ДОГОВОР
между Российской Федерацией и Республикой Панама о взаимной правовой помощи по уголовным делам

 Ратифицирован
Федеральным законом
 от 8 марта 2011 года N 29-ФЗ

Российская Федерация и Республика Панама, именуемые в дальнейшем Сторонами,

принимая во внимание существующие между Сторонами дружеские связи и сотрудничество,

основываясь на положениях Договора о принципах отношений между Российской Федерацией и Республикой Панама, подписанного в г.Боготе 27 ноября 1997 года,

желая укрепить юридические основы оказания взаимной правовой помощи по уголовным делам,

действуя в соответствии с законодательством каждой из Сторон, а также уважая общепризнанные принципы международного права, в том числе принципы суверенного равенства и невмешательства во внутренние дела,

договорились о нижеследующем:

Статья 1

Обязательство по оказанию правовой помощи

1. Стороны в соответствии с настоящим Договором оказывают друг другу взаимную правовую помощь по уголовным делам (далее - правовая помощь).

2. Правовая помощь оказывается в соответствии с настоящим Договором, если деяние, в связи с которым поступил запрос об оказании правовой помощи (далее - запрос), является уголовно наказуемым согласно законодательству каждой из Сторон.

3. Настоящий Договор имеет целью исключительно оказание правовой помощи одной Стороной другой Стороне. Положения настоящего Договора не ведут к возникновению у каких-либо физических и юридических лиц права получать или исключать доказательства либо препятствовать исполнению запроса.

4. Настоящий Договор не предоставляет компетентным органам одной Стороны права осуществлять на территории другой Стороны полномочия, которые отнесены исключительно к компетенции органов другой Стороны.

5. Настоящий Договор применяется в отношении запросов, поступивших после вступления настоящего Договора в силу, даже если соответствующее действие или бездействие имело место до этой даты.

Статья 2

 Объем правовой помощи


Правовая помощь предусматривает:

1) вручение процессуальных документов;

2) получение доказательств;

3) установление местонахождения и идентификацию лиц и предметов;

4) вызов свидетелей, потерпевших и экспертов для их добровольной явки в компетентный орган запрашивающей Стороны;

5) передачу на время содержащихся под стражей лиц для участия в уголовном судопроизводстве на территории запрашивающей Стороны в качестве свидетелей, потерпевших или для производства иных процессуальных действий, указанных в запросе;

6) осуществление мер в отношении имущества;

7) передачу документов, предметов и иных доказательств;

8) любые другие виды правовой помощи в соответствии с целями настоящего Договора, не противоречащие законодательству запрашиваемой Стороны.

Статья 3

Центральные и компетентные органы

1. В целях обеспечения сотрудничества Сторон в рамках настоящего Договора назначаются центральные органы Сторон.

С Российской Стороны центральными органами являются:

Министерство юстиции Российской Федерации - по вопросам, связанным с деятельностью судов Российской Федерации;

Генеральная прокуратура Российской Федерации - по всем иным вопросам оказания правовой помощи.

С Панамской Стороны центральным органом является Министерство внутренних дел и юстиции Республики Панама.

Стороны незамедлительно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам об изменении своих центральных органов и их компетенции.

2. Центральные органы Сторон непосредственно направляют и получают запросы, предусмотренные настоящим Договором, и ответы на них.

3. Центральный орган запрашиваемой Стороны исполняет запрос непосредственно или направляет его для исполнения компетентному органу.

Если центральный орган направляет запрос для исполнения компетентному органу, он содействует этому компетентному органу в оперативном и надлежащем исполнении запроса.

Компетентными органами Сторон являются органы, которые уполномочены каждой из Сторон на осуществление тех или иных действий, являющихся предметом запроса.

Статья 4

Форма и содержание запроса

1. Запрос составляется в письменной форме.

2. Запрашиваемая Сторона приступает к исполнению запроса немедленно после его получения по телексу, факсу, электронной почте или другому виду связи, при этом запрашивающая Сторона в возможно короткий срок представляет запрашиваемой Стороне оригинал запроса. Запрашиваемая Сторона информирует запрашивающую Сторону о результатах исполнения запроса только при условии получения его оригинала.

3. Запрос включает в себя следующие сведения:

1) наименование компетентного органа, запрашивающего правовую помощь;

2) цель запроса и описание запрашиваемой правовой помощи;

3) описание деяния, в связи с которым проводится расследование или судебное разбирательство, его юридическая квалификация, текст законодательных положений, в соответствии с которыми деяние является уголовно наказуемым, а также при необходимости сведения о размере ущерба, причиненного в результате этого деяния;

4) обоснование применения и описание особых процедур, которые запрашивающая Сторона просит применить при исполнении запроса;

5) данные, идентифицирующие лиц, в отношении которых ведется расследование или судебное разбирательство;

6) желаемый для запрашивающей Стороны срок исполнения запроса;

7) полные имена, фамилии (отчества) и адреса, а также по возможности номера телефонов лиц, которые должны быть уведомлены, и их отношение к ведущемуся расследованию или судебному разбирательству;

8) расположение и описание места, где необходимо произвести осмотр и (или) обыск, а также предметов, подлежащих изъятию;

9) вопросы, которые необходимо задать для получения показаний на территории запрашиваемой Стороны;

10) в случае просьбы о присутствии представителей компетентных органов запрашивающей Стороны при исполнении запроса - их имена, фамилии (отчества), должности и обоснование необходимости их присутствия;

11) в случае необходимости просьба о соблюдении конфиденциальности факта поступления запроса, его содержания и (или) любого действия, предпринятого в связи с запросом;

12) любая другая информация, которая может оказаться полезной запрашиваемой Стороне для исполнения запроса.

