Недействующий

     

Пояснения к единой Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Таможенного союза (Тома 1-3)

____________________________________________________________________
Решение Комиссии Таможенного союза от 18 ноября 2011 года N 851
"О Пояснениях к единой Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Таможенного союза"

утратило силу с 17 января 2014 года на основании
решения Коллегии ЕЭК от 17 декабря 2013 года N 301
____________________________________________________________________

     

Пояснения к товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Таможенного союза (ТН ВЭД ТС)

(с изменениями на 12 марта 2013 года)

Информация об изменяющих документах

____________________________________________________________________

Документ с изменениями, внесенными:

решением Коллегии ЕЭК от 12 марта 2013 года N 39 (Официальный сайт Евразийской экономической комиссии www.tsouz.ru, 13.03.2013).

____________________________________________________________________

     

Том 4

____________________________________________________________________
Исключен с 12 апреля 2013 года -
решение Коллегии ЕЭК от 12 марта 2013 года N 39. -
См. предыдущую редакцию
____________________________________________________________________


Пояснения к Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Таможенного союза
(ТН ВЭД ТС)

Том 5

____________________________________________________________________
Исключен с 12 апреля 2013 года -
решение Коллегии ЕЭК от 12 марта 2013 года N 39. -
См. предыдущую редакцию
____________________________________________________________________

     

Пояснения к Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Таможенного союза (ТН ВЭД ТС)

Том 6

Разделы I-XXI

Группы 01-97

____________________________________________________________________

Том 6 настоящих Пояснений с 12 апреля 2013 года применяется в части, не противоречащей единой Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Таможенного союза (приложение к Решению Совета Евразийской экономической комиссии от 16 июля 2012 года N 54), - пункт 2 решения Коллегии ЕЭК от 12 марта 2013 года N 39.

____________________________________________________________________

     

     

Основные правила интерпретации ТН ВЭД


Классификация товаров в Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности (ТН ВЭД) осуществляется по следующим правилам:

Правило 1


Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ГС; для юридических целей классификация товаров в ГС осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если такими текстами не предусмотрено иное, в соответствии со следующими положениями.

Правило 2

а. Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться и как ссылка на такой товар в некомплектном или незавершенном виде при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершенном виде, этот товар обладает основным свойством комплектного или завершенного товара, а также должна рассматриваться как ссылка на комплектный или завершенный товар (или классифицируемый в рассматриваемой товарной позиции как комплектный или завершенный в силу данного Правила), представленный в несобранном или разобранном виде.

б. Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо материал или вещество должна рассматриваться и как ссылка на смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или веществами. Любая ссылка на товар из определенного материала или вещества должна рассматриваться и как ссылка на товары, полностью или частично состоящие из этого материала или вещества. Классификация товаров, состоящих более чем из одного материала или вещества, осуществляется в соответствии с положениями Правила 3.

Правило 3


В случае, если в силу Правила 2б или по каким-либо другим причинам имеется, prima facie, возможность отнесения товаров к двум или более товарным позициям, классификация таких товаров осуществляется следующим образом:

а. Предпочтение отдается той товарной позиции, которая содержит наиболее конкретное описание товара, по сравнению с товарными позициями с более общим описанием. Однако когда каждая из двух или более товарных позиций имеет отношение лишь к части материалов или веществ, входящих в состав смеси или многокомпонентного изделия, или только к части товаров, представленных в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции должны рассматриваться равнозначными по отношению к данному товару, даже если одна из них дает более полное или точное описание товара.

б. Смеси, многокомпонентные изделия, состоящие из различных материалов или изготовленные из различных компонентов, и товары, представленные в наборах для розничной продажи, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а), должны классифицироваться по тому материалу или составной части, которые придают данным товарам основное свойство, при условии, что этот критерий применим.

в. Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а) или 3 (б), должны классифицироваться в товарной позиции, последней в порядке возрастания кодов среди товарных позиций, в равной степени приемлемых для рассмотрения при классификации данных товаров.

Правило 4


Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями вышеизложенных правил, классифицируются в товарной позиции, соответствующей товарам, наиболее сходным (близким) с рассматриваемыми товарами.

Правило 5


В дополнение к вышеупомянутым положениям в отношении нижепоименованных товаров должны применяться следующие правила:

а. Чехлы и футляры для фотоаппаратов, музыкальных инструментов, ружей, чертежных принадлежностей, ожерелий, а также аналогичная тара, имеющая специальную форму или приспособленная для размещения соответствующего изделия или набора изделий, пригодная для длительного использования и представленная вместе с изделиями, для которых она предназначена, должны классифицироваться совместно с упакованными в них изделиями, если такого вида тара обычно поступает в продажу вместе с данными изделиями. Однако данное Правило не применяется к таре, которая, образуя с упакованным изделием единое целое, придает последнему основное свойство.

б. Согласно положениям вышеприведенного Правила 5а упаковочные материалы и тара, поставляемые вместе с находящимися в них товарами, должны классифицироваться совместно, если они такого вида, который обычно используется для упаковки данных товаров. Однако данное положение не является обязательным, если такие упаковочные материалы или тара со всей очевидностью пригодны для повторного использования.

Правило 6


Для юридических целей классификация товаров в субпозициях товарной позиции должна осуществляться в соответствии с наименованиями субпозиций и примечаниями, имеющими отношение к субпозициям, а также, mutatis mutandis, положениями вышеупомянутых Правил при условии, что лишь субпозиции на одном уровне являются сравнимыми. Для целей настоящего Правила также могут применяться соответствующие примечания к разделам и группам, если в контексте не оговорено иное.

Сокращения и символы

Бк

беккерель

В

вольт

Вт

ватт

г

грамм

Гц

герц

ГГц

гигагерц

дтекс

внесистемная единица линейной плотности волокон или нитей, равная отношению их массы к длине. 1 дтекс = 10 мг/м

ИК

инфракрасный

К

кельвин

кВА

киловольт-ампер

квар

киловольт-ампер реактивный

кВт

киловатт

кГц

килогерц

кг

килограмм

кгс

килограмм-сила

км

километр

кН

килоньютон

кПа

килопаскаль

ккал

килокалория

л

литр

м

метр

мас.%

процент содержания по массе

МГц

мегагерц

м-

мета-

м

квадратный метр

мг

миллиграмм

мм

миллиметр

мкКи

микрокюри

мН

миллиньютон

Н

ньютон

об.%

процент содержания по объему

-

орто-

-

пара-

ПерТ

переменный ток

ПостТ

постоянный ток

с

секунда

сг

сантиграмм

см

сантиметр

см

квадратный сантиметр

см

кубический сантиметр

сН

сантиньютон

эВ

электрон-вольт

°С

градус Цельсия

ASTM

Американское Общество испытания материалов

INN

International Nonproprietary Name, Международное несобственное название

INNM

International Nonproprietary Name Modified, Международное модифицированное несобственное название

ISO

International on standardization organization, Международная организация по стандартизации

IUPAC

International Union of Pure and Applied Chemistry, Международный союз теоретической и прикладной химии (ИЮПАК)

%

процент

Примеры

1500 г/м

одна тысяча пятьсот грамм на метр квадратный

1000 м/с

одна тысяча метров в секунду

15°С

пятнадцать градусов Цельсия

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»