известные как "комплекты-двойки", состоящие из пуловера, с рукавами или без рукавов, и кардигана с длинными или короткими рукавами. Такие предметы одежды должны быть соответствующих размеров и идентичных материала и цвета. Рисунки и украшения, если они присутствуют, также должны быть одинаковыми на обоих предметах одежды; | |||
5) предметы одежды, описанные в любом из приведенных выше пунктов, изготовленные из такого легкого материала, который используется для изготовления маек или аналогичных предметов одежды, имеющие кулиску, пояс, выполненный переплетением ластик или другие средства утягивания нижнего края предмета одежды. | |||
В данную товарную позицию не включаются: | |||
а) блузки женские или для девочек (товарная позиция 6106); | |||
б) куртки, ветровки, штормовки и аналогичные изделия (товарная позиция 6101 или 6102 в зависимости от конкретного случая); | |||
в)майки, фуфайки с рукавами и прочие нательные фуфайки (товарная позиция 6109). | |||
6110 12 100 0 и 6110 12 900 0 | Из пряжи из тонкого волоса кашмирской козы | ||
6110 20 100 0 | Легкие тонкие джемперы и пуловеры трикотажной вязки с воротом "поло" или высоким одинарным или двойным воротом | ||
Перечисленные далее предметы одежды считаются легкими джемперами и пуловерами трикотажной вязки с воротом "поло" или высоким одинарным либо двойным воротом: легкие тонкие облегающие предметы одежды, предназначенные для верхней части тела, одноцветные или разноцветные, с рукавами или без рукавов, имеющие ворот "поло" или высокий одинарный либо двойной ворот без разреза. | |||
Термин "тонкий трикотаж" означает тонкое трикотажное полотно, насчитывающее не менее 12 петель на один сантиметр как по горизонтали, так и по вертикали, подсчитанных с одной стороны образца размером 10 х 10 см. | |||
Легкие джемперы и пуловеры с воротом "поло" или высоким одинарным либо двойным воротом обычно изготавливаются из полотен с переплетениями гладь (одинарное джерси), ластик (1x1) или интерлок. | |||
Гладьевый трикотаж (одинарное джерси) - самая простая форма поперечно-вязаного трикотажа (рис.1), петли на лицевой стороне представляются в виде маленьких V-образных или перевернутых V-образных (рис.2), а на изнаночной стороне - в виде соединенных петель (рис.3). |
Рис.1 | |||
Гладьевый трикотаж (одинарное джерси): | |||
а - лицевая сторона | б - изнаночная сторона | ||
Рис.2 | Рис.3 | ||
Гладьевый трикотаж (одинарное джерси): лицевая сторона | Гладьевый трикотаж (одинарное джерси): изнаночная сторона | ||
Тонкое трикотажное полотно переплетения ластик типа 1 лицевая петля х 1 петля, снятая без провязывания (рис.4), состоит из чередующихся в каждом ряду лицевой петли и снятой без провязывания петли (рис.5); таким образом, по длине с одной стороны полотна идут рубчики, которым с другой стороны соответствуют канавки. Обе поверхности трикотажного полотна имеют одинаковый внешний вид (рис.6 и 7). | |||
Рис.4 | |||
Трикотажное полотно переплетения ластик: 1 лицевая петля х 1 петля, снятая без провязывания | |||
| |||
Трикотажное полотно переплетения ластик типа 1 лицевая петля х 1 петля, снятая без провязывания | |||
Рис.6 | Рис.7 | ||
Трикотажное полотно переплетения ластик | Трикотажное полотно переплетения ластик | ||
Интерлок - это двойное полотно переплетения ластик, имеющее одинаковый внешний вид с обеих сторон. Такой эффект достигается благодаря петлям, полученным из двух нитей переплетением ластик 1 х 1 (рис.8), так что на каждой стороне полотна петля одного рубчика чередуется с петлей соответствующего рубчика на другой стороне полотна (рис.9). Следовательно, рубчики на одной стороне полотна соответствуют рубчикам на другой стороне (рис.10 и 11). | |||
Рис.8. Интерлок | |||
Рис.9. Интерлок | |||
Рис.10. Интерлок (лицевая сторона) | Рис.11. Интерлок (изнаночная сторона) | ||
