26. Заявление-анкета заполняется несовершеннолетним гражданином или безработным гражданином разборчиво от руки, на русском языке. При заполнении заявления-анкеты не допускается использование сокращений слов и аббревиатур. Заявление-анкета заверяется личной подписью гражданина.
27. Предложение о предоставлении государственной услуги заполняется работником центра занятости населения, осуществляющим функцию по предоставлению государственной услуги по организации временного трудоустройства и (или) функцию по предоставлению государственной услуги по содействию гражданам в поиске подходящей работы. Работник центра занятости населения, осуществляющий функцию по предоставлению государственной услуги, знакомит получателя государственной услуги с предложением о предоставлении государственной услуги под роспись. Получатель государственной услуги письменно выражает согласие (несогласие с указанием причины отказа) с предоставлением государственной услуги.
________________
Далее - работник центра занятости населения, осуществляющий функцию по предоставлению государственной услуги.
28. Приказ центра занятости населения о признании гражданина в установленном порядке безработным является внутренним документом центра занятости населения, входящим в личное дело получателя государственных услуг.
29. Документы, составленные на иностранном языке, подлежат переводу на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика должны быть нотариально удостоверены.
________________
Нотариальное удостоверение перевода документов, составленных на иностранном языке, осуществляется в соответствии с Законом Российской Федерации от 11 февраля 1993 года N 4462-1 "Основы законодательства Российской Федерации о нотариате" (Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации, 1993, N 10, ст.357; Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, N 50, ст.4855; 2004, N 27, ст.2711, N 35, ст.3607, N 45, ст.4377; 2005, N 27, ст.2717; 2006, N 27, ст.2881; 2007, N 27, ст.3213).