1.2.1 | ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ В Прил.2 к СМГС применяются следующие термины и определения: |
А | |
Б | |
В | |
Вещество твердое означает: а) вещество, имеющее температуру плавления или начала плавления выше 20°С при давлении 101,3 кПа; или б) вещество, которое не является жидким согласно испытанию по методу ASTM D 4359-90 или является пастообразным в соответствии с критериями, применяемыми при испытании для определения текучести (испытание с использованием пенетрометра), описываемом в разделе 2.3.4). | |
Вместимость максимальная - максимальный внутренний объём сосудов или тары, включая контейнеры средней грузоподъёмности для массовых грузов (КСМ) и крупногабаритную тару, выраженный в мили в л. | |
Г а) при температуре 50°С имеет давление пара более 300 кПа (3 бара); или б) является полностью газообразным при температуре 20°С и нормальном давлении 101,3 кПа. - группа упаковки I: вещества с высокой степенью опасности; - группа упаковки II: вещества со средней степенью опасности; - группа упаковки III: вещества с низкой степенью опасности. | |
Д | |
Давление рабочее максимальное (давление манометрическое) - наибольшее из следующих трех значений давления: а) наибольшее допустимое давление при наполнении цистерны (максимально допустимое давление наполнения); б) наибольшее допустимое давление при опорожнении цистерны (максимально допустимое давление опорожнения); в) наибольшее допустимое давление (манометрическое давление), которому подвергается цистерна под воздействием её содержимого (включая посторонние газы, которые могут в ней находиться) при максимальной рабочей температуре. Если специальные требования, изложенные в главе 4.3, не предусматривают иного, то числовое значение этого рабочего давления (манометрического давления) не должно быть ниже абсолютного давления паров перевозимого вещества при температуре 50°С. Однако для цистерн, оборудованных предохранительным клапаном (с разрывной мембраной или без неё), за исключением цистерн для перевозки сжатых, сжиженных или растворённых газов класса 2, максимальное рабочее давление (манометрическое давление) равно предписанному давлению срабатывания этого предохранительного клапана. | |
Примечание 1: В отношении переносных цистерн см. главу 6.7. | |
Примечание 2: В отношении закрытых криогенных сосудов см. примечание к п.п.6.2.1.3.6.5. | |
Давление расчётное - условное значение давления, которое в зависимости от степени опасности перевозимого вещества может быть выше или ниже рабочего давления. Оно служит только для определения толщины стенок котла, при этом внутренние и внешние элементы жесткости в расчет не принимаются. | |
Е | |
Ж а) имеет температуру плавления или начала плавления 20°С или меньше при давлении 101,3 кПа, или б) является жидким согласно испытанию по методу ASTM D 4359-90, или в) не является пастообразным в соответствии с критериями, применяемыми при испытании для определения текучести (испытание с использованием пенетрометра), описываемом в разделе 2.3.4. | |
Примечание: Перевозка в жидком состоянии для целей требований, предъявляемых к цистернам, означает: | |
З - В случае оценки соответствия - изготовитель или его уполномоченный представитель в стране-участнице СМГС. - В случае периодических испытаний, промежуточных испытаний и внеплановых проверок - владелец, оператор или его уполномоченный представитель в стране-участнице СМГС, а также специализированное предприятие, на базе которого проводятся испытания. | |
Примечание: В исключительных случаях запрос на проведение оценки соответствия может подаваться третьей стороной (например, оператором в соответствии с определением, содержащимся в разделе 1.2.1). | |
И | |
________________ * "CSI" является сокращением английского термина "Criticality Safety Index". | |
Инфраструктура железнодорожная - это совокупность постоянных сооружений, зданий, систем, земельных участков, включая железнодорожную полосу отчуждения, необходимых для функционирования железной дороги. | |
