Правительство Российской Федерации и Правительство Боливарианской Республики Венесуэла, в дальнейшем именуемые Сторонами,
руководствуясь стремлением укреплять отношения в сфере образования между двумя государствами;
принимая во внимание перспективы развития сотрудничества в этой сфере;
желая создать нормы взаимного признания и эквивалентности документов об образовании, а также аттестатов (титулов), дипломов и сертификатов, выдаваемых двумя странами;
основываясь на международных принципах признания и установления эквивалентности документов об образовании, а также аттестатов (титулов), дипломов и сертификатов;
согласились о нижеследующем:
Настоящее Соглашение распространяется на документы государственного образца Российской Федерации об образовании и аттестаты (титулы), дипломы и сертификаты, выдаваемые в Боливарианской Республике Венесуэла официально аккредитованными образовательными учреждениями и снабженные печатями и подписями, подтверждающими документы об образовании.
Для реализации настоящего Соглашения Стороны в лице соответствующих органов государственной власти, осуществляющих управление в сфере образования, в двухмесячный срок после вступления его в силу предоставят друг другу, соответственно, образцы документов государственного образца Российской Федерации об образовании, аттестаты (титулы), дипломы и сертификаты с образцами печатей и подписей, заверяющих документы об образовании, выдаваемые в Боливарианской Республике Венесуэла.
Аттестат о среднем (полном) общем образовании и диплом о начальном профессиональном образовании (при наличии среднего (полного) общего образования), выдаваемые в Российской Федерации, и аттестаты (титулы) о присвоении звания Bachiller, выдаваемые в Боливарианской Республике Венесуэла, эквивалентны для поступления в высшие учебные заведения в Боливарианской Республике Венесуэла и образовательные учреждения среднего профессионального образования и высшие учебные заведения в Российской Федерации.
Диплом о среднем профессиональном образовании, выдаваемый в Российской Федерации, и диплом о присвоении звания Tecnico Superior, выдаваемый в Боливарианской Республике Венесуэла, эквивалентны для занятия профессиональной деятельностью в каждом из этих государств в соответствии с полученной квалификацией/званием и в соответствии с внутренним законодательством обоих государств.
Диплом о присвоении звания Tecnico Superior, выдаваемый в Боливарианской Республике Венесуэла, дает право его обладателю поступать в высшие учебные заведения Российской Федерации.
Академическая справка и диплом о неполном высшем профессиональном образовании, выдаваемые высшими учебными заведениями в Российской Федерации, и документ "Certificado de Notes", выдаваемый университетами в Боливарианской Республике Венесуэла, признаются в Российской Федерации и Боливарианской Республике Венесуэла в качестве документов, дающих право их обладателям на продолжение обучения в высших учебных заведениях в Российской Федерации и университетах в Боливарианской Республике Венесуэла с учетом уровня полученной подготовки, указанного в этих документах, в соответствии с порядком, официально установленным в образовательных учреждениях Сторон.
Диплом бакалавра, выдаваемый в Российской Федерации, и документ о присвоении звания "Licenciado" или профессионального звания "Titulo Profesional", выдаваемые в Боливарианской Республике Венесуэла, эквивалентны в целях продолжения обучения в Российской Федерации для получения диплома специалиста или магистра и в Боливарианской Республике Венесуэла для получения степени Especialista или степени Maestria, a также для занятия профессиональной деятельностью в каждом из этих государств в соответствии с полученной квалификацией/степенью/званием и в соответствии с внутренним законодательством обоих государств.
Диплом специалиста и диплом магистра, выдаваемые в Российской Федерации, и аттестат (титул) о присуждении степени Especialista или степени Maestria, выдаваемые в Боливарианской Республике Венесуэла, эквивалентны и дают право их обладателям продолжать обучение по образовательным программам послевузовского образования, в том числе в докторантуре, с целью получения степени Doctor в Боливарианской Республике Венесуэла и в аспирантуре с целью получения степени кандидат наук в Российской Федерации, и на профессиональную деятельность в каждом из этих государств в соответствии с полученной квалификацией/званием/степенью и в соответствии с внутренним законодательством обоих государств.
Стороны в лице соответствующих органов государственной власти, осуществляющих управление в сфере образования, консультируются друг с другом по вопросам реализации положений настоящего Соглашения и информируют друг друга об изменениях в системах образования, названиях документов об образовании, а также об образцах документов государственного образца Российской Федерации об образовании и об аттестатах (титулах), дипломах и сертификатах с должными печатями и подписями, заверяющими документы об образовании, выдаваемые в Боливарианской Республике Венесуэла.
В настоящее Соглашение с согласия обеих Сторон могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами.
Споры между Сторонами, возникающие в связи с применением или толкованием настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров между Сторонами по дипломатическим каналам.
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего уведомления, посредством которого Стороны извещают друг друга по дипломатическим каналам о выполнении своих внутригосударственных процедур, и является бессрочным.
Действие настоящего Соглашения может быть прекращено каждой из Сторон. В таком случае оно прекращает свое действие по истечении одного года со дня получения другой Стороной письменного уведомления о таком намерении.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает решений о признании и эквивалентности документов об образовании, принятых ранее в соответствии с положениями настоящего Соглашения. Его положения будут применяться также к документам об образовании, полученных лицами, которые прибыли с целью обучения в Российскую Федерацию или Боливарианскую Республику Венесуэла до прекращения действия настоящего Соглашения.
Совершено в г.Каракасе 2 апреля 2010 года в двух экземплярах на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
* * *
Соглашение вступило в силу 27 октября 2010 года.
Электронный текст документа
подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:
Бюллетень международных договоров,
N 11, 2011 год