8. Пункт 1 Рекомендации устанавливает основной принцип, согласно которому все жертвы нарушений Конвенции должны быть наделены эффективным правом на restitutio in intergrum. Договаривающиеся Стороны должны соответствующим образом пересматривать свои правовые системы с целью обеспечить существование таких возможностей.
9. Пункт 2 Рекомендации предусматривает право государств обеспечивать возможность пересмотра дел и возобновления производства по делу на внутринациональном уровне в целях придания решениям Суда наибольшей эффективности. В указанном пункте устанавливаются обстоятельства, при которых пересмотр дел и возобновление производства по делу на внутринациональном уровне имеют особую важность, а в некоторых случаях являются единственной возможностью для достижения restitutio in intergrum.
10. Практика органов, созданных в рамках Конвенции (далее - конвенционные органы - прим. перевод.), показывает, что особую важность пересмотр дел, включая и возобновление производства по делу на внутринациональном уровне, имеет в уголовном праве. Однако Рекомендация не ограничивает круг дел исключительно уголовным правом. В сферу ее действия попадают любые категории дел, удовлетворяющие критериям, изложенным в подпунктах (i) и (ii). Целью введения дополнительных критериев является определение тех исключительных случаев, когда защита прав личности и имплементация решений Суда превалируют над принципами, лежащими в основе доктрины res judicata, особенно, в отношении правовой определенности, при этом нисколько не умаляя важности указанных принципов.
11. В подпункте "i" определяются случаи, когда потерпевшая сторона продолжает испытывать влияние неблагоприятных последствий от решения национальной инстанции, не обеспечивающего справедливой компенсации. Положения указанного подпункта будут применяться к лицам, приговоренным к длительному сроку заключения, и к тем, кто находится в заключении во время изучения "дела" конвенциональными органами. Положения указанного подпункта будут применяться также и в иных случаях, к примеру, когда лицо неправомерно лишено определенных гражданских или политических прав (в особенности в делах о потере или непризнании право- или дееспособности, об объявлении банкротства или о запрете политической деятельности), когда нарушается право лица на семейную жизнь, когда ребенок неправомерно лишается права иметь какие-либо контакты с одним из родителей. При этом совершенно очевидно, что должна существовать причинная связь между выявленным нарушением и неблагоприятными последствиями.
12. В подпункте "ii" указывается характер нарушений в делах, отвечающих вышеуказанным условиям, по которым пересмотр дела и возобновление производства по делу имеют особую важность.
Примерами таких ситуаций в соответствии с подпунктом "а" могут служить уголовное осуждение, нарушающее Статью 10 Конвенции, поскольку действия, квалифицируемые властями как уголовные, на самом деле составляют право потерпевшей стороны на свободу выражения мнения, либо нарушающее Статью 9 Конвенции, поскольку действия, квалифицируемые как уголовные, являются пользованием законным правом на свободу религии.
Примерами таких ситуаций в смысле подпункта "b" могут являться случаи, когда потерпевшая сторона не имела времени или возможности подготовить свою защиту в ходе разбирательства по уголовному делу в случае, если обвинение основывалось на материалах, добытых под пыткой, или подтвердить которые потерпевшая сторона не имела возможности или если в рамках гражданского процесса по отношению к участвующим сторонам был нарушен принцип равенства сторон. Любые нарушения должны, как следует из текста Рекомендации, быть настолько серьезными, чтобы возникало серьезное сомнение в отношении внутринациональных процедур.