Действующий

Резолюция 1822 (2008), принятая Советом Безопасности на его 5928-м заседании 30 июня 2008 года

Меры

1. постановляет, что все государства обязаны принять меры, ранее введенные подпунктом (b) пункта 4 резолюции 1267 (1999), подпунктом (c) пункта 8 резолюции 1333 (2000) и пунктами 1 и 2 резолюции 1390 (2002) в отношении "Аль-Каиды", Усамы бен Ладена и "Талибана", а также других связанных с ними лиц, групп, предприятий и организаций, фигурирующих в перечне, составленном в соответствии с резолюциями 1267 (1999) и 1333 (2000) ("сводный перечень"):

a) незамедлительно заморозить средства и другие финансовые активы или экономические ресурсы этих лиц, групп, предприятий и организаций, включая средства, получаемые благодаря имуществу, находящемуся, прямо или косвенно, в их собственности или под их контролем или в собственности или под контролем лиц, действующих от их имени или по их указанию, и обеспечить, чтобы ни эти, ни любые другие средства, финансовые активы или экономические ресурсы не использовались, прямо или косвенно, в интересах таких лиц их гражданами или любыми лицами на их территории;

b) не допускать въезда на свою территорию или транзита через нее этих лиц, при условии, что ничто в этом пункте не обязывает ни одно государство отказывать во въезде на свою территорию своим собственным гражданам или требовать от них покинуть ее и что этот пункт не применяется, когда въезд или транзит необходимы для осуществления судебного процесса или когда Комитет определяет только на основании каждого конкретного случая, что въезд или транзит обоснованы;

c) не допускать прямую или косвенную поставку, продажу или передачу этим лицам, группам, предприятиям и организациям со своей территории или своими гражданами вне их территории, или с использованием судов или летательных аппаратов под их флагом, вооружений и связанных с ними материальных средств всех видов, включая оружие и боеприпасы, военные транспортные средства и технику, полувоенное снаряжение и запчасти для всего вышеупомянутого, и технических консультационных услуг, помощи или организации обучения, связанных с военной деятельностью;

2. вновь подтверждает, что все акты или деятельность, свидетельствующие о том, что лицо, группа, предприятие или организация "связаны с" "Аль-Каидой", Усамой бен Ладеном или "Талибаном", включают следующее:

a) участие в финансировании, планировании, содействии, подготовке или совершении актов или деятельности в связи с "Аль-Каидой", Усамой бен Ладеном или "Талибаном" или любой ячейкой, филиалом, отколовшейся от них группой или их ответвлением, под их именем, от их имени или в их поддержку;

b) поставку, продажу или передачу оружия и связанных с ним материальных средств "Аль-Каиде", Усаме бен Ладену или "Талибану" или любой ячейке, филиалу, отколовшейся от них группе или их ответвлению;

c) вербовку для "Аль-Каиды", Усамы бен Ладена или "Талибана" или любой ячейки, филиала, отколовшейся от них группы или их ответвления; или

d) поддержку в иной форме актов или деятельности "Аль-Каиды", Усамы бен Ладена или "Талибана" или любой ячейки, филиала, отколовшейся от них группы или их ответвления;

3. вновь подтверждает далее, что любое предприятие или организация, находящиеся в собственности или под контролем, прямо или косвенно, такого лица, группы, предприятия или организации, связанных с "Аль-Каидой", Усамой бен Ладеном или "Талибаном" или иным образом поддерживающие их, будут подлежать включению в перечень;

4. подтверждает, что требования, изложенные в пункте 1(а) выше, применяются к финансовым и экономическим ресурсам любого рода, включая и те, которые используются для предоставления услуг по размещению материалов в Интернете или связанных с этим услуг, для оказания поддержки "Аль-Каиде", Усаме бен Ладену и "Талибану", а также другим связанным с ними лицам, группам, предприятиям и организациям, но не ограничиваясь ими;

5. призывает государства продолжать прилагать усилия с целью принятия энергичных и решительных мер по пресечению потоков денежных средств и других финансовых активов и экономических ресурсов "Аль-Каиде", Усаме бен Ладену и "Талибану", а также другим связанным с ними лицам, группам, предприятиям и организациям,

6. постановляет, что государства могут разрешать пополнение счетов, замороженных во исполнение положений пункта 1 выше, любыми платежами в пользу включенных в перечень лиц, групп, предприятий и организаций при условии, что такие платежи также будут подпадать под положения пункта 1 выше и будут заморожены;

7. вновь подтверждает положения, касающиеся имеющихся изъятий из режима мер, предусмотренных в подпункте (a) пункта 1 выше, которые сформулированы в пунктах 1 и 2 резолюции 1452 (2002), с поправками, внесенными в резолюции 1735 (2006), и напоминает государствам-членам о необходимости использования процедур изъятий в том виде, как они установлены в руководящих принципах Комитета;

8. вновь заявляет об обязанности всех государств-членов осуществлять и обеспечивать осуществление мер, предусмотренных в пункте 1 выше, и настоятельно призывает все государства удвоить их усилия в этой связи;