Примечание: В отношении переносных цистерн см. главу 6.7. | |
К | |
Клапан предохранительный - подпружиненное устройство, автоматически срабатывающее под действием давления и служащее для защиты цистерны от недопустимого избыточного внутреннего давления. | |
Компонент легковоспламеняющийся (для аэрозольных упаковок) - легковоспламеняющаяся жидкость, легковоспламеняющееся твердое вещество или воспламеняющийся газ и смесь газов согласно определению в примечаниях 1-3 подраздела 31.1.3 III части Руководства по испытаниям и критериям. Данное определение не охватывает пирофорные вещества, самореактивные вещества, а также вещества, реагирующие с водой. Теплота сгорания определяется согласно одному из следующих методов: ASTM D240, ISO/FDIS 13943:1999 (E/F) 86.1 до 86.3 или NFPA 30В. | |
Контейнер - единица транспортного оборудования многократного использования: - имеющая стандартные размеры и соответствующую прочность; - конструктивно предназначенная для перевозки грузов различными видами транспорта без промежуточной перегрузки грузов; - оборудованная приспособлениями для механизированной погрузки-выгрузки и крепления на транспортном средстве; - снабженная устройствами для загрузки, разгрузки и прочим эксплуатационным оборудованием (см. также "Контейнер крупнотоннажный", "Контейнер закрытый", "Контейнер с укрытием", "Контейнер малый", "Контейнер открытый"); - с внутренним объёмом не менее 1м, кроме контейнеров, предназначенных для перевозки радиоактивных материалов. | |
Примечание: Термин "Контейнер" не включает обычные типы тары, КСМ, контейнеры-цистерны или вагоны. Тем не менее, контейнер может использоваться в качестве тары для перевозки радиоактивных материалов. | |
Контейнер крупнотоннажный - означает: а) контейнер, который не соответствует определению "контейнер малый"; б) контейнер (согласно КБК) такого размера, что площадь, заключенная между четырьмя внешними нижними углами составляет: - не менее 14 м (150 квадратных футов) или - не менее 7 м (75 квадратных футов) при наличии верхних угловых фитингов. | |
Примечание: В рамках Прил.2 к СМГС термин "Крупнотоннажный контейнер" включает также понятие "Среднетоннажный контейнер", предусмотренное Приложением 8 к СМГС. | |
Контейнер закрытый - контейнер со сплошной оболочкой, имеющий жесткую крышу, жесткие боковые стенки, жесткие торцевые стенки и настил основания. Этот термин включает в себя контейнеры с открывающейся крышей, которая закрыта во время перевозки. | |
Примечание: В отношении радиоактивных материалов см. п.2.2.7.2. | |
Контейнер многоэлементный газовый (МЭГК) - контейнер, состоящий из элементов, соединенных между собой коллектором и установленных в рамной конструкции. Элементами многоэлементного газового контейнера считаются: баллоны, трубки, барабаны под давлением и связки баллонов, а также цистерны для перевозки газов, как они определены в п.2.2.2.1.1, имеющие вместимость более 450 литров. | |
Примечание: В отношении МЭГК ООН см. главу 6.7. | |
Контейнер морской для перевозки навалом - специально сконструированный для многократного использования в целях перевозки опасных грузов на морские объекты, от них и между ними. Морской контейнер для перевозки навалом конструируется и изготавливается в соответствии с инструкциями по утверждению морских контейнеров, обрабатываемых в открытом море, которые сформулированы Международной морской организацией (ИМО) в документе MSC/Circ.860. | |
