Недействующий

Об утверждении Инструкции по составлению планов ликвидации аварий на угольных шахтах (с изменениями на 2 апреля 2015 года) (утратил силу с 31.05.2017 на основании приказа Ростехнадзора от 31.10.2016 N 451)

Приложение N 27
к Инструкции по составлению планов
ликвидации аварий на угольных шахтах,
утвержденной приказом Федеральной
службы по экологическому,
технологическому и атомному надзору
от 1 декабря 2011 года N 681

     

Очередность направления отделений ВГСЧ и выдаваемые им задания для спасения людей и ликвидации аварии


N п/п

Вид аварии

Место аварии

Порядок направления отделений ВГСЧ

Задания отделениям ВГСЧ

1

2

3

4

5

1

Пожар (Взрыв)

Технологический комплекс на поверхности

1-е отделение направляется на обследование задымленных помещений

Вывод людей из задымленных помещений

2-е отделение направляется в здание технологического комплекса к очагу пожара

Тушение пожара совместно с пожарными расчетами

2

Пожар

Воздухоподающие стволы или их надшахтные здания. Здания вентиляционных установок, каналы вентиляторов

1-е отделение направляется в надшахтное здание

Вывод людей из надшахтного здания, тушение пожара совместно с пожарными расчетами, перекрытие ствола лядами

2-е и последующие отделения направляются в околоствольные выработки (по одному отделению на горизонт)

Вывод людей и тушение возникших очагов пожара

3

Пожар

Стволы, шурфы с исходящей струей воздуха или их надшахтные здания

1-е отделение направляется в надшахтное здание

Вывод людей из надшахтного здания, тушение пожара совместно с пожарными расчетами.

2-е и последующие отделения направляются в околоствольные выработки (по одному отделению на горизонт)

Тушение возникших очагов пожара

4

Пожар

Околоствольные дворы и примыкающие к ним главные выработки с

1-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе к очагу пожара

Тушение пожара

поступающей вентиляционной струей воздуха (реверсивные позиции)

2-е отделение направляется навстречу исходящей струе в места наибольшего скопления людей

Вывод людей

Следующие отделения направляются навстречу исходящей струе к очагу пожара

Локализация пожара

5

Пожар

Наклонные стволы, вентиляционные сбойки, имеющие выход на поверхность, с

1-е отделение направляется по исходящей струе навстречу выходящим людям

Вывод людей

восходящим проветриванием, околоствольные дворы и примыкающие к ним

2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе к очагу пожара

Тушение пожара

выработки с исходящей вентиляционной струей воздуха

Следующие отделения направляются навстречу исходящей струе к очагу пожара

Локализация пожара

6

Пожар

Наклонные выработки с восходящим проветриванием

1-е отделение направляется кратчайшим путем на исходящую струю аварийной выработки и дальше навстречу выходящим людям

Вывод людей

2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе к очагу пожара

Тушение пожара

Последующие отделения направляются для обследования загазированных выработок

Вывод людей

7

Пожар

Наклонные выработки с нисходящим проветриванием

1-е отделение направляется кратчайшим путем на исходящую струю аварийной выработки и дальше навстречу выходящим людям

Вывод людей

2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе к аварийной выработке

Дистанционное или непосредственное тушение пожара

Последующие отделения направляются навстречу исходящей струе для обследования загазированных выработок

Вывод людей

8

Пожар

Горизонтальные выработки, очистные забои

1-е отделение направляется кратчайшим путем на исходящую струю аварийной выработки и дальше навстречу выходящим людям

Вывод людей

2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе к очагу пожара

Тушение пожара

Последующие отделения направляются навстречу исходящей струе для обследования загазированных выработок

Вывод людей

9

Пожар

Тупиковая выработка

1-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе в аварийный забой

Вывод людей

2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе к очагу пожара

Тушение пожара

Последующие отделения направляются для обследования загазированных выработок

Вывод людей

10

Взрыв газа и угольной пыли, взрывчатых материалов

Все горные выработки, где может произойти взрыв

1-е отделение направляется кратчайшим путем на исходящую струю аварийного участка и дальше навстречу выходящим людям

Оказание помощи пострадавшим

2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе на аварийный участок

Последующие отделения направляются на участки, куда могли распространиться газообразные продукты взрыва

Тушение возможных очагов пожара и восстановление проветривания

11

Затопление горных выработок, прорыв

Выработки в опасных по прорыву зонах и на отметках ниже

1-е отделение направляется против течения по нижележащему горизонту

Вывод людей

воды, пульпы

уровня прорыва

2-е отделение направляется по вышележащему горизонту до места прорыва воды

Последующие отделения направляются на нижележащий горизонт

Принятие мер против затопления насосной станции

12

Загазиро-
вание

Все выработки

1-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе на исходящую струю аварийной выработки и дальше навстречу выходящим людям

Вывод людей

2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе в аварийную выработку

13

Обрушение, горный удар

Все выработки

1-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе к месту аварии

Спасение людей и восстановление проветривания

2-е отделение направляется кратчайшим путем по исходящей струе к месту аварии

14

Обрыв или застревание в стволе подъемного сосуда с людьми

Выработки, оборудованные людскими подъемами

1-е отделение направляется по лестничному отделению ствола к месту заклинивания подъемного сосуда

Вывод людей

15

Пожар (взрыв)

Дегазационная станция

1-е отделение направляется к дегазационной станции

Оказание помощи пострадавшим, тушение пожара совместно с пожарными расчетами

2-е отделение направляется в шахту

Обследование участка, на котором производилась дегазация

16

Внезапный выброс угля (породы) и газа

Подготовительные и очистные забои

1-е отделение направляется кратчайшим путем по исходящей струе в аварийный забой

Спасение людей

2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе в аварийный забой

Спасение людей, восстановление проветривания, усиление крепи

Последующие отделения направляются для обследования загазированных выработок

Вывод людей

17

Проникно-
вение токсичных веществ

Все выработки

1-е отделение направляется кратчайшим путем по исходящей струе к месту поступления токсичных веществ в шахту

Вывод людей

Последующие отделения направляются для обследования загазированных выработок