Недействующий

Соглашение между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о сотрудничестве в области усыновления (удочерения) детей (не действует с 01.01.2014)

Статья 14

1. Вопросы, связанные с отменой усыновления (включая усыновление, которое имело место до того, как настоящее Соглашение вступило в силу) и/или переустройством ребенка в другую семью, решаются в соответствии с применимым национальным законодательством Сторон и настоящим Соглашением.

2. Если усыновление больше не отвечает наилучшим интересам ребенка и существует необходимость отмены этого усыновления и/или переустройства ребенка в другую семью в принимающем государстве (включая усыновление, осуществленное до вступления в силу настоящего Соглашения), исполнительные органы Сторон в возможно короткие разумные сроки проводят консультации с целью согласовать надлежащие меры, которые может предпринять исполнительный орган каждой из Сторон для обеспечения интересов этого ребенка. Эти консультации должны быть проведены до того, как будет вынесено решение о переустройстве ребенка в другую семью.

3. С целью обеспечения защиты прав и наилучших интересов ребенка и создания благоприятных условий для его гармоничного развития после отмены усыновления в принимающем государстве принимаются меры для устройства ребенка в другую, подходящую для усыновления этого ребенка, семью.

4. Исполнительный орган принимающего государства осуществляет надлежащие меры с целью обеспечения того, чтобы региональные органы принимающего государства и/или компетентные органы, осуществляющие контроль за условиями жизни и воспитания усыновленного ребенка:

а) сообщали региональному органу государства происхождения и исполнительным органам государства происхождения и принимающего государства:

i) до принятия решения о новом усыновлении о том, что усыновление больше не отвечает наилучшим интересам ребенка и что существует необходимость отмены этого усыновления и/или переустройства ребенка в другую семью (включая усыновления, осуществленные до вступления в силу настоящего Соглашения);

ii) об отмене усыновления ребенка в принимающем государстве;

iii) о новых кандидатах в усыновители;

iv) о завершении процедуры нового усыновления;

b) после отмены усыновления информировали новых кандидатов в усыновители о требованиях государства происхождения, касающихся необходимости обязательной постановки ребенка на учет в консульском учреждении государства происхождения, осуществления контроля за условиями жизни и воспитания усыновленного ребенка и предоставления соответствующих отчетов и информации о ребенке.

5. В случае если исполнительным органам Сторон становится известно, что в наилучших интересах ребенка необходимо обеспечить возвращение ребенка в государство происхождения, исполнительные органы Сторон проводят консультации относительно такого возвращения, а также о возмещении связанных с этим расходов.

6. Решение о новом усыновлении на территории принимающего государства принимается компетентным органом принимающего государства, принимающим решение об усыновлении, в соответствии с национальным законодательством принимающего государства.