Действующий

Дело "Горбачев (Gorbachev) против Российской Федерации" (Жалоба N 3354/02)

2. Мнение Европейского Суда


(a) По приемлемости жалобы

39. Европейский Суд отмечает, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также не усматривает оснований для объявления ее неприемлемой по иным основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.

(b) По существу жалобы

40. Европейский Суд полагает, что жалоба заявителя поднимает вопрос о предполагаемом нарушении права на доступ к суду. Европейский Суд повторяет в связи с этим, что процессуальные гарантии, закрепленные статьей 6 Конвенции, гарантируют право каждого на обращение в суд с иском об определении гражданских прав и обязанностей; таким образом оно воплощает в себе "право на суд", одним из аспектов которого является право на доступ к суду, то есть право обращаться в суд с гражданско-правовым иском (см. Постановление Европейского Суда по делу "Голдер против Соединенного Королевства" (Golder v. United Kingdom) от 21 февраля 1975 года, Series А, N 18, pp.13-18, §§ 28-36).

41. Европейский Суд отмечает, что в данном деле заявитель имел возможность обратиться в суд с гражданско-правовым иском к своему бывшему работодателю. Европейский Суд считает установленным, что 21 мая 1999 года Алексинский городской суд Тульской области получил исковое заявление М.М.Горбачева и принял его к рассмотрению.

42. Европейский Суд напоминает, что инициирование судебного разбирательства само по себе не удовлетворяет всем требованиям пункта 1 статьи 6 Конвенции. Целью Конвенции является гарантия не теоретических и иллюзорных, а практических и эффективных прав. Право на доступ к суду включает в себя не только право на обращение в суд, но и право на "определение" спора судом. Было бы иллюзорным, если бы национальная правовая система Высокой Договаривающееся Стороны позволяла лицу обращаться с гражданским иском в суд, не гарантируя, что дело будет определено и будет вынесено решение. Было бы невообразимо, если бы пункт 1 статьи 6 Конвенции детально описывал гарантии, предоставляемые сторонам по делу, например, справедливое, публичное судебное разбирательство без промедлений, не гарантируя сторонам, что их гражданский спор будет в итоге разрешен (см. Постановление Европейского Суда по делу "Мультиплекс против Хорватии" (Multiplex v. Croatia) от 10 июля 2003 года, жалоба N 58112/00, § 45; Постановление Европейского Суда по делу "Кутич против Хорватии" (Kuti v. Croatia), жалоба N 48778/99, § 25, ECHR 2002-II).

43. Европейский Суд отмечает, что 9 февраля 2001 года Алексинский городской суд Тульской области, применив положения статьи 221 Гражданского процессуального кодекса РСФСР, вынес определение об оставлении искового заявления Горбачева М.М. без рассмотрения в связи с тем, что последний не явился на два судебных заседания 16 января и 9 февраля 2001 года и, по-видимому, утратил интерес к делу.

44. Европейский Суд напоминает, что в судебном разбирательстве, инициированном на основании индивидуального обращения, он должен по мере возможности концентрировать свое внимание на конкретном деле, рассматриваемым им (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ашингден против Соединенного Королевства" (Ashingdane v. United Kingdom) от 28 мая 1985 года, Series A, N 93, § 59). Следовательно, задачей Европейского Суда при оценке допустимости наложенного ограничения является не анализ статьи 221 Гражданского процессуального кодекса РСФСР как таковой, а исследование обстоятельств применения и способа применения названной статьи в деле заявителя.

45. В определении от 9 февраля 2001 года Алексинский городской суд Тульской области для обоснования прекращения производства по делу сослался на то, что заявитель не явился в судебные заседания от 16 января и 9 февраля 2001 года. Власти Российской Федерации утверждают, что он был надлежащим образом извещен о судебном заседании. Тем не менее Европейский Суд отмечает, что власти Российской Федерации не смогли представить доказательства того, что заявитель был вызван в указанные судебные заседание, и если был, то когда. По-видимому, ответчик был вызван только в судебное заседание 16 января 2001 года, а единственная имеющаяся копия повестки в судебное заседание от 9 февраля 2001 года подтверждает, что повестка была направлена только третьей стороне по делу, то есть Алексинскому районному прокурору. В определении от 9 февраля 2001 года не отмечено, что Алексинский городской суд Тульской области рассмотрел вопрос о надлежащем извещении заявителя о судебном слушании.

46. Следовательно, Европейский Суд приходит к выводу, что в материалах данного дела не содержится информации о том, что заявитель был надлежащим образом проинформирован о судебных заседаниях по делу. При данных обстоятельствах предположение властей Российской Федерации о том, что заявитель утратил интерес и не намерен добиваться рассмотрения его жалобы, не имеет достаточного фактического основания, и определение об оставлении искового заявления Горбачева М.М. без рассмотрения, вероятно, вынесено в нарушение пункта 6 статьи 221 Гражданского процессуального кодекса РСФСР (см. выше § 34 настоящего Постановления).

47. Далее Европейский Суд отмечает, что определение от 9 февраля 2001 года не повлекло окончательного прекращения производства по делу. Данное определение, скорее, приостановило судебное разбирательство, которое могло быть возобновлено в случае его отмены вышестоящим судом или если бы Алексинский городской суд Тульской области, установил, что у заявителя были уважительные причины для отсутствия. Следовательно, необходимо выяснить, была ли заявителю предоставлена адекватная возможность для того, чтобы обеспечить продолжение или возобновление судебного разбирательства по делу.