Контейнер средней грузоподъемности для массовых грузов (КСМ) - жесткая или мягкая переносная тара, которая отличается от тары, определенной в главе 6.1, и которая а) имеет вместимость: - не более 3 м для твердых веществ и жидкостей групп упаковки II и III; - не более 1,5 м для твердых веществ группы упаковки I, когда используются мягкие, жесткие пластмассовые, составные, картонные или деревянные КСМ; - не более 3 м для твердых веществ группы упаковки I, когда используются металлические КСМ; - не более 3 м для радиоактивных материалов класса 7; б) предназначена для механизированной погрузки и разгрузки; в) выдерживает, как это определено испытаниями, предусмотренными в главе 6.5, нагрузки, возникающие при погрузочно-разгрузочных операциях и перевозке. (см. также "КСМ деревянный", "КСМ жесткий пластмассовый", "КСМ из картона", "КСМ металлический", "КСМ мягкий", "КСМ составной с пластмассовой внутренней емкостью"). | |
Примечание 1: Переносные цистерны и контейнеры - цистерны, удовлетворяющие требованиям глав 6.7 или 6.8, не считаются контейнерами средней грузоподъемности для массовых грузов (КСМ). | |
Примечание 2: Контейнеры средней грузоподъемности для массовых грузов (КСМ), удовлетворяющие требованиям главы 6.5, для целей Прил.2 к СМГС не считаются контейнерами. | |
Контейнер-цистерна - единица транспортного оборудования, соответствующая определению термина "контейнер", состоящая из котла и элементов оборудования, включая оборудование, обеспечивающее возможность перемещения контейнера-цистерны без значительного изменения её положения, используемая для перевозки газообразных, жидких, порошкообразных или гранулированных веществ и имеющая вместимость более 0,45 м (450 л), когда она используется для перевозки газов, как они определены в п.2.2.2.1.1. | |
Примечание: КСМ, отвечающие требованиям главы 6.5, не считаются контейнерами-цистернами. | |
Контейнеры для перевозки навалом: - имеют постоянный характер и в силу этого достаточно прочны, чтобы служить для многократного использования; - специально сконструированы для облегчения перевозки грузов одним или несколькими видами транспорта без промежуточной перегрузки грузов; - снабжены приспособлениями, облегчающими погрузочно-разгрузочные операции с ними; - имеют вместимость не менее 1,0 м. Примерами контейнеров для перевозки навалом являются контейнеры, морские контейнеры для перевозки навалом, бункеры для перевозки грузов навалом/насыпью, съемные кузова, корытообразные контейнеры, контейнеры на опоре каткового типа, грузовые отделения вагонов. | |
Примечание 1: В отношении сосудов см. "Сосуд". | |
Примечание 2: В отношении переносных цистерн см. главу 6.7. | |
КСМ: см. Контейнер средней грузоподъемности для массовых грузов. | |
КСМ металлический - металлический корпус с соответствующим эксплуатационным и конструктивным оборудованием. | |
КСМ реконструированный - металлический, жесткий пластмассовый или составной КСМ, который: а) производится как тип, соответствующий рекомендациям ООН, из типа, не соответствующего рекомендациям ООН; или б) преобразуется из одного типа конструкции, соответствующего рекомендациям ООН, в другой тип конструкции, соответствующий рекомендациям ООН. На реконструированные КСМ распространяются те же требования, что и требования, предъявляемые к новым КСМ того же типа (см. также определение типа конструкции в п.п.6.5.6.1.1). | |
КСМ составной с пластмассовой внутренней ёмкостью - КСМ, состоящий из конструктивного оборудования в виде жесткой наружной оболочки, в которую помещена пластмассовая внутренняя емкость вместе с эксплуатационным или другим конструктивным оборудованием. Он изготовлен таким образом, что в собранном виде внутренняя емкость и наружная оболочка составляют изделие, которое наполняется, хранится, перевозится и опорожняется как единое целое. | |
Примечание: "Пластмасса", когда данный термин используется в отношении внутренних емкостей составных КСМ, означает также другие полимерные материалы, например резину. | |