6110 30 100 0 | Легкие тонкие джемперы и пуловеры трикотажной вязки с воротом "поло" или высоким одинарным или двойным воротом | ||
6111 | Детская одежда и принадлежности к детской одежде трикотажные машинного или ручного вязания | ||
В данную товарную позицию включаются предметы одежды, которые предназначены для младших детей ростом не более 86 см (как правило, для детей возраста до 18 месяцев). Сюда включаются: пальто, плащи, стеганые одеяла, одеяла-конверты для младенцев, халаты, детские костюмы-двойки, детские комбинезоны, брюки, верхние брюки, бриджи, детские костюмы для игр, жилеты, штормовки, платья, юбки, детские куртки-болеро, жакеты, куртки, накидки, туники, блузки, блузы, шорты и т.д. | |||
Некоторые из этих изделий являются приданым новорожденного. Некоторые изделия из этого приданного новорожденного имеют размер, который невозможно определить, но они относятся к этой товарной позиции, если они явно идентифицируются как предметы одежды, предназначенные для детей. | |||
Следовательно, в данную товарную позицию включаются: | |||
1) крестильные платья и сорочки; | |||
2) "накидки-бурнусы": маленькие одежки без рукавов с капюшоном; | |||
3) одеяла-конверты для младенцев: одежда с капюшоном и рукавами, представляющая собой одновременно пальто и мешок (полностью закрытый снизу); | |||
4) мешки-комбинезоны для детей, которые также могут быть подбиты, с рукавами или проймами. Вышеупомянутый пример иллюстрирован фотографией ниже. | |||
6112 | Костюмы спортивные, лыжные и купальные трикотажные машинного или ручного вязания | ||
6112 11 000 0 - 6112 19 000 0 | Костюмы спортивные | ||
6112 31 100 0 - 6112 39 900 0 | Купальные костюмы мужские или для мальчиков | ||
Купальные шорты являются предметом одежды, который из-за своего общепринятого вида, покроя и природы ткани предназначается для ношения в качестве купального костюма, а не "шорт" товарной позиции 6103 или 6104. Как правило, они полностью или в основном изготовлены из химических волокон. | |||
Купальные шорты должны иметь все следующие характеристики: | |||
- иметь внутреннюю часть или, по крайней мере, подкладку по передней стороне или промежности; | |||
- должны плотно прилегать к талии (например, иметь шнурок или полностью эластичный пояс). | |||
Купальные шорты могут иметь карманы при условии, что: | |||
- наружные карманы должны иметь прочную застежку (например, им следует иметь застежку-молнию или застежку типа "велькро", чтобы полностью закрывать карман, то есть они не должны закрываться частично); | |||
- внутренние карманы должны иметь такие же прочные застежки, как у наружных карманов, упомянутых выше. Однако внутренние карманы, когда закреплены на корсаже, могут просто перекрываться, при условии, что это полностью закрывает вход в карман. | |||
Купальные шорты не могут иметь любую из следующих характеристик: | |||
- застегивающуюся спереди скрытую застежку; | |||
- разрез у корсажа, даже со скрытой застежкой. | |||
6112 41 100 0 - 6112 49 900 0 | Купальные костюмы женские или для девочек | ||
6115 | Колготы, чулки, гольфы, носки и подследники и прочие чулочно-носочные изделия, включая компрессионные чулочно-носочные изделия с распределенным давлением (например, чулки для страдающих варикозным расширением вен) и обувь без подошв, трикотажные машинного или ручного вязания | ||
6115 10 100 0 - 6115 10 900 9 | Компрессионные чулочно-носочные изделия с распределенным давлением (например, чулки для страдающих варикозным расширением вен) | ||
6117 | Принадлежности к одежде трикотажные машинного или ручного вязания готовые прочие; части одежды или принадлежностей к одежде трикотажные машинного или ручного вязания | ||
6117 80 100 1 - 6117 80 800 0 | Принадлежности прочие |