По пересмотру дел и возобновлению производства по
делу на внутригосударственном уровне в связи с решениями
Европейского Суда по правам человека
_______________
Учитывая, что квазисудебные функции Комитета Министров в соответствии с ранее действовавшей Статьей 32 Конвенции будут прекращены в ближайшее время, упоминание о решениях Комитета Министров опускается. Следует также учитывать, что некоторые дела будут находиться на изучении и в то время, когда Рекомендация будет принята, принципы, изложенные в Рекомендации, будут применяться и к таким делам.
Принята
Комитетом Министров
Совета Европы
19 января 2000 года
на 694-м заседании
Представителей Министров
Комитет Министров в соответствии с положениями статьи 15.b Устава Совета Европы,
учитывая, что целью Совета Европы является достижение большего единства между его членами;
принимая во внимание Конвенцию о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция);
отмечая, что в соответствии со Статьей 46 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) Договаривающиеся Стороны приняли обязательство придерживаться решения Европейского Суда по правам человека (далее - Суд), по которому они являются стороной, и что Комитет Министров будет осуществлять контроль за его исполнением;
имея в виду, что в определенных условиях вышеуказанное обязательство может повлечь за собой принятие мер иных, нежели только удовлетворение присужденного Судом в соответствии со Статьей 41 Конвенции и (или) общих мер, обеспечивающих, насколько это возможно, восстановление той ситуации, в которой находилось лицо до нарушения Конвенции (restitutio in intergrum);
отмечая, что именно компетентные органы государства-ответчика решают, какие меры являются наиболее соответствующими для достижения (restitutio in intergrum), принимая во внимание меры, доступные в соответствии с национальной правовой системой;
имея в виду, однако, что практика Комитета Министров по контролю за выполнением решений Суда показывает, что в определенных обстоятельствах пересмотр дел или возобновление производства по делу оказываются самыми эффективными, если не единственными, мерами для достижения (restitutio in intergrum),
I. В свете изложенного предлагает Договаривающимся Сторонам убедиться в том, что на национальном уровне существуют адекватные возможности для достижения, насколько это возможно, restitutio in intergrum.
II. Поддерживает Договаривающиеся Стороны в их стремлении изучать свои национальные правовые системы для обеспечения существования адекватных возможностей для пересмотра дел, включая возобновление производства в тех инстанциях, в которых Суд установил нарушения Конвенции и, в особенности, в случаях, когда:
(i) потерпевшая сторона продолжает испытывать влияние негативных последствий от решения национальной инстанции, которое не обеспечивает справедливой компенсации и не может быть изменено путем пересмотра или возобновления производства по делу, и
(ii) решение Суда позволяет заключить, что:
(а) оспоренное решение национальной инстанции по существу противоречит Конвенции, или
(b) признанное нарушение основывается на процедурных ошибках или нарушениях, имеющих такой серьезный характер, что оказывает влияние на результаты внутригосударственного разбирательства.