Кузов съемный - контейнер, который в соответствии с европейским стандартом EN 283:91 имеет следующие характеристики: - предназначен только для перевозки на железнодорожной платформе, автотранспортном средстве или судах типа "Ро-Ро"; - не подлежит штабелированию; - может погружаться (выгружаться) на транспортное средство при помощи оборудования, находящегося на транспортном средстве. | |
Л | |
М | |
Масса брутто максимально допустимая означает: а) для всех категорий КСМ, кроме мягких - масса КСМ и любого эксплуатационного или конструктивного оборудования, вместе с максимальной массой нетто; б) для цистерн - масса порожней цистерны и максимально допустимая масса груза. | |
Масса нетто максимальная - максимальная масса нетто содержимого в единичной таре или максимальная общая масса внутренней тары и ее содержимого, выраженная в кг. | |
Н | |
О а) цистерн вагона-цистерны - элементы жесткости, установленные внутри или снаружи котла, элементы для крепления и защиты; б) цистерн контейнеров-цистерн - элементы жесткости, установленные внутри или снаружи котла, элементы для крепления, защиты и устойчивости; в) элементов вагона-батареи или МЭГК - усиливающие, крепящие, защитные или стабилизирующие наружные или внутренние элементы котла или сосуда; | |
г) КСМ (кроме мягких) - усиливающие, крепящие, грузозахватные, защитные или стабилизирующие элементы корпуса (включая поддон основания составных КСМ с внутренней емкостью из пластмассы). а) цистерны - устройства для наполнения, опорожнения, вентилирования, предохранительные, нагревательные и теплоизоляционные устройства, а также контрольно-измерительные приборы; б) элементов вагона-батареи или МЭГК - устройства для наполнения и опорожнения, включая коллектор, а также предохранительные устройства и контрольно-измерительные приборы; в) КСМ - устройства для наполнения и опорожнения, устройства для сброса давления или вентиляции, предохранительные, нагревательные и теплоизоляционные устройства и контрольно-измерительные приборы. |
Ответственный за погрузку - предприятие, которое: а) осуществляет погрузку упакованных опасных грузов, малых контейнеров или переносных цистерн в вагон или контейнер; или б) осуществляет погрузку контейнера, контейнера для перевозки навалом, МЭГК, контейнера-цистерны или переносной цистерны на вагон. а) осуществляет выгрузку контейнера, контейнера для перевозки навалом, МЭГК, контейнера-цистерны или переносной цистерны из вагона; б) осуществляет выгрузку упакованных опасных грузов, малых контейнеров или переносных цистерн из вагона или контейнера; или в) осуществляет выгрузку опасных грузов из цистерны (вагона-цистерны, съемной цистерны, переносной цистерны или контейнера-цистерны), или вагона-батареи или МЭГК, или из вагона, крупнотоннажного контейнера или малого контейнера при перевозке грузов навалом/насыпью или контейнера для перевозки навалом. | ||
Отправка мелкая - предъявляемый по одной накладной груз, общая масса брутто которого не должна превышать 5000 кг и под перевозку которого по его объему или роду груза не требуется отдельного вагона. По согласованию между перевозчиками, участвующими в перевозке, груз общей массой брутто более 5000 кг допускается к перевозке на условиях мелкой отправки, если под его перевозку по объему не требуется отдельного вагона. | ||
Отправка повагонная - предъявляемый по одной накладной груз, для перевозки которого по его объему, массе или роду требуется отдельный вагон. | ||
Оценка соответствия - процедура проверки соответствия изделия согласно положениям разделов 1.8.6 и 1.8.7, касающимся утверждения типа конструкции, контроля изготовления, первоначальной проверки и испытания. | ||
П а) приспособления для пакетной загрузки, как, например, поддон, на котором штабелируются несколько упаковок, закрепляемых при помощи пластмассовой ленты, термоусадочного материала, растягивающейся пленки или других средств; б) защитная наружная тара, например ящик или обрешетка. | ||
