8. В пунктах пропуска обеспечиваются выделение и оборудование помещений для временной изоляции граждан с подозрением на особо опасные болезни (далее - помещения для временной изоляции).
9. Помещения для временной изоляции должны находиться в отдельно стоящем здании или иметь отдельные вход и выход либо быть изолированными от других помещений в здании пункта пропуска.
10. Помещения для временной изоляции должны быть оборудованы отдельной приточно-вытяжной вентиляцией с механическим побуждением. Стены и полы должны быть выполнены из легко моющихся материалов.
11. В состав помещения для временной изоляции железнодорожного пограничного санитарно-карантинного пункта входят:
боксовое помещение для временной изоляции граждан с подозрением на особо опасные болезни (далее - изолятор);
помещение для медицинского работника;
тамбур;
туалет, душ, оборудованные с учетом занимаемой площади согласно приложению N 2 к настоящим типовым требованиям.
12. Помещение для временной изоляции должно быть оснащено медицинскими препаратами и оборудованием, достаточным для оказания первой медицинской помощи, защитной одеждой и укладкой для забора материала от больного (подозрительного) на холеру.