1. Бланки должны соответствовать прилагаемым ниже образцам.
2. Тексты, цвет и размеры бланков, а также другие характеристики, такие как место для записи штрихового кода, должны быть такими, как это предписывает настоящий Регламент.
3. Бланки для пользования клиентурой должны содержать подстрочный перевод на французский язык, если они не напечатаны на этом языке.
4. Бланки, используемые между администрациями, должны составляться на французском языке с подстрочным переводом или без такового, если только заинтересованные администрации не договорятся непосредственно об ином порядке.
5. Бланки, а также, возможно, их копии должны заполняться таким образом, чтобы текст легко читался. Первоначальный бланк пересылается соответствующей администрации или наиболее заинтересованной стороне.
6. Во всех случаях, когда на почтовом бланке требуется указать учреждение обмена, следует придерживаться правил, оговариваемых в статье РК 169.