Перевозка контрейлерная - перевозка автотранспортных единиц или автоприцепов (данные термины определены в ДОПОГ) железнодорожными вагонами. | ||
Позиция Н.У.К. (не указанные конкретно) - сводная позиция, к которой могут быть отнесены вещества, смеси, растворы или изделия, если они: а) не поименованы конкретно в таблице А главы 3.2, и б) имеют химические, физические и/или опасные свойства, соответствующие классу, классификационному коду, группе упаковки и описанию позиции "н.у.к". | ||
Проверяющий орган - независимый проверяющий и проводящий испытания орган или организация, утвержденные компетентным органом. | ||
Р а) возгорание и/или выделение значительного количества тепла; б) выделение воспламеняющихся, удушающих, окисляющих и/или токсичных газов; в) образование коррозионных веществ; г) образование нестабильных веществ; или д) опасное повышение давления (только для цистерн). | ||
С | ||
Система хранения на основе металлгидридов - укомплектованная система хранения водорода, состоящая из сосуда, металлгидрида, предохранительного устройства, запорного клапана, эксплуатационного оборудования и внутренних компонентов и используемая исключительно для перевозки водорода. | ||
Сосуд криогенный открытый - переносной сосуд с теплоизоляцией, предназначенный для охлажденных жидких газов, сохраняемых при атмосферном давлении путем непрерывного сброса давления охлажденного жидкого газа. | ||
Т | ||
Тара восстановленная включает: а) металлические барабаны, которые: - очищены до их исходных конструктивных материалов с удалением всего прежнего содержимого, внутренней и наружной коррозии, внешних покрытий и знаков; - восстановлены до первоначальной формы и профиля, причем должны быть выпрямлены и заделаны закраины (если таковые имеются) и заменены все съемные прокладки; и - проверены после очистки, но до окраски, причем отбраковывается тара с видимой точечной коррозией, заметным уменьшением толщины материала, усталостью металла, с поврежденной резьбой или затворами или с другими значительными дефектами; б) пластмассовые барабаны и канистры: - которые очищены до их исходных конструктивных материалов с удалением всего прежнего содержимого, внешних покрытий и знаков; - у которых заменены все съемные прокладки; и - которые проверены после очистки, причем отбраковывается тара с видимыми повреждениями (разрывы, перегибы, трещины), либо с поврежденной резьбой или затворами, либо с другими значительными дефектами. | ||
Тара комбинированная - тара, состоящая из наружной (транспортной) тары и вложенных в нее в соответствии с п.4.1.1.5 одной или нескольких единиц внутренней тары. а) предназначена для механизированной обработки; и | ||
б) имеет массу нетто более 400 кг или вместимость более 0,45 м, но ее объем не превышает 3 м. | ||
Тара крупногабаритная реконструированная - металлическая или жесткая пластмассовая крупногабаритная тара, которая переделывается: а) из типа тары, который не соответствует типу конструкции ООН, в тип конструкции ООН; или б) из одного типа конструкции тары ООН в другой тип конструкции тары ООН. На реконструированную крупногабаритную тару распространяются те же требования Прил.2 к СМГС, что и требования, предъявляемые к новой крупногабаритной таре того же типа (см. также определения типа конструкции в п.6.6.5.1.2). | ||
Тара легкая металлическая - тара, изготовленная из металла, с толщиной стенки менее 0,5 мм (например, из листовой жести), имеющая в поперечном сечении форму круга, эллипса, прямоугольника или многоугольника (также конуса), а также тара, сужающаяся или расширяющаяся (в форме ведра), с плоским или выпуклым днищем, с одним или несколькими отверстиями, которая не подпадает под определения "Барабан" или "Канистра". | ||
Тара наружная - наружная часть составной или комбинированной тары с любым абсорбирующим и прокладочным материалом и любыми другими компонентами, необходимыми для удержания и защиты внутренних сосудов или внутренней тары. | ||
