38. Концедент обязан предоставить Концессионеру права владения и пользования | ||
(наименование и местоположение объекта Соглашения, | ||
объекта недвижимого имущества, входящего в состав объекта | ||
. | ||
Соглашения или в состав иного имущества, объекта иного имущества - указать нужное) | ||
39. Концессионер обязан использовать (эксплуатировать) | ||
(наименование и местоположение объекта Соглашения, | ||
либо объекта недвижимого имущества, входящего в состав | ||
объекта Соглашения или в состав иного имущества, либо объекта иного имущества - указать нужное) | ||
в установленном настоящим Соглашением порядке в целях осуществления деятельности, указанной в пункте 1 настоящего Соглашения. |
40. (Подлежит включению в текст Соглашения в случае, если объект Соглашения является объектом культурного наследия (памятником истории и культуры) народов Российской Федерации и указанное положение предусмотрено решением Концедента о заключении настоящего Соглашения.) Концессионер при осуществлении права владения и пользования объектом Соглашения обязан соблюдать требования, установленные Федеральным законом "Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации" и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, нормативными правовыми актами субъекта Российской Федерации и органов местного самоуправления в отношении объектов культурного наследия. |
41. Концессионер обязан поддерживать объект Соглашения в исправном состоянии, производить за свой счет текущий и капитальный ремонт, нести расходы на содержание объекта Соглашения, за исключением случаев, когда указанные действия осуществляются Концедентом в соответствии с пунктом 42 настоящего Соглашения. |
42. Концедент обязан осуществлять действия по | |||||
(поддержанию | |||||
объекта Соглашения в исправном состоянии, его | |||||
. | |||||
содержанию, текущему и капитальному ремонту - указать нужное) | |||||
43. Концессионер имеет право с согласия Концедента передавать объект Соглашения в пользование третьим лицам на срок, не превышающий срока действия настоящего Соглашения, указанного в пункте 64 настоящего Соглашения, при условии соблюдения Концессионером обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением. | |||||
44. Передача Концессионером в залог или отчуждение объекта Соглашения и | |||||
(наименование и местоположение объекта недвижимого имущества, входящего | |||||
в состав объекта Соглашения или в состав иного имущества, объекта иного имущества - указать нужное) | |||||
не допускается. | |||||
45. Продукция и доходы, полученные Концессионером в результате осуществления деятельности по настоящему Соглашению, являются собственностью Концессионера, | |||||
за исключением | |||||
(наименование и объем продукции, | |||||
. | |||||
размер доходов, которые поступают в собственность Концедента, - указать нужное) | |||||
46. Имущество, созданное или приобретенное Концессионером при исполнении | |||||
настоящего Соглашения и не являющееся объектом Соглашения и | |||||
, | |||||
(объектом иного имущества - указать в случае необходимости) | |||||
является собственностью Концессионера, за исключением | |||||
. | |||||
(наименование объектов имущества, передаваемых в собственность Концедента) | |||||
47. Концессионер обязан учитывать объект Соглашения на своем балансе и производить соответствующее начисление амортизации. |