135. Европейский Суд считает, что процентная ставка при просрочке платежей должна быть установлена в размере предельной годовой процентной кредитной ставки Европейского центрального банка, к чему надлежит прибавить три процента.
По этим основаниям Европейский Суд единогласно
1. объявил, что жалоба в пунктах, касающихся незаконности содержания заявителя под стражей после 8 сентября 2000 года, чрезмерной продолжительности содержания его под стражей и того, что национальные власти не приняли "безотлагательно" решение по вопросу о законности содержания его под стражей, является приемлемой для дальнейшего рассмотрения по существу, а в остальных пунктах - неприемлемой для дальнейшего рассмотрения по существу;
2. постановил, что по делу властями государства-ответчика было допущено нарушение требований пункта 1 статьи 5 Конвенции, что касается содержания заявителя под стражей в период времени с 8 сентября 2000 года по 1 июля 2002 года и в период времени с 17 по 21 апреля 2003 года;
3. постановил, что по делу властями государства-ответчика не было допущено нарушение требований пункта 1 статьи 5 Конвенции, что касается содержания заявителя под стражей в период времени с 1 июля 2002 года по 17 апреля 2003 года;
4. постановил, что по делу властями государства-ответчика было допущено нарушение требований пункта 3 статьи 5 Конвенции;
5. постановил, что по делу властями государства-ответчика было допущено нарушение требований пункта 4 статьи 5 Конвенции;
6. постановил
(a) что государство-ответчик должно - в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции - в течение трех месяцев с момента вступления данного постановления в силу выплатить заявителю сумму в размере 15000 (пятнадцати тысяч) евро в качестве компенсации за причиненный ему моральный вред, подлежащие переводу в национальную валюту по курсу обмена валюты на день выплаты, к чему надлежит прибавить сумму любых налогов, подлежащих уплате с указанной суммы;
(b) что с момента истечения указанного трехмесячного срока и до момента фактической выплаты указанных сумм на них начисляются и подлежат выплате заявителям штрафные санкции, рассчитываемые как простые проценты по предельной годовой процентной ставке Европейского Центрального банка, к чему надлежит прибавить три процента;
7. оставил без удовлетворения остальные требования заявителя о выплате ему справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, и уведомление о постановлении направлено в письменном виде 28 июня 2007 года в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Клаудия Вестердик,
Секретарь Секции
Европейского Суда
Пер Лоренсен,
Председатель Палаты
Европейского Суда
Перевод с английского языка
Электронный текст документа
подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:
Права человека.
Практика Европейского Суда
по правам человека,
N 9, сентябрь, 2008 год