Тара реконструированная включает: а) металлические барабаны: - которые производятся как тип тары ООН, соответствующий требованиям главы 6.1, из типа тары, который не соответствует требованиям Рекомендаций ООН. - которые переделываются из одного типа тары ООН, соответствующего требованиям главы 6.1, в другой тип тары ООН; или - у которых заменяются неотъемлемые конструктивные элементы (например, несъемные днища); б) пластмассовые барабаны: - которые преобразуются из одного типа тары ООН в другой тип тары ООН (например, из 1Н1 в 1Н2); или - у которых заменяются неотъемлемые конструктивные элементы. На реконструированные барабаны распространяются те же требования главы 6.1, что и требования, предъявляемые к новым барабанам того же типа. | ||
Примечание: см. также Примечание к термину "Тара составная (из стекла, фарфора или керамики)". | ||
Тара составная (из стекла, фарфора или керамики) - тара, состоящая из внутреннего сосуда из стекла, фарфора или керамики и наружной тары из металла, дерева, картона, пластмассы, пенопласта и т.д. В собранном виде такая тара наполняется, хранится, перевозится и опорожняется как неделимая единица. | ||
Примечание: "Внутренние составляющие" "составной тары" определяются как "внутренние сосуды". Например, "внутренний сосуд" является "внутренней составляющей" составной тары типа 6НА1 (из пластмассы), поскольку он обычно не предназначен для выполнения функции удержания продукта без его "наружной тары" и поэтому не является "внутренней тарой". | ||
Текущее техническое обслуживание жестких КСМ - текущее выполнение на металлических, жестких пластмассовых или составных КСМ таких операций, как: а) очистка; б) демонтаж и последующая установка или замена затворов корпуса (в том числе соответствующих уплотнений) или эксплуатационного оборудования в соответствии с исходными техническими требованиями изготовителя при условии проверки герметичности КСМ; или в) восстановление конструктивного оборудования, не предназначенного непосредственно для выполнения функции удержания опасных грузов или сохранения давления опорожнения, в целях обеспечения соответствия типу конструкции (например, выпрямление стоек или подъемных приспособлений) при условии, что выполняемая КСМ функция удержания продукта не затрагивается. | ||
Текущее техническое обслуживание мягких КСМ - текущее выполнение на мягких КСМ из пластмассы или текстиля таких операций, как: а) очистка; или б) замена съемных элементов, таких, как вкладыши и запорная арматура, элементами, соответствующими исходным техническим требованиям изготовителя; при условии, что эти операции не сказываются негативно на выполнении мягким КСМ функции удержания продукта и не изменяют типа его конструкции. | ||
Температура критическая (для органических пероксидов и самореактивных веществ) - температура, при которой, в случае утраты возможности регулировать температуру должна быть инициирована соответствующая аварийная процедура, позволяющая предотвратить возникновение опасной реакции во время перевозки органического пероксида или самореактивного вещества. | ||
Типовые правила ООН - правила перевозки опасных грузов, прилагаемые к шестнадцатому пересмотренному изданию Рекомендаций по перевозке опасных грузов, опубликованному Организацией Объединённых Наций (ST/SG/AC.10/1/Rev.16). | ||
________________ * "TI" является сокращением английского термина "Transport Index". | ||
Трубка (класс 2) - бесшовный переносной сосуд под давлением вместимостью (по воде) от 150 л до 3000 л. | ||
У | ||
Примечание: В отношении радиоактивных материалов см. п.п.2.2.7.2, 4.1.9.1.1 и главу 6.4. | ||
Уровень излучения для перевозки материала класса 7 - соответствующая мощность дозы, выраженная в миллизивертах в час. | ||
Ц | ||
