1.1.1.1 В настоящих Правилах излагаются подробные требования, применяемые к перевозке опасных грузов. За исключением тех случаев, когда в настоящих Правилах предусмотрено иное, опасные грузы могут предъявляться или приниматься к перевозке только при том условии, что они надлежащим образом классифицированы, упакованы, маркированы, снабжены знаками опасности или информационными табло, описаны и сертифицированы в транспортном документе и в других отношениях подготовлены для перевозки, как это требуется в соответствии с настоящими Правилами.
1.1.1.2 Настоящие Правила не применяются к перевозке:
a) опасных грузов навалом, насыпью или наливом (за исключением материала НУА-I и ОПРЗ-I), которая в большинстве стран регулируется специальными правилами;
b) опасных грузов, которые необходимы для обеспечения движения перевозочных средств или функционирования их специального оборудования во время перевозки (например, холодильных установок) или требуются в соответствии с правилами эксплуатации (например, огнетушители); и
c) опасных грузов, упакованных для розничной продажи и транспортируемых отдельными лицами для собственного использования.
Примечание 1: Особые положения по перевозке опасных грузов отдельными видами транспорта, а также отступления от этих общих требований содержатся в правилах, касающихся конкретных видов транспорта.
Примечание 2: В некоторых специальных положениях главы 3.3 также указаны вещества и изделия, не подпадающие под действие настоящих Правил.
1.1.1.3 В некоторых частях настоящих Правил предписывается осуществление конкретных мер, однако ответственность за их осуществление не возлагается на какое-либо определенное лицо. Возложение такой ответственности может варьироваться в зависимости от законодательства и практики различных стран и в соответствии с международными конвенциями, участниками которых эти страны являются. Для целей настоящих Правил не требуется указывать ответственное лицо, а необходимо определить лишь сами меры. Решение о том, кто будет наделен этой ответственностью, остается прерогативой каждого правительства.
1.1.1.4 При перевозке опасных грузов безопасность людей и защита имущества и окружающей среды обеспечиваются путем соблюдения настоящих Правил. Уверенность в этом отношении достигается посредством программ обеспечения качества и обеспечения соблюдения Правил.
1.1.1.5 Освобождение от действия требований опасных грузов, упакованных в ограниченных количествах
Некоторые опасные грузы, упакованные в ограниченных количествах, освобождаются от действия некоторых требований настоящих Типовых правил при соблюдении условий, изложенных в главе 3.4.
1.1.1.6 В соответствии с Конвенцией Всемирного почтового союза опасные грузы, как они определены в настоящих Правилах, за исключением перечисленных ниже, не допускаются к пересылке по почте. Национальные почтовые органы должны обеспечивать соблюдение положений в отношении перевозки опасных грузов. С учетом положений национальных почтовых органов к пересылке по почте могут приниматься следующие опасные грузы:
а) инфекционные вещества и твердый диоксид углерода (сухой лед) при использовании в качестве хладагента для инфекционных веществ; и
b) радиоактивный материал в освобожденной упаковке в соответствии с требованиями пункта 2.7.9.1, активность которого не превышает одной десятой доли пределов, указанных в таблице 2.7.7.1.2.1.
Для международной пересылки по почте применяются дополнительные требования, предписываемые Актами Всемирного почтового союза.