4. Если запрашиваемая Сторона считает, что сведений, указанных в запросе, недостаточно для его исполнения, она может запросить дополнительную информацию, установив для ее представления разумный срок, но не менее 45 дней с даты получения такого запроса.

Статья 5

 Языки


Запрос, прилагаемые к нему документы и дополнительная информация, направляемые на основании настоящего Договора, сопровождаются официальным или удостоверенным переводом на язык запрашиваемой Стороны либо по предварительной договоренности центральных органов Сторон на английский язык.

Статья 6

 Отказ или отсрочка в оказании правовой помощи

1. В правовой помощи может быть отказано, если:

1) исполнение запроса может нанести ущерб суверенитету, безопасности, публичному порядку или другим существенным интересам запрашиваемой Стороны;

2) исполнение запроса противоречит законодательству запрашиваемой Стороны или не соответствует положениям настоящего Договора;

3) запрос касается деяния, за которое лицо, привлекаемое к уголовной ответственности в запрашивающей Стороне, было осуждено или оправдано в запрашиваемой Стороне в связи с тем же деянием либо с деянием, по которому истек срок давности;

4) запрос касается преступления против военной службы, которое не является преступлением по общему уголовному праву;

5) запрашиваемая Сторона имеет веские основания полагать, что запрос представлен с целью преследования лица по признаку расы, пола, вероисповедания, гражданства, этнического происхождения, принадлежности к определенной социальной группе или по политическим убеждениям либо положению этого лица может быть нанесен ущерб по любой из этих причин.

2. Ссылка на банковскую тайну не может служить основанием для отказа в оказании правовой помощи.

3. Стороны не могут отказать в исполнении запроса лишь на том основании, что соответствующее преступление затрагивает и налоговые вопросы.

4. Запрашиваемая Сторона может отсрочить исполнение запроса или отказать в его исполнении на ее территории, если считает, что исполнение запроса может нанести ущерб либо затруднить осуществление расследования или судебного разбирательства по уголовному делу.

5. Перед принятием решения об отсрочке или отказе в исполнении запроса запрашиваемая Сторона рассматривает вопрос о том, может ли правовая помощь быть оказана на условиях, которые она считает необходимыми. Если запрашивающая Сторона согласна на оказание правовой помощи на таких условиях, она обязуется соблюдать их.

6. Если запрашиваемая Сторона принимает решение об отказе в оказании правовой помощи или о ее отсрочке, она уведомляет об этом запрашивающую Сторону через ее центральный орган с указанием причины такого решения.

Статья 7

Действительность документов

1. Документы, представленные в рамках настоящего Договора и удостоверенные печатью компетентного органа или центрального органа направляющей Стороны, принимаются без их легализации или иной формы заверения.

По просьбе запрашивающей Стороны документы, направляемые в рамках настоящего Договора, могут быть заверены иным образом, указанным в запросе, если это не противоречит законодательству запрашиваемой Стороны.

2. Для целей настоящего Договора документы, которые признаны официальными на территории одной Стороны, признаются таковыми и на территории другой Стороны.

Статья 8

Конфиденциальность и ограничения в использовании информации

1. Запрашиваемая Сторона по просьбе центрального органа запрашивающей Стороны обеспечивает в соответствии со своим законодательством конфиденциальность в отношении факта получения запроса, его содержания или любого действия, предпринятого в связи с запросом, за исключением тех случаев, когда огласка запроса является необходимой для его исполнения.

Если при исполнении запроса возникает необходимость снятия этого ограничения, запрашиваемая Сторона в письменной форме запрашивает разрешение запрашивающей Стороны, без которого запрос не исполняется.

2. Запрашивающая Сторона без предварительного разрешения запрашиваемой Стороны не использует информацию или доказательства, полученные в соответствии с настоящим Договором, для целей, не указанных в запросе.

В отдельных случаях, когда запрашивающей Стороне понадобится предать огласке и использовать полностью или частично информацию или доказательства для целей, не указанных в запросе, она запрашивает соответствующее разрешение запрашиваемой Стороны, которая может согласиться либо отказать полностью или частично в таком разрешении.

     

Статья 9

 Исполнение запросов

1. Исполнение запросов производится в соответствии с законодательством запрашиваемой Стороны и настоящим Договором.

По просьбе запрашивающей Стороны запрашиваемая Сторона оказывает правовую помощь в форме и в соответствии со специальной процедурой, которые указаны в запросе, если это не противоречит законодательству запрашиваемой Стороны.

2. Если запрашивающая Сторона обращается с просьбой о присутствии представителей ее компетентных органов при исполнении запроса, запрашиваемая Сторона уведомляет ее о своем решении. В случае положительного решения запрашивающую Сторону заблаговременно уведомляют о времени и месте исполнения запроса.

3. Центральный орган запрашиваемой Стороны своевременно направляет полученные в результате исполнения запроса информацию и доказательства центральному органу запрашивающей Стороны.

4. Если невозможно исполнить запрос полностью или частично, центральный орган запрашиваемой Стороны незамедлительно сообщает об этом центральному органу запрашивающей Стороны и информирует о причинах, препятствующих исполнению запроса.

Статья 10

Вручение процессуальных документов

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»