Цистерна - котел, включая его эксплуатационное и конструкционное оборудование. Когда термин "цистерна" используется отдельно, он означает вагон-цистерну, контейнер-цистерну, цистерну встроенную, цистерну переносную или цистерну съемную, определения которых приведены в этой части, включая цистерны, являющиеся элементами вагонов-батарей или МЭГК. | ||
Цистерна герметически закрытая - цистерна, предназначенная для перевозки жидких веществ и имеющая расчетное давление не менее 4 бар, или цистерна, предназначенная для перевозки твердых (порошкообразных или гранулированных) веществ независимо от ее расчетного давления, отверстия которой герметически закрыты и которая: - не оборудована предохранительными клапанами, разрывными мембранами, другими аналогичными предохранительными устройствами или вакуумными клапанами или вентиляционными клапанами с принудительным приводом; или - не оборудована предохранительными клапанами, разрывными мембранами или другими аналогичными предохранительными устройствами, но оборудована вакуумными клапанами или вентиляционными клапанами с принудительным приводом, в соответствии с требованиями п.6.8.2.2.3; или - оборудована предохранительными клапанами, перед которыми установлена разрывная мембрана в соответствии с п.6.8.2.2.10, но не оборудована вакуумными клапанами или вентиляционными клапанами с принудительным приводом; или - оборудована предохранительными клапанами, перед которыми установлена разрывная мембрана в соответствии с п.6.8.2.2.10, и вакуумными клапанами или вентиляционными клапанами с принудительным приводом, в соответствии с требованиями п.6.8.2.2.3. | ||
Цистерна переносная - цистерна для смешанных перевозок, когда она используется для перевозки газов, как они определены в п.2.2.2.1.1 вместимостью более 450 л, соответствующая определениям, содержащимся в главе 6.7 или МК МПОГ, и указанную посредством инструкции по переносным цистернам (код Т) в колонке 10 таблицы А главы 3.2. | ||
Ч | ||
Э | ||
Я |
1.2.2. | ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ |
1.2.2.1 | В Прил.2 к СМГС применяются следующие единицы измерения |
Наименование величины | Единица СИ | Единица, | Соотношение между единицами |
Длина | м (метр) | - | - |
Площадь | м (кв. метр) | - | - |
Объем | м (куб. метр) | л (литр) | 1л = 10м |
Время | с (секунда) | мин (минута) | 1 мин = 60 с |
Масса | кг (килограмм) | г (грамм) | 1 г = 10 кг |
Плотность | кг/м | кг/л | 1 кг/л = 10 кг/м |
Температура | К (Кельвин) | °С (градус Цельсия) | 0°С = 273,15К |
Разность температур | К (Кельвин) | °С (градус Цельсия) | +/-1°С = +/-1 К |
Сила | Н (Ньютон) | - | 1 Н = 1 кг·м/с |
Давление |
|
| 1 Па = 1 Н/м |
Напряжение (механическое) | Н/м | Н/мм | 1 Н/мм = 1 МПа |
Работа | Дж (Джоуль) | кВт·ч (киловатт-час) | 1 Дж = 1Н·м = 1 Вт·с |
Мощность | Вт (ватт) | - | 1 Вт = 1 Дж/с = 1Н·м/с |
Кинематическая вязкость | м/с | мм/с | 1 мм/с = 10 м/с |
Динамическая вязкость | Па·с | мПа·с | 1мПа·с = 10 Па·с |
Активность | Бк (Беккерель) | ||
Эквивалентная доза облучения | Зв (Зиверт) |
________________
Для пересчета ранее применявшихся единиц измерения в единицы СИ применяются следующие округленные значения:
Сила: | Напряжение (механическое) |
1 кгс = 9,807 Н | 1 кг/мм = 9,807 Н/мм |
1 Н = 0,102 кгс | 1 Н/мм= 0,102 кг/мм |
1 Н/мм = 1 МПа = 10 Па |
Давление
1 Па = 1Н/м = 10 бар = 1,02 · 10кг/см = 0,75 · 10 торр
1 бар = 10 Па = 1,02 кг/см = 750 торр
1 кг/см = 9,807 · 10 Па = 0,9807 бара = 736 торр
1 торр = 1,33 · 10 Па = 1,33 · 10 бар = 1,36 · 10 кг/см
Энергия, работа, количество тепла
1 Дж = 1 Нм = 0,278 · 10 кВт · ч = 1,102 кгм = 0,239 · 10 ккал
1 кВт · ч = 3,6 · 10 Дж = 367 · 10 кгм = 860 ккал
1 кгм = 9,807 Дж = 2,72 · 10 кВт · ч = 2,34 · 10ккал
1 ккал = 4,19 · 10 Дж = 1,16 · 10 кВт · ч = 427 кгм
Мощность | Кинематическая вязкость |
1 Вт = 0,102 кгм/с = 0,86 ккал/ч | 1 м/с = 10 Ст (Стокс) |
1 кгм/с = 9,807 Вт = 8,43 ккал/ч | 1 Ст = 10 м/с |
1 ккал/ч = 1,16 Вт = 0,119 кгм/с |