Тарифы
1. В настоящей статье термин "тариф" означает цену, взимаемую за перевозку пассажиров, багажа и груза, агентские и другие дополнительные услуги, а также условия, при которых эта цена применяется, за исключением оплаты и условий в отношении перевозки почты.
2. Тарифы назначенных авиапредприятий государства одной Договаривающейся Стороны за перевозку на территорию и (или) с территории государства другой Договаривающейся Стороны устанавливаются на разумном уровне с учетом всех соответствующих факторов, включая эксплуатационные расходы, обоснованную прибыль и тарифы, применяемые другими назначенными авиапредприятиями.
3. Тарифы согласовываются между заинтересованными назначенными авиапредприятиями обеих Договаривающихся Сторон по возможности после консультаций с другими назначенными авиапредприятиями. Такое согласование проводится в соответствии с международной процедурой согласования тарифов. Ни одна из Договаривающихся Сторон не вправе требовать своего участия в процедуре многостороннего согласования тарифов авиапредприятиями в качестве условия утверждения любого тарифа, так же как не вправе запретить или, наоборот, требовать участия назначенного авиапредприятия государства этой Договаривающейся Стороны в таком согласовании. Каждое назначенное авиапредприятие по своему усмотрению может устанавливать тарифы самостоятельно.
4. Тарифы должны представляться на утверждение авиационным властям государств Договаривающихся Сторон по меньшей мере за 90 дней до предполагаемой даты их введения. В отдельных случаях этот срок может быть сокращен по согласованию с указанными властями.
5. Если авиационные власти государств Договаривающихся Сторон не выразят свое неодобрение в течение 30 дней с даты представления тарифа на утверждение в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи, то тариф считается утвержденным. Авиационные власти государств Договаривающихся Сторон по согласованию между собой могут изменить срок уведомления о неодобрении тарифа.
6. Если в течение 30 дней с даты представления тарифа на утверждение в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи авиационные власти государства одной Договаривающейся Стороны уведомят авиационные власти государства другой Договаривающейся Стороны о неодобрении тарифа, согласованного в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, авиационные власти государств Договаривающихся Сторон устанавливают тариф по договоренности между собой.
7. Если авиационные власти не смогут достичь согласия по утверждению какого-либо тарифа, представленного им на рассмотрение в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи, или установлению тарифа в соответствии с пунктом 6 настоящей статьи, то такой спор разрешается в соответствии с условиями статьи 21 настоящего Соглашения.
8. Тарифы, установленные в соответствии с настоящей статьей, остаются в силе до тех пор, пока не будут установлены новые тарифы. Действие тарифа согласно положениям настоящего пункта не может быть продлено более чем на 12 месяцев после даты окончания срока его действия.