48. Во-первых, Европейский Суд отмечает, что определение от 9 февраля 2001 года не было направлено заявителю в течение трех дня со дня его вынесения, как того требует законодательство Российской Федерации (см. выше § 35 настоящего Постановления). Наоборот, для того, чтобы направить данное определение Алексинскому городскому суду Тульской области, потребовалось почти десять дней. Власти Российской Федерации не представили объяснения названной задержке. Более того, они не представили доказательств за исключением сопроводительного письма, что 19 февраля 2001 года определение от 9 февраля 2001 года было действительно направлено и вручено заявителю.

49. Европейский Суд также не удовлетворен точностью и достоверностью замечаний властей Российской Федерации относительно обстоятельств уведомления заявителя 24 октября 2001 года об определении от 9 февраля 2001 года. Европейский Суд отмечает следующее. В мае 2002 года в письмах в адрес Тульского областного суда и заявителя председатель Алексинского городского суда Тульской области настаивал на том, что 24 октября 2001 года определение от 9 февраля 2001 года стало доступно истцу посредством личной доставки под роспись, о чем сделана соответствующая запись в материалах дела (см. выше § 24 настоящего Постановления). При этом в меморандуме властей Российской Федерации содержалась ссылка на устные объяснения того же председателя Алексинского городского суда Тульской области, что 24 октября 2001 года заявитель отказался расписаться в получении определения (см. выше § 14 настоящего Постановления).

50. Вместе с тем утверждение властей Российской Федерации о том, что заявитель отказался расписаться в получении определения, не было подтверждено ни одним документом. В частности, власти Российской Федерации не представили копии учетной записи или перечня материалов дела, которые могли бы подтвердить отказ заявителя.

51. Далее Европейский Суд отмечает, что 30 октября 2001 года, то есть шесть дней спустя после предполагаемой доставки определения суда 24 октября 2001 года, Алексинский городской суд Тульской области направил заявителю письмо, информируя его о принятии определения. Письмо от 30 октября 2001 года не содержало ссылок на обстоятельства 24 октября 2001 года. Европейский Суд считает необычным, что не прошло и недели со дня предполагаемого вручения заявителю определения от 9 февраля 2001 года, как Алексинский городской суд Тульской области вновь информирует заявителя о принятии определения. При данных обстоятельствах Европейский Суд больше доверяет утверждению заявителя о том, что ему не была доставлена копия определения от 9 февраля 2001 года ни по почте, ни лично.

52. Более того, письменные жалобы заявителя, подаваемые им в 2001-2002 годах, на длительность судебного разбирательства должны были вызвать у национальных органов сомнения в том, что заявитель знает об определении от 9 февраля 2001 года (см., например, выше § 21 настоящего Постановления). Власти Российской Федерации утверждали, что Алексинский городской суд Тульской области неоднократно направлял заявителю письма, информируя его об определении от 9 февраля 2001 года (см. выше § 14, 17, 23 и 24 настоящего Постановления). Тем не менее Европейский Суд отмечает, что власти Российской Федерации не представили в обоснование своего утверждения никаких доказательств того, что эти письма действительно отправлялись Алексинским городским судом Тульской области и были получены заявителем. Данный вывод обосновывается также следующим. Как следует из содержания названных писем, Алексинский городской суд Тульской области направлял их заявителю и в Тульский областной суд. Если эти письма действительно отправлялись и Тульский областной суд получил информацию об исходе судебного разбирательства, обращает на себя внимание то, что областной суд впоследствии принимал к рассмотрению жалобы заявителя на нерассмотрение его искового заявления и продолжал давать Алексинскому городскому суду Тульской области указания о принятии им необходимых мер для безотложного рассмотрения требований заявителя (см. выше § 13, 19 и 24 настоящего постановления). При данных обстоятельствах Европейский Суд не считает установленным то, что Алексинский городской суд Тульской области принял надлежащие меры для извещения заявителя о вынесении определения об оставлении его исковых требований без рассмотрения.

53. Европейский Суд, вместе с тем, отмечает, что, конечно, было бы предпочтительнее, если бы заявитель направил бы в Алексинский городской суд Тульской области запрос о состоянии судебного разбирательства по его делу. Учитывая, однако, тот факт, что Верховный Суд Российской Федерации и Тульский областной суд направляли жалобы заявителя для рассмотрения в Алексинский городской суд Тульской области, а заявитель уведомлялся о направлении его жалобы, он мог разумно ожидать ответа из Алексинского городского суда Тульской области, не направляя самостоятельно запроса.

54. Европейский Суд далее отмечает, что, исходя из доводов сторон, невозможно установить точную дату, когда заявитель узнал об исходе судебного разбирательства по трудовому спору. По-видимому, он узнал о судебном определении от 9 февраля 2001 года спустя более четырех с половиной лет после даты, указанной властями Российской Федерации в меморандуме.

55. Европейский Суд напоминает, что право стороны на доступ к суду было бы иллюзорным, если бы она находилась в неведении относительно развития рассмотрения дела и решений суда по делу, особенно если такие решения препятствуют дальнейшему рассмотрению дела (см. Постановление Европейского Суда по делу "Сухорубченко против Российской Федерации" (Sukhorubchenko v. Russia) от 10 февраля 2005 года, жалоба N 69315/01, § 53).

56. Учитывая то, что определение от 9 февраля 2001 года об оставлении исковых требований заявителя без рассмотрения был принято без достаточного фактического обоснования и не было направлено заявителю своевременно, Европейский Суд полагает, что данное обстоятельство лишило заявителя права на доступ к суду по смыслу статьи 6 Конвенции. Следовательно, в данном деле имело место нарушение названной статьи Конвенции.